Орёл, несущий копьё
Шрифт:
Едва коляска остановилась перед высокими дубовыми дверями, Владислав моментально проснулся, точно включился, и первым ступил на мощёную площадь.
— Добро пожаловать в Дурмстранг, — учтиво произнёс он.
Дождавшись, когда спутники тоже покинут экипаж, студент повёл их к дверям, которые при его приближении распахнулись. Путники очутились в просторном холле, освещавшемся закреплёнными на стенах факелами. На стене напротив входа висело большое полотнище с гербом школы, а слева и справа от него расходились в противоположные
— Я провожу вас к директору Лихачевичу, — негромко сказал Владислав, направляясь к той лестнице, что была слева. — Полагаю, его уже известили.
Директорский кабинет оказался расположен в самой дальней, судя по всему, от входа башне. Пройдя по длинному коридору мимо запертых комнат, которые вполне могли быть классами, маги оказались перед ведущей в башню дверью, по бокам от которой стояли двое студентов, словно часовые на страже. Владислав перекинулся с ними парой слов, и его товарищи по обучению пропустили группу внутрь.
Когда они вошли в кабинет, напольные часы как раз отбивали десять ударов. На тихий скрип двери от каких-то пергаментов поднял голову нестарый ещё мужчина с коротко стриженными волосами, чёрными, лишь с лёгкой проседью на висках, и вперил жёсткий взгляд тёмно-карих глаз в посетителей.
— Влад, — проговорил директор низким, хрипловатым голосом, — ты задержался на Буяне, — судя по тому, что он сразу начал по-английски, о гостях ему и в самом деле уже доложили.
— Был вынужден, директор, — спокойно ответил Владислав, выдерживая его взгляд.
Поразглядывав ученика несколько секунд, мужчина махнул рукой, позволяя ему удалиться. Простившись с попутчиками, студент вышел, а директор поднялся из-за своего стола.
— Иван Лихачевич, — представился он, теперь пристально разглядывая иностранцев. — Что привело сразу четверых Пожирателей Смерти в мою школу?
— И как давно она ваша, мистер Лихачевич? — вкрадчиво поинтересовался Малфой, справедливо полагая, что им называть свои имена без надобности.
— С тех пор, как Каркаров сбежал, — судя по тону, своего предшественника Лихачевич мягко говоря недолюбливал. — Я был его заместителем. Выходит, вы по душу Игоря явились? Так он скрылся ещё до конца Турнира Трёх Волшебников, здесь его больше года не видели.
— Игорь Каркаров в данный момент практически нас не интересует, — проинформировал его Люциус; переговоры он как обычно взял на себя, пока Крэбб и Гойл внушительно прикрывали его тыл, а Северус молча наблюдал за выражением лица собеседника, подмечая каждую деталь. — Я полагаю, вы догадываетесь, зачем мы здесь, директор. В прошлый приход Тёмного Лорда к власти ваша семья поддерживала его.
— Значит, слухи о его возвращении правдивы, — проговорил Лихачевич, немного смягчившись. — Верно, я поддерживал его раньше и впредь готов это делать.
— Великолепно, — надменно кивнул
— Я могу организовать эту встречу, — немного подумав, кивнул директор. — Дня через два, скажем.
— Это подходит. Кроме того, нас интересуют студенты, особенно старшекурсники, обладающие хорошими магическими навыками.
— Понимаю. И знаю, кого вам предложить, — Лихачевич как-то странно усмехнулся и, пройдя мимо гостей, открыл дверь и обратился к одному из стоявших на страже студентов: — Деян, мне нужен Грин. Приведи его.
— Простите, директор, — на ломаном английском ответил парень, косясь на иностранцев, — Грин просил сегодня не беспокоить.
— Что значит: не беспокоить? — в тоне Лихачевича засквозили нехорошие нотки. — Чем он занят?
— Не могу сказать, директор.
Лихачевич тихо ругнулся по-русски и обернулся к Пожирателям:
— Вы не откажетесь немного прогуляться, господа? Грин со своими странностями, но, уверен, он как раз тот, кто нужен Тёмному Лорду.
— Что скажете? — негромко спросил Люциус у спутников.
— Лично мне даже интересно, что это за парень, к которому директор идёт сам, — чуть слышно прошипел Северус, наблюдая за тем, как Лихачевич отдаёт распоряжения студентам (на, судя по всему, болгарском), наверняка насчёт размещения гостей.
— Мне тоже, — признался Люциус. — А вы что скажете?
— Мне сейчас всё равно, — проговорил Гойл, который ещё с корабля чувствовал себя не лучшим образом.
— А я бы предпочёл поесть и завалиться спать, чем смотреть на прыщавую рожу какого-то юнца, — пробасил Крэбб.
— Понятно, — кивнул Люциус и сказал директору: — Мы с мистером Снеггом не отказались бы прямо сегодня познакомиться с этим вашим Грином. Мистер Крэбб и мистер Гойл предпочли бы воспользоваться вашим гостеприимством и отдохнуть после долгой дороги.
— Хорошо, — Лихачевич махнул рукой одному из парней, препоручая двух Пожирателей ему, а сам повёл Северуса и Люциуса по коридорам замка. Это было странно и непривычно для хогвартского профессора, однако даже в столь поздний час все факелы на их пути горели.
Спустившись вновь на первый этаж, мужчины прошли по длинному крытому переходу, тянувшемуся над ущельем и державшемуся не иначе как за счёт магии, в отдельное строение, расположившееся как бы на островке скалы, со всех сторон окружённом пустотой. Маги оказались в небольшом холле, где было неожиданно тепло, учитывая тот факт, что вокруг замка свистел и завывал ледяной ветер, носивший клубы снега, а довольно широкие прямоугольные окна здесь не были даже застеклены. В вестибюле горели факелы, и выходила в него всего одна дверь, на которой алым была начертана семиконечная звезда мага.