Орк-полукровка. Эвиленд
Шрифт:
— Не хочу, — мне было слишком хорошо, чтобы принимать участие в глупых забавах скучающей магини. Я вообще не мог взять в толк, почему она обратилась с этим предложением именно ко мне.
— Я поиграю, — оскалив зубы в кривой ухмылке, с какой-то странной интонацией предложил Хикс.
Такой вариант Светлика явно не рассматривала, но отказаться не посмела. Орк подвел коня вплотную к лошади магини и слегка повернул в ее сторону голову.
— Итак, я начинаю, — кашлянув в кулак, проговорила Светлика и, оглядев обступавшие нас деревья, громко возвестила: — Мое слово:
— Мгм… — Хикс на мгновение задумался. Потом, прищурившись и окинув девушку плотоядным взглядом, нарочито медленно протянул: — «Кровь»…
— «Водоем».
— «Мертвяк»…
— «Ком»!
— «Мясо»…
— «Овес»!
— «Свежатинка»…
— «Арбалет»!! — все более и более отчаянно выкрикивала слова Светлика.
— «Труп»…
— «Паром»!!
— «Мертвец»…
— «Цветок»!!!
— «Кровь»…
— Было!
— «Кости»….
— Дар Хикс!
— Это слово на «д», а не на «и».
— Я не буду так играть! У вас… у вас гадкие слова! — выпалила магиня и отвернулась, обиженная на весь свет.
— Как хочешь, — пожал плечами Хикс, и по его губам скользнула змеиная усмешка.
Я не выдержал и расхохотался во все горло, а спустя секунду мой смех подхватили и Дидра с Элем и Хиксом.
— Вот поэтому мы с вами и воевали! — в сердцах воскликнула Светлика, на мгновение даже позабыв о своем страхе перед грозным орком.
— А в котел за такие слова? — тут же хмуро поинтересовался Хикс.
Глаза Светлики расширились от страха, и она испуганно натянула вожжи. Хорошо, что лошади двигались шагом, иначе кобылка магини наверняка бы встала на дыбы от такого обращения.
— Война закончилась двести лет назад, — раздался спокойный голос побратима. — Пора мертвецам упокоиться в своих могилах… на чьей бы стороне они ни сражались.
Воцарилась гнетущая тишина. Эль прав — наверное, уже не осталось живых свидетелей Второй Великой войны (по крайней мере, среди людей и орков), а мы все продолжаем тайком перекапывать старые кости, пытаясь решить, кто был прав, кто виноват.
— Может, остановимся на короткий отдых? — предложил я, почувствовав вдруг, как усталость свинцовым грузом навалилась мне на плечи.
И, как только мои ноги коснулись земли, я ничком повалился на источавший терпкий аромат хвои лесной ковер и моментально провалился в сон.
— Эрик, вставай! — казалось, я прикрыл глаза лишь на секунду, как встревоженная чем-то Светлика принялась теребить меня за плечи, вырывая из сладких объятий дремы. — Да вставай же!
И магиня больно ударила меня по щеке.
— Ты чего?! — вскрикнул я, резко садясь на месте. Сон мгновенно испарился, оставив после себя тупую, стучащую боль в висках.
— Впереди кто-то есть!
— Враги? — я моментально собрался и, стараясь не обращать внимания на пульсировавшую под черепом боль, выхватил из-за пояса Элеруаль.
— Не знаю! — громким шепотом отозвалась Светлика. — Дидра и дар Хиксом с эрлом Элем пошли проверить, но до сих пор не вернулись!
Я молча кивнул и стал вглядываться во вдруг ставший непроглядно густым лес. Казалось, деревья росли на довольно
— Где же они? — минуты через три снова принялась шипеть разбитой параличом змеей Светлика.
Ее слова подлили масла в огонь моего нетерпения, и я почувствовал, что начинаю заражаться ее волнением. Способ разрешить сомнения был только один — и я поднялся и осторожно двинулся вперед. Однако, не успел я сделать и десятка шагов, как из стены деревьев выросла фигура Дидры. Но изгойка была не одна, ее сопровождали еще два человека — мужчина и молодая женщина.
У мужчины были иссиня черные волосы, подстриженные не длинно, но и не совсем коротко, слегка посеребренные сединой на висках. Впрочем, эта небольшая седина удивительным образом ему шла, делая его лицо еще благороднее. Мужчина был одет в черный кожаный костюм, украшенный причудливым серебристым орнаментом. На его плечи был накинут просторный, ниспадавший до земли черный плащ. Девушка тоже была одета в кожу, но, в отличие от наряда своего спутника, красного цвета. У нее были темно-рыжие волосы, затянутые в высокий, длинный хвост и пронзительные зеленые глаза.
На первый взгляд лицо мужчины казалось совершенно спокойным, но что-то в нем было такое, что сразу становилось понятным — оно может принять просто оксовское выражение, если его хозяин того захочет. Черные глаза незнакомца ледяными буравчиками впились мне в лицо, словно он силился запечатлеть мой облик в памяти на всю оставшуюся жизнь.
— Князь Долохов, — представился мужчина. Он сделал широкий жест ладонью, указывая на свою спутницу. — Это моя ученица Алия. Мы направлялись с визитом в замка барона Торланда, но заблудились.
У него был низкий, раскатистый голос, и по его интонациям я сразу понял, что этот человек привык отдавать приказы. Мужчина говорил с легким акцентом, но совсем не так, как, скажем, говорили на южном языкеорки или эльфы и, хотя все его слова были хорошо понятны, этот странный акцент резал слух. Как и произнесенный незнакомцем титул. По эту сторону Великих гор его мог носить только правитель Эвиленда, а этот мужчина что-то не был похож на эльфа. Да и вообще рассказанная им история казалась шитой белыми нитками. Отсюда до паромной переправы было не более нескольких часов пешего хода. И заблудиться в этих трех соснах мог только слепой и немощный старик!
Судя по недоверчивому выражению на высокомерном лице Светлики, магиня тоже не слишком поверила «князю». Однако лицо Дидры оставалось невозмутимым, на нем играла легкая, равнодушная улыбка.
— Если вы согласитесь проводить нас через лес, я хорошо вам заплачу, — предложи Долохов. — Пятьдесят золотых. Каждому.
А вот ЭТО предложение было и вовсе невероятным! Таки деньги не платили даже проводникам в Древнем лесу эльфов!
— Так вы согласны? — снова спросил князь, видя, что мы не спешим с радостью соглашаться на его крайне щедрое, слишком щедрое, предложение.