Оскар. Проклятие Блэксберри
Шрифт:
Обойдя дом, она вышла к тропинке, которую окружали ровно остриженные кусты. У забора работал садовник. Лора направилась к выходу. Ворота были закрыты, но пока это ее не волновало.
Шаг, один, второй, — «у тебя получится, давай!», — еще шаг. Ворота все ближе. Дует ветер — куртка осталась у Эммы. Руки достают ключи от машины из кармана, ключи звенят как колокольчики.
— Вы, должно быть, мисс Линч? — произносит хриплый мужской голос.
Лора смотрит вбок: садовник, чей оголенный живот вываливается из штанин, улыбается ей гнилыми зубами.
—
Лора постаралась улыбнуться, вышло криво.
— Меня зовут Чак. Эй, я с вами говорю!
Лора добралась до ворот, толкнула их, но безрезультатно.
— Куда же вы? Мальчик будет так расстроен! — мужчина направился в ее сторону. — Мы все будем расстроены. Разве можно отпускать такую крас-с-с-савицу?
Он засмеялся, очевидно, считая себя остроумным, только Лора так не думала. Ей стало противно от мысли, что он окажется рядом. Она сорвется и закричит, не выдержит, если этот гнусный выродок дотронется до нее. Лора вцепилась в ворота, как в двери клетки. Садовник был близко, ее нервы горели от напряжения…
— Не трогайте меня… — жалобно пропищала она себе под нос.
Он не услышал, подошел вплотную. Вонючее дыхание ударило в лицо. Он положил горячую мокрую руку на ее — Лора оказалась в ловушке.
— Сначала вниз, затем толкнуть, вот так, — шептали губы прямо над ухом. Лора боялась, что сейчас он вонзит зубы и укусит ее, причмокивая: «Какая крас-с-с-савица…».
Ворота распахнулись, но садовник не спешил убрать руку. Наоборот, он крепче сжал ее, и Лора, замершая от страха и отвращения, готова была завыть и кинуться прочь, стряхивая с себя чужие руки, как навозных мух, когда за спиной вдруг раздался нежный, тонкий голос.
— Здравствуйте, мисс Линч. Добро пожаловать.
Голос принадлежал ребенку.
[1] В Великобритании обучение в начальной школе начинается с пяти лет.
Часть 1. Кровавое преступление. Глава 4
Лора дернулась, садовник отскочил в сторону.
— Иди работать, Чак. Хватит маяться дурью, — грубо сказала миссис Палмер.
Девушка повернулась, держа ключи в руках. Она застыла в той же позе, в какой хваталась за ворота. Перед ней стояла миссис Палмер, ее лицо выражало уже привычное для Лоры недовольство. Хозяйка явно считала ее виновницей поведения Чака. А рядом с ней, прижавшись к ногам, стоял маленький щуплый мальчик, ростом не доходившим и до пояса миссис Палмер. Он держал руки за спиной, так же как на фотографии, однако в этот раз не улыбался. Мальчик был худее и бледнее, под глазами темнели синяки, во взгляде читался испуг. Лора молчала, и он повторил:
— Здравствуйте, мисс Линч. Добро пожаловать, — затем посмотрел на мать, желая убедиться, все ли сделал правильно. Она с любовью погладила сына по голове.
Лора застыла на месте. Я схожу с ума. Я схожу с ума. Я схожу с ума. Мальчик непонимающе смотрел.
«А ведь я видела тебя мертвым. Зубы выпали изо рта, глаз наполовину вылез из орбиты, но это был ТЫ».
На нем была та же школьная форма: светло-голубая рубашка, серые, как штормовые тучи, шорты и темно-синий свитер-безрукавка, который вчера разорвался в клочья. А самое ужасное — нежно-голубой платочек с золотой буквой «О», торчащий из нагрудного кармана. Лора нервно сглотнула.
— Сыну не терпелось познакомиться с вами. Да, мой мальчик? — миссис Палмер прижала его к себе, потрепала по щеке. — Давай, пожми ей руку, Оскар, — она кивнула в сторону учительницы.
Лора почувствовала себя цирковой обезьянкой. Мальчик подошел ближе. На лице сверкнула гордая ухмылка, свойственная избалованным детям, которые часто слышат о своей уникальности. Он протянул руку. По коже Лоры пробежали мурашки. Она боялась. Тронуть его — все равно что коснуться смерти. Мальчик ждал, в глазах горело нетерпение.
«Что ты такое, Оскар?», — мелькнуло в голове. Он подмигнул левым глазом… или прищурился от солнца. Миссис Палмер сердито фыркнула. Лора протянула руку в ответ и выронила ключи. Они звонко стукнулись о камень, будто осколки стекла. Учительнице пришлось наклониться вперед.
— Привет, Оскар, — сказала она пересохшим ртом. Язык не сразу отклеился от неба.
Их ладони соприкоснулись. Контакт с маленькой ручкой вызвал волну отвращения. Его кожа была гладкой и скользкой, как тонкая кишка, которую она накануне задела рукой. В сознание просочилась глумливая мысль: «Снаружи ты такой же, как внутри». Рот дрогнул в глупой усмешке. Пришлось тут же ее подавить. Лора чувствовала, как начинается истерика. Миссис Палмер радостно захлопала в ладоши.
— Как замечательно! Оскар, теперь сбегай переоденься. Знаю, что не терпится, но сегодня слишком поздно для занятий. А потом наша дорогая Элеонора с тобой поиграет. Покажешь ей свою железную дорогу.
— Я покажу дом! Мама! Я хочу показать дом! — мальчик запрыгал, как голодная собачка.
— Конечно, милый. Отличная идея. Беги.
Мальчик убежал, а миссис Палмер повернулась к Лоре, и лицо ее стало мрачным.
— Куда вы идете? Я думала, вы прилегли отдохнуть.
Лора наспех придумала оправдание. Мама называла это «включить дурочку».
— Ой, я шла к машине, хотела взять лекарство от тошноты. Но все в порядке, мне уже лучше.
— В таком случае отдайте ключи Чаку, — миссис Палмер указала пальцем на ключи под ногами, о которых Лора забыла, — он загонит машину внутрь. Не понимаю, зачем вы оставили ее под деревом. Сверху набросало веток.
— Ну, она шумная, а я не хотела никого разбудить…
Миссис Палмер удовлетворил такой ответ.
— Что ж, это разумно. Чак! Чак, иди сюда.
Лоре стало мерзко от мысли, что вонючий прилипала будет прикасаться к ее вещам, сядет в ее любимую машину своей жирной задницей…