Оригиналы
Шрифт:
— Она говорила что-нибудь обо мне? — спрашиваю я.
— Нет.
— Она, вероятно, думала, что Мэгги не знает о тебе, — говорит Бетси. — Возможно, она пыталась защитить тебя.
Я хмурюсь, всё ещё удивляясь, почему мама не позвонила мне. Тогда я вспоминаю, что она понятия не имела, где я. Что она забрала наш телефон и верила, что забрала мой шпионский телефон. Я не оставила ей ни единой возможности связаться со мной.
— Я чувствовала вашу панику, — спокойно говорю я. — Когда это происходило?..
— Когда
— Чем заставила меня паниковать — говорит Бетси. — Но у нас в любом случае не было шанса: было слишком поздно. Они вошли и забрали нас, прежде чем мы имели возможность сделать что-либо.
— Тогда вы пошли с ними? Но мамина машина стояла на подъездной дорожке, когда я пришла искать вас.
— Да, мы уехали на БМВ Мэгги.
— О боже, — тяжело вздыхаю я. — Она красная?
— Да. А что?
— Я разговаривала с ней раньше, — спокойно отвечаю я. — На заправке. И я видела её машину поблизости. Интересно, сказала ли я что-то…
— Ты в любом случае ничего не знала, — говорит Бетси.
— Действительно, ни единого шанса, — поддакивает Элла, но от этого лучше мне не становится.
— Расскажи мне о поездке на самолете, — говорю я, желая сменить тему.
Элла кивает.
— Мэгги и мама заставили нас сесть сзади; они сели спереди и огрызались друг на друга весь полет. Это было что-то нереальное. — Элла трет глаза и немного размазывает тушь. — Когда мы приземлились, автомобиль уже ждал нас. Он отвез нас в общежитие.
— Мама пошла с нами, но задержалась всего на минуту — она уходила в лабораторию Мэгги и провела там всю ночь. Но перед уходом, она прошептала мне на ухо: «Где Лиззи?».
— Что ты сказала?
Элла трясет головой.
— Я не знала, что сказать. Я не знала, что случилось в офисе, и к тому же, возможно, мы должны ей противостоять. Так что я просто сказала, что ты ушла с Шоном.
Она выглядит виноватой, как будто беспокоится, что навлекла на меня неприятности.
— Эл, не волнуйся об этом. Мы на пути, который будет пострашнее перспективы домашнего ареста. К тому же, мама знает о Шоне.
— Что? — ахает Бетси.
— Абсолютно всё. Я расскажу вам через секунду. Но сначала, что ещё мама сказала, прежде чем уйти из общежития?
Элла пододвигается.
— Она сказала, что собирается оставить тебе сообщение дома, чтобы ты знала, что мы в порядке. И затем она сказала: «Оставайтесь здесь — не уходите. Я вернусь утром. Вы должны довериться мне, и всё скоро закончится.
— Что она хотела этим сказать? — спрашиваю я.
— Ну, поскольку она и представить себе не могла, что ты будешь копаться в её вещах, чтобы разоблачить, я думаю, что она имела в виду, что мы должны запихнуть всю эту фигню с заложниками под ковер и продолжить жить как один человек.
— Блин! — кричу я, выдыхая весь воздух. — Почему она такая… блин!
— Я не знаю. Но именно тогда мы решили, что совершенно определенно не собираемся там оставаться. В комнате не было телефона, так что мы не могли позвонить тебе, и мы не хотели уходить ночью, поскольку понятия не имели, куда идти. План состоял в том, чтобы уйти утром перед приходом мамы. Но затем объявилась ты.
Мы смотрим друг на друга с огромным количеством эмоций во взглядах, но никто ничего не говорит в течение нескольких минут. Затем, наконец-то, Бет говорит:
— Теперь расскажи нам, что произошло в офисе.
Кивнув, я начинаю историю о том, что произошло после того, как я покинула дом вчера утром. Я рассказываю всё, вплоть до того момента, когда звонок Шона испугал меня. В это же время я понимаю, что Шона уже давно нет, и прерываю рассказ, чтобы отправить ему сообщение.
ГДЕ ТЫ?
В ПИЦЦЕРИИ. Я МОГУ ВЕРНУТЬСЯ?
ДА, И ПРИНЕСИ ПЕППЕРОНИ!!!
Я снова погружаюсь в историю, и я так ею увлечена, что спустя несколько минут не понимаю, что прошло всего несколько минут. Раздается стук в дверь, и я бегу, чтобы открыть её.
— Ты принес напитки или мы должны…
— Привет, Лиззи, — говорит мама, хмуро глядя на меня с порога. Это поражает меня как тонна кирпичей: ожерелье. Конечно же, мама смогла нас найти также легко, как я нашла Эллу и Бетси. Я хочу ударить себя по лбу.
— Могу я войти? — спрашивает она. Она выглядит замерзшей: её нос красный, я могу видеть её дыхание. Мне не нравится, что я чувствую угрызения совести; мне не нравится, что я отхожу в сторону.
— Я сказала вам оставаться на месте, — говорит мама Элле и Бетси. — Вы напугали меня.
— Где эта женщина? — спрашивает Бетси. — Мэгги Кендалл?
— Ушла из нашей жизни, — решительно говорит мама. — Не беспокойтесь больше о ней. — Она делает паузу. — Почему вы не остались в общежитии? Или не оставили записку?
— Почему ты хотела, чтобы мы остались там, мама? — спрашивает Элла. — Так мы сможем вернуться к жизни в качестве единого человека?
Мама вопросительно смотрит на неё, вероятно, чувствуя признаки мятежа в комнате.
— Я только что рассказывала Элле и Бет, что нашла в твоём офисе, мама, — говорю я из-за её спины. — Ты знаешь, по сталкерской стене… на каждую из нас?