Ошимское колесо
Шрифт:
Тут я вспомнил о маленьком кусочке орихалка, который валялся в недрах моего самого глубокого кармана. Подумал, не поискать ли его. Сзади замаячил Снорри с поднятым факелом, и, когда я отступил в сторону, он прошёл мимо меня. Отсутствие источника освещения – неплохое оправдание, чтобы отправить северянина вперёд, так что я оставил орихалк на месте.
– Лиза! – прогремел Снорри. – Лиза!
– Тссс! – Я неистово дёрнул рукой.
– Что?
– Они узнают, что мы здесь!
– В этом и смысл. ЛИЗА!
Понятно, что смысл был именно в этом, но идея вызывать врага на себя противоречит огромному
Снорри шёл впереди по вестибюлю. Здесь не пахло домом – в воздухе витал кислый аромат, вонь смерти, причём скорее старой, чем свежей. У дверей должен был стоять человек, но Альфонса я видел перед Миланским домом, приписанным к страже Гертета, должно быть и Дубля туда забрали.
– Лиза! – Прогремело очередное объявление. Снорри оглянулся на меня. – Здоровый дом!
– Как будто я не говорил тебе всё время, что я принц. – Я махнул ему рукой идти дальше. – За теми дверями поверни налево. И попытайся не убить слуг. – Впрочем, если нам встретится Балесса, то в опасности окажется уже Снорри с дымным факелом руке. Пачкать потолок кардинала не разрешается. Тогда я вспомнил, что этим утром мы обратили в дым моего отца, и на меня опустилась неожиданная печаль – моя собственная, а не дар нежити.
Странно грустить о смерти того, о ком никогда не беспокоился при жизни, и эта грусть сама решает, в какой момент подкрасться – обычно в самый неподходящий – но так уж получается … возможно, мы печалимся по утраченным возможностям, по разговорам, которые открыли бы все невысказанные слова, и по тому, как всё должно было быть.
– Куда теперь?
Я помедлил. Это действительно большой дом.
– Наверх. Проверим старые комнаты Дарина.
Пока мы взбирались по лестнице, я уловил отдалённый звук громких ударов, словно кто-то стучал в дверь? Здесь было тихо, за исключением этого грохота, хотя трупы и некроманты всегда ведут себя тихо – до того мгновения, пока не выскочат на тебя из темноты.
– Наверху налево.
Факел Снорри угасал, плясали тени, и нетронутая темнота кишела ужасами.
– Беда. – Он использовал короткое слово, сильно преуменьшив большую катастрофу. На четырёх или пяти верхних ступенях застыл липкий водопад крови. Пол усеивали части тел, тёмные пятна крови виднелись так высоко на стенах, что это казалось невероятным.
– Дворцовая стража. – На некоторых кусках оставались достаточно большие обрывки формы, чтобы опознать их. Должно быть, людей убили, потом оживили, и наконец разорвали на куски.
На краю пятна света факела над телом в доспехах скрючилась тёмная фигура. Снорри сунул факел мне в руку. Двигаясь медленно, он пропускал древко топора в руке, пока ладонь не остановилась у обуха, а потом сделал то, что я бы посоветовал делать лишь в самую последнюю очередь. Он положил его.
– Что? – Я видел, как тёмная фигура прекратила то, чем бы она там ни занималась, и посмотрела в нашу сторону, словно колебалась, напасть на нас или убежать.
Снорри проигнорировал меня, взялся за кромку своего круглого щита и высвободил вторую руку из ремней. Потом две вещи случились одновременно: фигура в тени бросилась прочь, а Снорри метнул щит, словно диск. Металлический обод ударил тварь по затылку, и та свалилась.
Мы бросились вперёд, Снорри подхватил свой топор. Болотный гуль распластался возле залитого кровью тела в очень блестящих доспехах. Сложно сказать, кто это был – лицо было съедено напрочь. Снорри перевернул гуля ногой. В зубах твари застряли тёмные жёсткие усы и несколько неприятных на вид кусочков плоти.
– Сэр Уоджер, – сказал я, поняв, наконец, кто в сияющих доспехах. – Мой кузен отправил его и этих людей вернуть сестёр де Вир.
Гуль открыл глаз. Снорри вонзил топор ему в грудь.
Грохот теперь звучал громче, совсем близко. Снорри поставил ногу гулю на шею и с влажным звуком вытащил топор.
– Лиза? – я протолкнулся мимо него, держа меч перед собой, а факел сбоку. Перед дверью в покои Дарина стоял священник с окровавленными от стучания по дереву кулаками. Он повернул ко мне лицо. Епископ Джеймс, решил я… его лицо стало фиолетовым от удушья, так что наверняка сказать было сложно. Строгий, пожилой, суровый – епископ Джеймс провёл много часов, тщетно пытаясь объяснить мне ошибки детства, с розгой или библией в руке, используя и то и другое в качестве оружия. Мне он никогда не нравился, но я не пожелал бы ему такого конца.
Епископ Джеймс с безрассудством мертвеца бросился на меня. Я понимал, что нельзя его протыкать, чтобы меч не застрял в нём, поэтому взмахнул мечом, отрубив одну из тянущихся ко мне рук где-то между запястьем и локтем. Потом нырнул плечом вперёд, дав ему пронестись мимо меня. Влажный хруст сзади возвестил неприятную встречу с топором Снорри.
– Лиза? – я постучал в дверь. – Миша?
– Баррас? Это ты? – Приглушённый женский голос.
– Дарин? Слава Богу! – вторая женщина.
– Это Ял, – сказал я.
Минута тишины.
– Сколько человек ты привёл с собой?
– Достаточно. – Я почувствовал себя немного оскорблённым. – Откройте дверь. Нам нужно убираться и быстро.
– Мы её забаррикадировали. Потребуется время, чтобы убрать все эти вещи. – Лизин голос, довольно тихий.
– Не открывайте её. – Снорри встал рядом со мной. – Сначала нам надо зачистить помещение.
– Оставьте баррикаду! – крикнул я громче, чтобы казалось, будто это моя идея. – Сначала мы убедимся, что здесь безопасно.
– Ял, это Дубль! – Крикнула Миша из-за двери. Я услышал недовольный плач Нии.
– Что? – крикнул я в ответ. Либо мне послышалось, либо в этом нет никакого смысла.
– Дубль!
Я повернулся, посмотрел на Снорри и пожал плечами.
– Дубль?
– Она имеет в виду меня. – Донёсся голос с лестничной площадки.
Повернувшись, я увидел тварь, составленную из частей трупов. Не человек, как дополненный гигант, который преследовал меня по крышам, но что-то вроде чудищ, которые сцепились, сформировав леса, по которым мертвецы перелезали через городскую стену. На мой взгляд, это был окровавленный паук, сделанный из отрубленных конечностей людей, которых сэр Роджер привёл на смерть. Руки и ноги соединялись друг с другом, образуя грубые и неуклюжие паучьи лапы. Наверху, там, где сходились шесть или семь таких конечностей, располагалась верхняя часть туловища, с которой капала кровь.