Чтение онлайн

на главную

Жанры

Орк-полукровка. Эвиленд
Шрифт:

Ослепительное мгновение невыносимой боли, и я почувствовал, как стал куда-то скользить. В прямом смысле. Навалившееся на меня животное дало толчок, и мы вместе полетели под гору, увлекаемые вниз грязевым водопадом. Последнее, что я запомнил, была покрытая клочьями пены морда лошади и отчаянные вопли Светлики, доносившиеся откуда-то с вершины холма. Потом наступила тьма, принесшая мне покой и избавление в своих ласковых объятиях.

…Звуки исчезли, и я рассеянно подумал, что, наверное, лишился слуха. Перед глазами мелькали какие-то картинки, казалось бы, никак не связанные между собой. Я стоял на земле,

но одновременно с этим висел где-то в пустоте, не чувствуя своего тела. Я поморщился и, протянув руку, отодвинул пелену дождя, висевшую перед глазами и превращавшую мир в набор разрозненных картинок. Еще одно небольшое усилие воли, и мир снов наполнился звуками. На середине склона лежала мертвая лошадь, придавившая ноги какому-то парню. К ним с вершины холма во весь опор неслись еще четверо всадников, ежесекундно рисковавших свернуть себе шеи, если их лошади не удержатся в грязевом потоке, в который ливень превратил спускавшуюся под гору дорогу.

Я подлетел поближе, и с отстраненным любопытством стал разглядывать лежавшего в земляной каше парня. Смуглое, покрытое грязью лицо, едва вздымавшая от затрудненного дыхания грудь — похоже, во время скольжения в грязевом потоке парень здорово наглотался жижи. Не повезло. Кроме воды в легких была еще и земля, скорее всего он уже не жилец. Я перевел взгляд ниже. На ногах бедняги лежала лошадиная туша. Обе конечности были сломаны, причем сразу в нескольких местах… Все это я подметил мимоходом, следя глазами за подоспевшими всадниками. Они соскочили с коней и кинулись к распростертому в грязи телу. Меня они не видели, поэтому я подлетел еще ближе, чтобы суметь различать отдельные слова в нестройном гуле их голосов.

— Эрик, Эрик! Очнись! — причитала невысокая, хрупкая темноволосая девушка в белом, покрытом грязью балахоне.

— Светлика! Не суетись! Эль, скачите в деревню, приведите помощь, я постараюсь ему помочь! — произнесла высокая, бледнокожая полу эльфийка с зелеными человеческими глазами.

— Мы… мы… да! Мы сейчас! Ты только держись, Эрик! — воскликнула девушка в балахоне и вместе с орками и эльфом поскакала к находившемуся у подножия холма человеческому поселению, хотя ее лошадь явно и уступала в скорости и выносливости скакунам ее спутников.

Я вновь обратил взгляд на фигуру полу эльфийки. Она неподвижно стояла над распростертым в грязи телом и смотрела вслед удалявшимся всадникам. Когда они скрылись в пелене дождя, фигура пришла в движение. Она присела рядом с парнем и, сняв с рук тонкие, кожаные перчатки, положила ладони на грудь парня, одну поверх другой. Подняв голову, она запела.

Я вдруг почувствовал, как меня куда-то потянула какая-то неведомая сила. Я попробовал вырваться из подхватившего меня, словно пушинку, магического вихря. Вокруг плясали искры сверкающего света, они сливались воедино, образуя пылающую стену. Она становилась все ярче и ярче, с каждым мгновением наливаясь голубовато-белым сиянием. Вспышка! И круживший меня вихрь начал рассыпаться, низвергая меня в абсолютное ничто мрака…

— Онондо карандодоооо! Одосе саланзооо! Онондо карандоооо! Одосе саланзооо! Аав'а лааар!

Мне показалось, я слышал чей-то голос. Какое-то пение на незнакомом мне языке. А может быть, это было лишь бесконечное завывание ветра. Тугие струи дождя хлестали по моему

лицу, странный сладковатый запах щипал ноздри, то и дело норовя проникнуть в легкие, а попадая в них, наполнял тело горячим теплом. Кажется, это были розы. Или пионы. Нет, ромашки. Целое поле прекрасных цветов и — солнышко…

Видения наполняли мое сознание, толкались, выпихивая друг друга, словно пытаясь разорвать мой разум на тысячу частей. И снова этот голос. Только на этот раз он не пел, а говорил…

В ногах упругими волнами запульсировало тепло, и я снова соскользнул во мрак.

Глава 44. Затишье перед бурей

Если все идет хорошо, можешь не сомневаться — впереди на твой дороге кто-то уже выкопал яму.

— Ну, Эрик, ты нас и напугал! — покачала головой Светлика и недовольно прицокнула языком.

Я лежал в постели, в большой чистой комнате. За окном светило солнышко, заставляя меня щуриться и чувствовать себя довольным сытым котом, залезшим на хозяйское место погреть бока.

— Твоя лошадь вдруг упала, и вы вместе покатились с холма! — бешено жестикулируя, продолжала тараторить магиня. — Мы так перепугались! Кинулись к тебе, а ты лежишь, в лице ни кровинки!..

— Мы позвали на помощь местного лекаря, — вклинился в беседу Хикс, обрывая нервное словоизвержение Светлики. — Он, сказал, что ты счастливчик. Честно говоря, я думал, что ты там себе все кости переломал! Но нет, отделался всего лишь парой синяков. Правда, ты долго в себя не приходил. Почти сутки проспал…

Я откинул одеяло и посмотрел на свои ноги. Потом попробовал пошевелить пальцами — все вроде было как надо, и у меня даже ничего не болело.

— Мои кости так просто не сломаешь, — машинально пробормотал я.

— Скажи спасибо крови орка, — осклабился Хикс.

Последнее, что я помнил перед тем, как отключиться — это дикая боль в ногах. Но… переломы ведь сами собой не заживают, да?..

— Ладно, отдыхай, — проговорила Дидра, и, тепло улыбнувшись мне, вышла из комнаты. Следом за ней покинули ее и остальные. Эль на мгновение задержался в дверях, словно хотел что-то сказать мне, но передумал и, нахмурившись, ушел.

Увы, отдохнуть мне так толком и не удалось. Уже на рассвете следующего дня меня разбудила Дидра. За спиной изгойки возвышалась худая фигура моего побратима.

— Эрик! Проснись! Да проснись же ты!!

— А? У? Что… что такое? Дидра! Ты с ума сошла, что ли?? — я сел на постели и помотал головой, пытаясь прогнать остатки сна.

— Эрик, эльфы!

— Что, «эльфы»?

— Эль получил весточку от своих друзей из сопротивления! Одевайся скорее! — выпалила изгойка и вымелась из комнаты с такой же скоростью, как влетела.

Я перевел взгляд на побратима, и Эль протянул мне скатанную трубочкой узкую полоску бумаги. Такие обычно доставлялись почтовыми птицами. Я машинально развернул ее, но внутри было лишь несколько слов на эльфийском, а его я, само собой, не знал.

— Алориэль послал за нами четыре отряда эльфийских охотников[1], — поведал мне содержимое послания побратим.

Всякая сонливость мгновенно исчезла, я быстро вскочил с кровати и начал стремительно одеваться.

— Они уверены? — натягивая сапоги, спросил я.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый