Осень прежнего мира
Шрифт:
Равно как лишь немногие из наместников одобряли союз с Лереем, который прежде всего отнял у них львиную долю сокровищниц и лучшие войска. Так что, по крайней мере на первое время, смуты, по-видимому, удастся избегнуть. Слухи — о возможностях которых у Бревина не было никаких заблуждений — успели широко распространиться с той бесконечно долгой ночи. Упоминался в них и незадачливый барон, с позором бежавший домой и так и не успевший всласть пограбить опустевший замок. Говорили также о могущественном маге, который разрушил пол-Шантра,
Единственной серьёзной угрозой оставалась регулярная армия Лерея. По прямой от Агглона, ближайшего к Шантру города империи, было восемь дней пути. В том, что вторжение неминуемо, шантирец не сомневался. Шантир был лакомым кусочком — от последних катаклизмов ни рудники, ни важнейшие фактории не пострадали, а жители горных селений могли вообще ничего не заметить. Только что дань, которую они должны будут заплатить два месяца спустя, неожиданно окажется намного меньшей.
При условии, конечно, что новым князем будет он, Бревин.
— Где я? — прохрипел Ользан, внезапно выплыв из медленно текущего сладкого потока. Память милосердно затемнила то, что вызывало боль и страдания, и от предыдущих дней в голове в него оставалось немного. Глаза с трудом удавалось держать открытыми и кроме разноцветных пятен, что были крышей шатра, ничего разглядеть не удавалось. Юноша попытался приподняться на локтях и не смог.
— Со мной, — послышался рядом знакомый голос.
Из тумана выплыло лицо Коллаис и Ользан слабо улыбнулся и протянул к ней руку. Вернее, показалось, что протянул — на самом деле только пошевелил кончиками пальцев.
Руки осторожно усадили его, подложив под спину что-то мягкое.
— Ешь, — чашка с бульоном возникла перед ним и в тот же миг проснулся жуткий голод. Есть, однако, Ользан старался медленно — каждая ложка, которую ему подносили, обжигала внутренности расплавленным свинцом.
— Что у… — начал было он, когда первый голод прошёл и окружающий мир стал намного чётче. Коллаис (вновь в бело-зелёной одежде целителя, а не в походной форме) прижала ладонь к его губам и вынудила улечься обратно.
— Спи, — велела она. — Вопросы потом. Мне тоже хочется о многом тебя расспросить.
К удивлению Ользана, сон пришёл почти мгновенно. На сей раз это было не вязкое и одуряющее течение, покидать которое совсем не хотелось, а обычный сон — исцеляющий, лишённый сновидений, полностью скрывающий собою все заботы дневного мира.
Когда он, шатаясь, вышел из своего шатра днём позже, ему устроили небольшую овацию. Его обнимали, хлопали по плечам и поздравляли, словно человека, что совершил исторический подвиг. К слову сказать, сам Ользан из воспоминаний сохранил только пирамиду, статуэтки да семь невероятно красивых камней, переливающихся всеми цветами и поющих восхитительную музыку.
Или же музыку пел
Обо всём остались только смутные впечатления, словно о кошмаре — который никому не придёт в голову вспоминать, да ещё во всех деталях. Всплывали лишь отдельные фрагменты. Ользан извлёк пластинку, в которую собрались кусочки стекла и долго глядел, пытаясь понять, что же там изображено. Но штрихи легли беспорядочной грудой и никакого образа собой не несли. Вздохнув, художник убрал пластинку прочь.
— …Вот только магия с каждым днём всё слабее, — пожаловался шантирец. — Я уж не знаю, что ты там устроил, Олли, но фейерверк был знатным!
— Да, — подхватил Унэн, блаженно откинувшись на том самом холмике и сложив ручки на животе. — А какую историю я по этому поводу напишу. Клянусь Учением, со времён моего великого предка никто не устраивал такого основательного переполоха. Не знай я твоей родословной, подумал бы, что мы родственники.
Ользан рассмеялся и неожиданно остановился, глядя на монаха. На миг ему показалось, что, облачённое в жёлто-оранжевую накидку, там сидит совсем другое существо. Лохматое, клыкастое, с горящими глазами, мохнатыми ушами и наголо выбритой макушкой. Одним словом, обезьяна. Из-под одежд выглядывал кончик хвоста.
Затем видение пропало и вновь был толстенький и благодушный монах. Ользан некоторое время подозрительно вглядывался в него, но ни клыков из пасти, ни меха так и не увидел.
— Чего это ты? — поинтересовался монах. — Голова закружилась?
— Да нет, — Ользан помялся. — Просто мне показалось, что у тебя в роду действительно были обезьяны.
— Твоя проницательность меня скоро начнёт пугать, — притворно испугался Унэн и сменил позу. — Кстати, не вижу в этом ничего зазорного. Один учёный с островов тоже утверждает, что все люди произошли от обезьян.
— А некоторые ими и остались, — засмеялся Бревин. — Ну ладно. Раз всё так прекрасно кончились, давайте решать, что делать дальше. Или отложим важные дела на завтра?
— Конечно, на завтра, — монах тут же улёгся под деревце. Яблочки уже почти совсем созрели. — Или на послезавтра.
— Делать, — потёр Ользан лоб и вдруг ощутил, как на него что-то наплывает. Что-то, что удержится в памяти лишь недолго, но что совершенно немыслимо потерять. — Риви, у тебя найдётся бумага и перо? Только быстро!
— Конечно! — отозвался шантирец недоумённо и тут же достал искомое.
— Превосходно. Тогда садись и записывай. Быстро, не задавая вопросов. Не то я что-нибудь забуду.
Ользан уселся рядом с Унэном, изумлённо уставившимся в его сторону и, вздохнув, начал говорить.
XXXIX
— Надо было силой заставить его улечься спать, — негодовала Коллаис. — Что хорошего в том, что он сидел до утра? После такого истощения ему нужен нормальный режим. Сами-то вы, небось, отдыхали!