Осколки нефрита
Шрифт:
— А, Стин, — сказал Ройс, украдкой бросая взгляд на луну. — Как всегда, весь в делах. У парадного входа все готово?
— Все было готово задолго до нашего рождения, — негромко заметил владелец фургона. Щелкнул крышкой карманных часов, проверяя время, и положил часы обратно в карман. — Остается лишь убедиться, что мои расчеты верны. В противном случае Финиас может оставить себе этот музейный экспонат.
Арчи постарался как можно сильнее вжаться в стену. Он вспомнил, откуда ему знакомо имя Райли Стина: последние семь лет Арчи почти каждый день набирал его
— Слушай, Стин, — раздраженно начал карлик, — Ройс говорит, что когда тот выйдет, его надо будет замотать в эту кукурузу. А простой веревкой нельзя, что ли?
Стин отпустил вожжи, слез с козел и встал рядом с Ройсом.
— В те времена рубашки из веревок были в моде, — рассеянно ответил он, не сводя глаз с двери музея.
Карлик явно растерялся, не зная, что сказать.
— Ну не в такую же погоду! — наконец пробормотал он.
Арчи с усилием удержался, чтобы не спросить карлика, кто именно должен выйти из музея. Вместо ожидаемого Арчи собрания именитых горожан и вождей общества Таммани, на котором плетутся всякие грязные интриги, здесь устроили странную западню, чтобы выгнать из музея Барнума какую-то зверюгу. Надо срочно что-то придумать, а то он и впрямь потеряет работу.
— Ты людей везде расставил? — спросил Стин. — Сегодня ночью Следопыты, если они еще остались, наверняка выйдут на охоту.
На лице Ройса отразилось раздражение.
— Конечно, Стин… — оскорбленно сказал он.
— Вот он! — прорычал голос позади Арчи. Его захватили за шею и вытащили из-под пожарной лестницы. — Я уже что-то поймал!
Трое Кроликов двинулись к Арчи.
— Не уроните веревку! — рявкнул Стин.
Все трое остановились, глядя, как невидимый Арчи захватчик выводит его вперед. Шею отпустили, зато в поясницу уперся нож.
— Дружище, тебе стоило бы выбрать более безопасное зрелище, — сказал Стин. Внимательно посмотрел на Арчи, потом глянул на луну и прикрыл левый глаз. — Ага, понятно… — протянул Стин, еще раз внимательно осмотрел Арчи и бросил державшему его Кролику: — Посади в фургон. Без надобности не убивать.
Арчи заметил, как усмехается Ройс — усмешкой юнца, сыгравшего славную шутку.
— Говорил же я вам, мистер Арчи Прескотт, держитесь подальше от того, что вас не касается. Надо понимать намеки.
Арчи промолчал.
«Позади нож, впереди фургон, — подумал Арчи. — Есть только один выход. Надеюсь, сторож в самом деле о нем позаботился».
Ссутулившись, Арчи прошаркал пару шагов к фургону и вдруг бросился влево, поднырнув под кукурузной веревкой между Чарли и Ройсом. Скользя на утоптанном снегу, кое-как поднялся на ноги и в два прыжка взлетел на низкое крыльцо. Прежде чем Кролики успели отреагировать, Арчи захлопнул за собой дверь и исчез в Американском музее.
Он летел вверх по главной лестнице, перепрыгивая через три ступеньки и прислушиваясь к грохоту ботинок на крыльце. Арчи как раз успел добежать до конца коридора и спрятаться в угловой нише перед галереей, когда дверь снова хлопнула.
Преследователи ворвались внутрь и загрохотали по лестнице, остановившись перед знаком «К выходу».
— Ты чего встал?
Свет фонаря метнулся в сторону, и Арчи видел перед собой только тени, но он узнал голос человека, который поймал его. Арчи вытащил из-за пояса кухонный нож. «Скорее всего он лучше управляется с этой штукой, чем я», — подумал Арчи.
— Здесь всего две двери, — ответил Ройс. — Стин с нас шкуру спустит живьем, если мы упустим того, потому что гоняемся за этим.
— Здорово, Арчи. — Ройс повысил голос. — У меня есть для тебя еще один совет, и в этот раз тебе лучше его принять. Если ты задержишься здесь слишком долго, то пожалеешь, что не пошел с нами.
Слова Ройса отдались смутным эхом в куполообразном зале.
— Эй, мистер репортер, ты слышишь меня? Я тебе по-хорошему говорю.
«Если бы ты знал, как мне далеко до того, чтобы стать репортером, — подумал Арчи, — то не стал бы и связываться. Зря я тебе это не объяснил».
— Иди к парадному входу и скажи там ребятам, чтобы не прошляпили этого и страшилище, — приказал Ройс четвертому Кролику. — Я не могу выпустить проклятую веревку. — Он помолчал. — Арчи? Даю тебе последний шанс.
Он подождал еще немного и щелкнул пальцами.
— Ну ладно. Удачи, дружище.
Они пошли вниз, и Арчи немного расслабился. Ему не удастся выбраться наружу, пока они не поймают свою добычу, но теперь он мог спрятаться и подождать — в надежде ускользнуть попозже. Арчи огляделся в поисках возможного выхода, хотя и знал не хуже Ройса, что в музее всего две двери.
Прожектор на крыше бросал широкий круг света перед массивным зданием, и отраженный свет лился внутрь через окна в свинцовых переплетах, выхватывая из темноты картины и экспонаты в стеклянных витринах, — над некоторыми висели плакаты с надписями. Арчи сидел на корточках в нише между одной из витрин и сиденьем возле окна. Над его головой висела надпись жирным шрифтом: «Ацтекская мумия из пещеры», а внизу шел какой-то неразборчивый текст мелкими буквами. Значит, это не витрина, а саркофаг, уложенный поверх позолоченного деревянного основания. Арчи поднялся и посмотрел сквозь стекло, склонив голову набок, чтобы не мешали блики.
Черная пергаментная кожа мумии была туго натянута на широкие, тяжелые кости. Глаза закрыты, руки умиротворенно сложены на груди. Накидка с каким-то безумным узором из бус и перьев спадала с плеча на провалившуюся грудь, полностью закрывая тело ниже пояса.
Нож дернулся в руке, и Арчи положил его на пол. Не хватало еще нечаянно порезаться.
Арчи наклонился, пытаясь получше разглядеть длинные зеленые перья, и мельком увидел странный узор из бус — и тут свет погас. В его последнем отблеске почудилось, что мумия шевельнулась.