Орисия. Следуя зову
Шрифт:
Ближайший к нам пожилой стражник в форме, едва сходившейся у него на животе, опрашивал соседку. Та, наслаждаясь вниманием, что-то рассказывала, активно жестикулируя. Обернувшись, она указала на нас рукой.
— Вот они, вот эти постояльцы жили у Маилы.
— Есть пара вопросов. Это вы задержали преступников? — обратился к нам мужчина.
— Да, — кивнул Дэмиор. Я замешкалась, но убедившись, что на меня не обращают внимания, махнула рукой и направилась в дом, к Бриссе.
Здесь царил бардак. Вещи были разбросаны, мебель перевернута. Фандрийка ухаживала за Маилой, сидевшей на стуле. Наша хозяйка
— Я принес воды, — в комнату вошел Олан с кружкой в руках. Заметив меня, он оцепенел. На его лице был написан суеверный ужас, и я мгновенно напряглась, ожидая его реакции.
Обернувшаяся Брисса шепнула мне:
— Он не выдаст тебя. А мне все равно, кто ты! Я лишь знаю, что ты моя подруга!
Я тепло обняла девушку, испытывая острую благодарность.
Вдруг из другой комнаты вышел Рэйс в сопровождении двух стражников. Его руки были закованы в кандалы, но на лице царила привычная усмешка, словно он по-прежнему был хозяином положения. Еще один стражник вел подельников мага. На их лицах было написано уныние, кажется, они жалели, что ввязались в это дело.
Заметив меня, Рэйс сощурился, а я мгновенно похолодела. Он же знает, кто я! А если сейчас выдаст меня страже? Я метнулась за спину Бриссе, а маг с издевкой сказал:
— У меня есть важная информация.
— Конечно-конечно, — хмыкнул седовласый стражник, ткнув его в спину. — У вас всех появляется важная информация, стоит только попасться.
— Девушка — нелюдь, — продолжил он, но его сопровождающий и ухом не повел.
Рэйс фыркнул и вдруг споткнулся на ровном месте. Второй стражник отстал, и маг молниеносно выдернул крохотный дротик из-за голенища сапога. Не успела я предупреждающе крикнуть, как он метнул его в первого стражника и вытащил у него из кармана ключ.
Мгновение, и кандалы упали на пол. В ту же секунду в меня полетел сгусток огня. Я взвизгнула и спряталась за кресло. Сумка Дэмиора, лежащая на нем, тут же вспыхнула.
Когда я выглянула из-за спинки, Рэйса уже и след простыл. А в доме начинался пожар… Стражник, в которого угодил дротик, завалился на бок, а второй, подхватив его на руки, выволок из дома. Олан и Брисса помогли подняться Маиле.
— Орис, выбирайся из дома! — крикнула фандрийка.
Не теряя больше ни секунды, я метнулась в кухню и удовлетворенно кивнула. На табурете стояло ведро воды. Схватив его, выбежала в зал, вылила воду на кресло и закашлялась: сизый дым уже принялся заполнять помещение.
На улице раздались крики, ржание лошадей. Только вылив еще одно ведро и убедившись, что огонь окончательно потух, я вышла из дома. На пороге топтались Брисса и Маила, Олан крутился поблизости.
В центре двора разворачивалась целое представление. На Рэйса, злобно сверкающего глазами, вновь надели кандалы, второй стражник, судя по нашивкам на мундире, рангом повыше, отчитывал своих подчиненных.
— Я объявляю вам взыскание, ваша халатность едва не привела к побегу преступника!
Дядька выглядел сурово, и стражники мялись, не смея возразить.
— Если бы не помощь пострадавшего, я бы понизил вас в звании!
Переведя взгляд на Дэмиора, я испуганно дернулась. На его рубахе тлела подпалина, и он
— Вы не пострадали? — спросил проводник, подойдя к нам.
Я кивнула.
— Из-за едва не начавшегося пожара сгорела твоя сумка…
Дэмиор нахмурился, но тут же кивнул:
— Главное, все целы и здоровы. С остальным разберемся, — переведя взгляд на Маилу, он добавил: — Просим прощения за доставленные неприятности. Если хотите, мы тут же уйдем.
Хозяйка махнула рукой:
— Давайте приведем в порядок дом и отдохнем. Не нужно уходить, вашей вины здесь нет.
— Спасибо вам, — искренне сказала Брисса и всхлипнула.
Я обняла девушку, и она выплакалась мне на плечо. Нужно как можно скорее усадить ее и дать отдохнуть.
Где мои вещи? К счастью, они нашлись в комнате, выделенной нам Маилой. Мне не терпелось избавиться от шелкового платья и переодеться в свою одежду! Мысли уже крутились вокруг Маилы и Бриссы: я боялась, чтобы эти расстройства не навредили ребенку.
Поймав себя на этом, я замерла с гребнем в руках. Неужели я окончательно решила?
Я остаюсь.
Глава 12
В городе пришлось задержаться. Мы с Бриссой выхаживали Маилу, слегшую после потрясений с болями в сердце, а Дэмиор подыскивал очередной обоз.
Сегодня Маила выглядела намного лучше, и можно было наконец выдохнуть. На ее щеках появился румянец, голос стал увереннее, а лицо украсила улыбка.
— Еще бульона? — спросила Брисса у лежащей на подушках Маилы, угрожающе размахивая черпаком.
— Нет-нет! — хозяйка покачала головой. — Я не голодна!
От насильного кормления женщину спас ворвавшийся в комнату Олан, сверкающий улыбкой. Следом вошел Дэмиор. Впервые после нападения Рэйса я видела его таким довольным: он по-мальчишески улыбался, и даже привычный меч на перевязи не выглядел угрожающе.
— Мне удалось найти хорошо вооруженный обоз прямиком в Риогалл.
— Это отлично! — воскликнула Брисса.
Я перевела взгляд на Маилу: было страшно оставлять ее одну, однако швея велела нам не беспокоиться о ней. Поднявшись с постели, вопреки нашим возражением, она прошла в кладовую и снабдила нас запасом круп и соли. Несмотря на все проблемы, что мы ей доставили, она была по-настоящему добра к нам. И мы за несколько дней привязались к ней; даже плутоватый Олан, первое время опасающийся ее, вскоре расслабился. Дэмиор по-прежнему был недоволен тем, что придется взять его с собой, но все же смирился, видя, как Брисса привязалась к мальчику, а он к ней.
Проводник отправился на рынок докупить недостающее, а мы с Бриссой начали собирать вещи, чтобы утром отправиться в путь.
Во мне вновь проснулся Зов, и руки слегка подрагивали, пока я перебирала мешочки с травами. В последнее время в городе мне пришлось нелегко: пару раз я отправлялась в городской парк. Однако и там мне не становилось лучше. Не верилось, что совсем скоро я смогу соединиться с Лесом и вздохнуть полной грудью свежий воздух.
Брисса упаковывала припасы в плотные холщовые мешочки, а Олан, всегда голодный, крутился поблизости, норовя стащить кусок-другой. Я подготовила для Маилы сборы трав, ей оставалось лишь заварить их.