Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
Сайо очень сильно ошибалась. После кровавой ночи Александра ни разу не вспомнила о молодой госпоже. Её мозг занимали куда более важные мысли. "Интересно, они шли за мной или за Сайо? Если меня в чем-то подозревают, почему люди Татсо не явились к Махаро официально? "Так, мол, и так, ваш слуга поднял руку на нашего господина. А ну подать сюда Алекса!" Вместо этого они зачем-то пытались тайком пробраться в сад, чтобы выкрасть меня? Или в дом, чтобы выкрасть Сайо? Какая-то ерунда получается".
Александра едва не упала, запнувшись о камень.
–
– зашипел Тотига.
– Извини, - буркнула она, продолжая размышлять.
"Почему из троих только один соратник?"- Алекс вспомнила этого воина. Именно он остался с обкакавшимся бароном в Иси после того, как караван продолжил путь в Канаго-сегу. Скорее всего, Татсо просто не стал посвящать других воинов в подробности неудавшегося свидания. И вот теперь это доверенное лицо отправилось на поиски пропавшего господина и тоже исчезло. Александра несколько раз так и эдак осмысливала свое предположение. Если она права, то у нее есть время, прежде чем за поиски возьмется сам барон Татсо. Будем надеяться, что раки в омуте окажутся достаточно прожорливыми.
Ночью она оборудовала еще несколько "шумелок". Протянула поверх стены шелковую нитку и установила старый, пробитый котел. Теперь, если кто попытается перелезть через стену, грохот гарантирован. Еще одну "придумку" спрятала возле двери с "уличной" стороны. Доска с набитыми гвоздями подобно гадюке спряталась среди густой травы. Главное убрать ее после дежурства, а то еще попадется кто-нибудь из кухонного персонала, когда пойдет мусор выбрасывать.
Несмотря на дурное предчувствие, ночью не произошло ничего из ряда вон выходящего. Чертяка попробовал поиграть с ежом и жестоко поплатился за свою смелость. Утром пришлось опять тащить паланкин в "институт благородных девиц". А по возвращении его огорошила управительница.
– Запрягай повозку. Поедем на рынок.
Спорить с начальством тут не полагалось.
– Да, госпожа Махаро, - поклонилась Александра и отправилась вытаскивать из конюшни Серого. Ослик уже службу понял. Грустно поводя ушами, он безропотно дал себя впрячь в оглобли, косясь на возницу обиженными глазами.
– Нечего придуриваться, - Алекс хлопнула его по шее.
– Засиделся на хозяйских харчах, теперь растряси жирок.
Наверное, ослику было что возразить, но, будучи животным мудрым от природы, он счел за благо промолчать. Когда повозка подъехала к задней двери, из дома вышла целая процессия. Первой величественно вышагивала сама управительница. Александра спустила лесенку и помогла ей забраться в повозку. Следом шла Симара. Ободряюще посмотрев на "племянничка", она присоединилась к госпоже Махаро. А замыкавшая шествие Низа уселась рядом с Алекс на облучке.
– Поехали!
– громко скомандовала она, подмигивая вознице.
Александра кисло улыбнулась.
– Куда едем?
– В пригород, - ответила служанка.
– За мостом я скажу, куда дальше.
Не смотря на небогатый "водительский" стаж, Александра быстро освоилась с управлением. Повинуясь "руководящей и направляющей" роли служанки,
Очень скоро вынырнула Симара и знаками стала показывать, куда должен пристать их "копытный BMW". После долгих и героических усилий Александре надоело, она слезла с облучка и, взяв ослика за узду, потащила к стоявшим толпой грузчикам.
– Принимай!
– рявкнул один из них и сунул Алекс корзину с огурцами и баклажанами. Она едва успела сунуть ее в повозку, подскочил другой мужик и всучил корзину с яблоками. После погрузки овощей и фруктов, Низа повелела проехать дальше к границам пригорода. Потом они примерно полчаса плутали по узким загаженным улочкам, пока не подъехали к другим воротам. Высокий шкафообразный охранник, видимо, хорошо знал Низу. Склонив лысую голову в ответ на ее поклон, он глухо проревел:
– Масло привезли только сегодня. Свежее. И сыр тоже.
– Спасибо, Шур!
– поблагодарила служанка, спрыгивая на землю.
– Заводи повозку, Алекс!
– скомандовала она.
Александра пожала плечами и тронула поводья.
Они побывали еще в трех местах. Теперь Алекс стала понятна еще одна роль Низы в доме Айоро. Похоже, она помогала в снабжении продуктами питания. Очевидно, у женщины были хорошие связи в пригороде.
На обратном пути они завернули в какой-то пропахший благовониями и пряностями переулок. Здешние ароматы заглушали даже всепроникающий запах отбросов. Махаро и Симара вошли в низкую толстую дверь, оббитую железными полосами.
– Аптечная лавка, - Низа скривила губы в презрительной усмешке.
Александра безмятежно разглядывала окружающие трущобы, не обращая внимания на откровенно насмешливый взгляд женщины.
– Скажи, Алекс, - вдруг тихо проговорила она.
– Сколько людей позавчерашней ночью было в саду?
– Это тоже интересует госпожу Айоро?
– усмехнулась Александра.
– Нет, - ответила Низа.- Это нужно знать другим людям. Но они не менее уважаемые, чем господа Айоро. Хотя и живут в пригороде.
– Мастер Дачи случайно не из их числа?
– Ты много знаешь, котенок, - нахмурилась служанка.
– У меня хороший слух, - пояснила Алекс.
– И долгая память.
– Значит, ты должен помнить, сколько людей ночью пришли в наш сад.
– Ты не ответила на мой вопрос, - Александра демонстративно не глядела на собеседницу.
– Это интересно и Мастеру Дачи?
– Если тебе от этого будет легче, то и ему тоже.
– Трое, - Алекс повернулась к служанке. Она решила не ссориться с Братством воров.
– За мост принесли два тела, - нахмурилась Низа.
– Ты уверен?
– Да, - подтвердила Александра.
– Но кто третий, не знаю. Близко я не подходил. Видел только, как соратники унесли куда-то труп.