Ошибки прошлого
Шрифт:
Наконец-то прожевав, я ответил:
— Этот город назывался Велигама. Или, точнее, место, где он когда-то стоял, имело такое название. Это если верить старым книгам.
— А ты почему этого не знаешь? Ты же меня на три года старше.
— Да откуда я всё упомню, — удивился он. — Это ты у нас ходячая энциклопедия, а мы так, поскольку постольку.
— Опять твоя старая песенка. Может, уже хватит.
— Да я чего, я ничего, — развёл руки Римус. — Только... Арти, ты никогда не задумывался, почему в отличие от тебя никто не помнит все рецепты наизусть или зверей, что бродят по миру?
—
Римус задумчиво разглядывал меня, а затем выдал: — Ну с тобой явно что-то не так. Я многих в ордене расспрашивал, но таких, как ты, не было.
Утро следующего дня.
Подкрепившись, мы отправились в южную часть острова на поиски лагеря, где сейчас, возможно, находится Ждан. Так как по рассказу «Очистителя» они все вернулись в основной лагерь, дабы набрать побольше людей в свои ряды. План был прост — захватить этого человека на выходе из лагеря и вызнать у него, где могут держать Альберта, если всё же наставник угодил в лапы «Очистителей». После попробовать спасти, а коли не получится, то навести «старших братьев из теней», что придут на выручку. Если только капитан догадается проверить нычку.
— Слышь, Римус, а я тут синий кристалл добыл, — сказал я, чтобы нарушить тишину, висевшую пятый час.
— Да ты брешешь, — при этом он даже не остановился, а продолжил идти.
— Нет, я серьёзно говорю. Вот, сам погляди, — достав из кармана кристалл, я протянул его Римусу.
Тот остановился, подошёл ко мне. Взяв мою добычу и повертев его туда-сюда, произнёс: — И это... ты называешь кристаллом, — он рассмеялся, возвращая его мне.
— У тебя и такого нет, — забрав кристалл, я быстро зашагал вперёд.
Почти час он издевался надо мной шутками типа «какой он у тебя маленький». Если бы не правила ордена — «выяснять отношения вне ордена строго запрещено». Я бы без всяких полез в драку. А он, гад, зная это, пользуется моментом. Ничего, вернёмся домой, брошу ему вызов. Будет знать, как смеяться.
Мы шли по лесу, и я вдруг осознал, что давно не слышу звуков животных. Обычно они всегда сопровождают тебя, а тут полнейшая тишина.
— Рим, тебе не кажется странным, что вокруг тихо?
— Ага. Думается мне, пришёл кто-то крупный по наши души, — проговорил он и наложил на тетиву стрелу.
Я взял в руки меч и свой новый нож, дабы встретить врага лицом к лицу, а в это время мой брат сможет расстрелять цель из-за моей спины. Практика, где мы работаем в паре, была на постоянной основе.
— «Мы не сверхлюди, чтобы в одиночку убивать тигрисов и уничтожать армии врагов. Наша сила в единстве». — каждый раз говорили наставники, и неважно, какой предмет они вели.
Враг не показывался, но мы чувствовали на себе его взгляд. Через какое-то время мы вышли к водопаду, от шума которого мы едва могли слышать друг друга.
— Арти, глянь туда, — и указал луком в сторону, куда мне смотреть. — побежали, примем бой там. Ничего не ответив, я рванул с места. Чувство опасности просто вопило,
— «Ну вот что я за человек. Нам грозит опасность, а я радуюсь тому, что быстрее своего собрата».
За водопадом имелась небольшая пещера, уходящая вглубь горы. Когда мы оказались около её входа, то за нашей спиной раздался недовольный рык. Обернувшись, мы увидели леопардуса. Мы уж было приготовились к битве, но, к нашему великому удивлению, хищник немного потоптался на месте, а после, бросив злой взгляд, скрылся в лесу.
— Это что сейчас было? — вытаращив глаза друг на друга, задали мы одновременно вопрос.
— Знаешь, что-то мне теперь не очень хочется идти туда, — Рим кивнул в сторону пещеры.
— Но выбора у нас нет, — произнёс я обречённо.
— Тогда принимаем «Фелис» и заходим, — достав последние два бутылька, я один протянул Римусу, а второй выпил сам. Мир окрасился чёрно-белыми тонами, и мы шагнули навстречу неизвестному врагу.
Глава 6
Глава 6.
Необычный зверь и награда.
Шли мы очень медленно, дёргаясь от каждого звука. Ещё бы, если уж леопард не последовал за нами, то кто здесь обитает: урсус, тигрис или, может, пума. Как говорится, «у страха глаза велики», да и деваться нам некуда.
Сама пещера не сказать, что бы была большой, но довольно огромной. Делая шаг за шагом, мы ни на секунду не расслаблялись, и это спасло нам жизни.
— Берегись, — крикнул я и толкнул Римуса. Парень отлетел от меня метра на два, а на том месте, где он только что был, образовался небольшого размера кратер. Камень я не видел, лишь услышал звук чего-то быстро приближающегося.
Рим не растерялся, а вскочив на ноги, отправил стрелу туда, откуда прилетел снаряд. Раздался сдавленный звук. После мы услышали глухой звук, словно что-то упало.
— Кажись, ты попал в него. Держа перед собой меч и нож, я медленно подошёл к телу. Это была обезьяна. Не крупная, но старая.
— И чего он тут забыл? — Вырезая стрелу, спросил он явно для проформы. — Знаешь, Арти, не думаю, что леопард мог испугаться старой обезьяны.
— Согласен. Тут есть ещё кто-то, или же хозяин сейчас на охоте. Полагаю, когда он вернётся домой и обнаружит, что еда сама пришла в гости, то будет крайне рад. А мне не хочется доставлять ему удовольствие. Потому пошли-ка отсюда да поскорее.
Углубившись метров на сто, мы немного расслабились. Почему-то уверовав в то, что хищника нет и нам ничто не грозит. Как же мы тогда ошибались.
Спустя некоторое время.
Пройдя по небольшому тоннелю, мы оказались на полукруглом плато, которое оказалось для нас тупиком. Дальше пути не было. Встав у края, я даже под действием эликсира ночного зрения не мог разглядеть дна окружавшего плато. Мы были крайне разочарованы от того, что придётся возвращаться и искать другой выход. Которого, возможно, и нет вообще. Тяжело вздохнув, я развернулся и зашагал к выходу. Правда, сделав шаг, я замер как вкопанный. Из тоннеля на плато медленно вышел тигрис и уставился на нас огромными, жёлтыми немигающими глазами.