Чтение онлайн

на главную

Жанры

Орден Кракена 6
Шрифт:

Сказав это ему, беру кувшин с вином и выпиваю оттуда.

— Фу, какая дрянь! — тут же сплевываю на пол. — У вас даже нет нормального вина? Жалко мне вас.

Услышав мои слова, капитан покраснел от злости, и на его лице выступили бугристые вены. Кажется, еще немного, и его лопнет голова от возбуждения. Но не стану дожидаться его пафосных и яростных речей. Хотя, судя по его виду, кроме оскорблений, теперь он ничего не скажет. Быстро выпускаю щупальце и сворачиваю ему шею.

— Ой, Джон, напугал, — замахала руками Алисия. — Не ожидала, что ты прямо сейчас щупальце достанешь. Ты так

быстро людей убиваешь, что я даже глазом моргнуть не успеваю. А чего ты расселся? Ты не слышишь звуки битвы снаружи?

— Слышу, — спокойно киваю. — Ставлю на то, что гвардейцы уже взяли на абордаж несколько их посудин. Или, например, зачистили одну. Айко уже и одна может за минут пятнадцать зачистку провести.

— Ну да! — соглашается Алисия. — Теперь у неё, наверное, полно энергии, ведь она всю дорогу спала в каюте. Харис ранее не давал ей выспаться, читал по ночам стихи. Мне так её жаль, Джон. Айко пересказывала мне эти стихи — они просто ужасны. Бедной Айко приходилось улыбаться, чтобы не обидеть его, ведь их он сочинил сам.

— Я, на месте Айко, огрел бы его сковородкой по голове. Мало того, что не даёт спать, так ещё и стихи отвратные читает. Видимо, она и правда его любит, раз терпит это. Как думаешь, когда у неё лопнет терпение и она его огреет чем-то тяжёлым?

— Либо пощадит его, либо через недельки две, — задумчиво постучала пальцами по подбородку Алисия.

— Мне кажется, что раньше, — поднимаюсь с места. — Давай, если кто-то из нас проиграет в этом споре, то отдаст другому сто монет.

— Тебя до сих пор интересуют такие суммы? — удивилась Алисия.

— Нет, я просто люблю спорить, — отвечаю ей, шагая к выходу.

— Тогда не на сто монет, а на ужин в постели. Потому что, денег я тебе не дам. Моё жалованье уходит только на книги и платья, — предлагает она.

— По рукам, — заключаю с ней сделку и толкаю дверь.

Стоило нам выйти из каюты, убеждаюсь, что мои предположения подтвердились. Вижу, как мои гвардейцы уже проникли на два вражеских корабля и бьют морды инфернианцам. Айко уже на третьем корабле, в одиночку добивает жалкую горстку выживших. Но тут моё внимание отвлекают члены экипажа с капитанского судна. Заметив нас с Алисией, они удивляются и недоумевают, как это нас отпустил капитан.

— А вы куда? — подбегает ко мне один из них. — Где капитан?

— Спит, — коротко отвечаю ему и бью кулаком в челюсть.

Нокаутировав его, хватаюсь за боевой артефакт и навожу на приближающихся инфернианцев. Ох, и длинное же у них название. Лучше буду кратко звать их инфернами.

Из артефакта вылетает заряд, и головы у шестерых тут же разрываются.

— О черт! — отскакивает от кровавой лужи какой-то лысый воин. — Все сюда! У нас на палубе враги!

— Молодец, давай зови всех, я не собираюсь вас потом искать по трюмам, — говорю ему и вынимаю меч.

Алисия, недолго думая, произносит заклинание, и заключает в ледяную ловушку с десяток врагов. Они начинают стучать по цилиндрической ловушке изнутри, но та не поддаётся никаким воздействиям, и медленно выкачивает из них силы.

На зов лысого воина сбегается всё больше противников. Покрутив в руке меч, я прошу Алисию:

— Запусти-ка похоронный мрак.

Улыбнувшись, она кивает мне и щелкает пальцами. От неё начинает исходить густой чёрный туман и застилает собой всю палубу корабля. Очень удачно, что она такому научилась: теперь рядом с ней, в бою, не придётся тратить склянки деда с туманными зельями. Благодаря этому чёрному туману, можно превосходно лишать врагов зрения. К тому же, в отличие от алхимического тумана, этот не рассеивается даже на открытом пространстве и на ветру.

С хитрым выражением лица я бегу вперед, стараясь не засмеяться, видя лица инфернов. Они широко вытаращили глаза, с раскрытыми ртами осторожно передвигаются по доскам, держа в руках оружие и не видя ничего вокруг. Подскакиваю к самому ближнему ко мне и вонзаю ему острие меча под лопатку. Он с хрипом падает на пол, заливая кровью мои сапоги. Ну вот, без этого никак: издержки битв, так сказать. Мчусь дальше, пронзая клинком всех вокруг. На палубу, один за другим, падают трупы. Уничтожив значительную часть команды корабля, прошу Алисию потратить побольше энергии и создать, благодаря заклинанию «кровавого пакта,» слугу из плоти мертвецов. Этот «слуга» отличается от обычных големов из плоти: он более быстр, вынослив и агрессивен. У меня уже даже есть для него работенка.

Получив задание, Алисия с радостью принимается за исполнение ритуала. Я же вскоре замечаю, как в черном тумане меня все-таки заметили двое противников. У них при себе оказались интересные артефакты с прозрачными кристаллами внутри, позволяющие видеть сквозь тьму. Моему счастью нет предела: здорово, что у инфернов есть такие артефакты. Это очень пригодится моим людям. Главное, — что их даже покупать не придется, а еще на кораблях должно водиться золото, ведь со слов капитана, они возвращались из другого королевства, где продали свой товар.

С этими мыслями я бегу прямо к тем двоим с артефактами, и машу им рукой. Наверное, они представляют меня теперь, как существо из кошмара. Подобное зрелище в битве, действительно выглядит жутко: когда на тебя с мечом в руке мчится враг и злобно улыбается, словно вспарывать кишки для него самое лучшее занятие в этот день.

Подскочив к ним, хватаю щупальцем одного за ногу и валю на спину. Со вторым вступаю в спарринг на мечах, но длится он недолго. Ему удается лишь слегка поцарапать мне щеку, а я всаживаю лезвие ему в грудь, чуть ли не по самую рукоять.

Вытащив клинок обратно, рассекаю шею тому, что дергается на полу, пытаясь вырваться из щупальца. Разобравшись с ними, убираю их артефакты в карман и окликаю Алисию:

— Если ты там закончила, то запускай некротического слугу на другой вражеский корабль. Не стоит терять времени: он должен быстро там раскидать врагов.

— Ты бы видел, Джон, какая у меня «прелесть» получилась! — задорно восклицает она и хлопает в ладоши, подпрыгивая на месте.

Ну, поглядим. Оборачиваюсь на звук грозного рычания, и вижу, как трехметровый верзила из мертвой плоти ударяет себя в грудь рукой и начинает разгоняться. Раскрыв широко свою пасть, он цепляется за канат и перелетает на другой корабль. Мне нравится, что прыгнув на ту палубу, он даже проламывает ее ногами: сильный слуга получился.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3