Орден Кракена 4
Шрифт:
— Да, и ещё неизвестно, кто купит эти развалюхи, — пробормотал Квазик.
— Во-первых, мы обчистили их корабли, — указал я на переполненные телеги, которые мы наняли. — Во-вторых, мы не смогли бы доставить все корабли сюда на буксире. Возвращаться за ними — лишняя трата времени.
— Ладно, пусть так, — махнула рукой Алисия. — Но зачем нам здесь задерживаться? Поехали в замок. Мы все устали, и хотим есть.
— Вы можете ехать, а я останусь, — ответил им. — Хочу посмотреть товары на рынке. Возможно, появилось что-то интересное.
— Как знаешь, — пробурчал Квазик, потягиваясь.
Он, вместе с Алисией и
— Здравствуйте! — помахал ему издалека.
— О, мой постоянный клиент! — обрадовался он, увидев меня. — Барон, опять за енотами?
— Нет, меня интересуют новинки, — ответил на ходу.
— С пиратами на морях новинки стали большой редкостью. Но мне повезло: один из торговых кораблей доставил мой товар без происшествий, — объяснил он.
Подойдя поближе, я последовал за торговцем в палатку. Он принялся показывать мне экзотических зверей, хотя их оказалось не так уж много. Справа, в большой квадратной клетке, сидел дикобраз с зелёными ядовитыми иглами. Однако, он был слишком шумным и крупным, да и был один, поэтому я прошёл мимо него к деревянной клетке у стены. Там прыгали вороны, способные отлично видеть в темноте, и обладающие высокой скоростью. Но у меня уже есть дятлы для таких задач.
Торговец повёл меня дальше, и показал ещё несколько видов животных. Из всех меня заинтересовали две змейки, скрученные в клубки и спавшие за стеклом. Торговец объяснил, что эти змеи часто притворяются, чтобы сбить с толку человека. Они магические животные, и крайне опасны. Он сам лично кормит их, придерживаясь множества предосторожностей, чтобы обезопасить себя.
— Чем они опасны? — спросил его, любуясь их блестящей шкурой.
— Их яд крайне мощный. Смерть наступает очень быстро, — объяснил торговец.
— Откуда они у вас?
— Привезены с южного острова Мольеры. Это один из самых редких видов змей, — добавил он.
Короче говоря, стало ясно, что змеи будут стоить довольно дорого. И в этом я не ошибся: торговец подтвердил, что каждая из них обойдется мне в тысячу двести золотых. Но ничего не поделаешь: учитывая их смертельный яд, я смогу использовать их весьма эффективно в будущем. Немного подумав, я вытащил кошельки из хранилища, чтобы расплатиться, и заодно спросил о возможности снижения цены для постоянных клиентов, но торговец мне отказал. Он объяснил это тем, что скидки на столь редкие виды не предусмотрены в его практике.
Ну и ладно! Главное, чтобы все потом окупилось. И что-то мне подсказывает: так оно и будет. Подумав об этом, мое золото посыпалось на стойку перед торговцем.
Глава 8
В своем кабинете я наблюдал за змеями в стеклянном террариуме. Кракен чувствовал, что от них исходит сила, что означало сложность их приручения.
Змеи спокойно лежали, безразлично глядя на меня. Но знаю, что достаточно протянуть к ним руку, и они моментально нападут. Действие их яда могло быть смертельным даже для меня.
И передо мной стоял выбор: либо медленно
Змеи заметили путь к свободе и мгновенно выбрались наружу. Они были очень подвижными, и могли прыгать на несколько метров, отталкиваясь хвостом. Приземлившись на пол, зашипели и начали угрожающе трясти раздвоенными языками. Кракен мысленно предупредил меня о возможной атаке. Как только его слова промелькнули у меня в голове, одна из змей взметнулась вверх, словно пружина. Ее раскрытая пасть стремительно двигалась к моему лицу. Я резко отклонился назад и вытянул руку вверх. Затем схватил змею за голову и сомкнул её челюсти. Змея обвила мое запястье, и агрессивно пыталась освободиться. Но я наполнил руку силой, продолжая её держать. В это время вторая змея исчезла из виду, вероятно спрятавшись за мебелью.
Я подключил зрение Кракена и обнаружил её за креслом. Она следила за мной хищным взглядом. Вместо того, чтобы подойти к ней, приблизился к окну, повернувшись к креслу спиной. Через несколько секунд Кракен внезапно предупредил меня.
— УГРОЗА!!
Быстро отпрыгнул в сторону, упав на пол плечом, увидел, как челюсти змеи захлопнулись там, где только что были мои ноги. Она мгновенно повернула голову ко мне и снова бросилась в атаку. Не поднимаясь с пола, я выпустил щупальца и повернулся к ней лицом, выжидая подходящий момент. Голова змеи резко выстрелила вперед. Оттолкнувшись щупальцами от пола, я сделал кувырок над ней, и в полете схватил свободной рукой её за голову. Приземлившись на колени, я только собрался выдохнуть, как змея выбросила в меня яд. Жизнь пронеслась в этот момент перед глазами, но я успел увернуться. И начал сразу сжимать челюсти этой клыкастой гадины, чтобы она больше не могла плеваться.
Вот теперь, пожалуй, можно и отдохнуть. Прислонившись спиной к стене, опускаюсь на пол. Змеи бьют меня по запястьям хвостами со всей силы. Но это мелочи: они скоро успокоятся, осознав, что из моих рук им не вырваться.
В это время за дверью раздаётся стук.
— Джон, у тебя там всё в порядке? — спрашивает Багги. — Я слышал какой-то шум.
— Да, всё хорошо, — отвечаю ему. — Тебе что-то нужно?
— Нет, просто мимо проходил. Может, откроешь?
— Нет, — на моем лице расползается улыбка. — Я тут слегка занят.
— А чем? — не унимается Багги.
— Приручаю змей.
— Ну, ладно. Надеюсь, ты не сдохнешь от яда, — отвечает он.
— Тоже на это надеюсь. Но пока всё под контролем.
Через зрение Кракена вижу, как Багги пожимает плечами и уходит. Я же продолжаю ждать, когда змеи успокоятся. И через двадцать минут они перестают вырываться, почувствовав исходящее от меня спокойствие и силу. После этого выпускаю полупрозрачные щупальца и прикасаюсь к ним, чтобы установить связь между ними и Кракеном. Но это только начало: на полное приручение уйдёт целый день и ночь. Так что, придётся теперь заниматься только ими. Просидев так несколько часов, я только после этого решился разжать челюсти змей. Они зловеще смотрят на меня, но уже не делают новых попыток напасть.