Чтение онлайн

на главную

Жанры

Осколки нефрита
Шрифт:

— Довольно! Просто подержи его пока. — Стин убрал пистолет. — Сейчас мы все равно ничего сделать не сможем. Сегодня ночью здесь уже и так много всего случилось.

Тогда где? Возле доков лучше всего. Там есть по крайней мере три заведения с незаметными люками, куда можно отправить отдавших Богу душу посетителей. Кроме того, солоноватые воды реки помогут замутить взор древних богов.

— Ну же, Стин! — прорычал Ройс. — Решай быстрее!

Он выдернул нож из ноги Прескотта, и тот вскрикнул.

— Заткнись! — велел Ройс, прижимая окровавленное лезвие к

горлу Прескотта, и снова посмотрел на Стина. — Когда полиция заглянет внутрь, я бы предпочел оказаться подальше отсюда.

— Я тоже, мистер Макдугалл, однако в данном случае необходимо все тщательно продумать. — Стин помолчал еще мгновение и решился. — Все в фургон. Мы отвезем мистера Прескотта на старую пивоварню и там закончим наше дельце.

В пивоварне, расположенной в Файф-Пойнте, всего в каком-нибудь квартале от сгоревшего дома Прескотта, все еще сохраняются отголоски событий семилетней давности. Эти отголоски и то, что она стоит на засыпанном болоте, могут помочь отвести глаза наблюдателям.

Стин снова бросил быстрый взгляд на луну. Такие делишки лучше проворачивать как можно незаметнее. В пивоварне ютятся самые обездоленные жители Нью-Йорка — в атмосфере их злосчастий острое отчаяние Прескотта растает, словно дымок от выстрела, поглощенный туманом. По крайней мере хотелось бы на это надеяться.

Приняв решение, Стин расслабился и снова развернул розочку. Снял с кончика стебля кусочек картофелины, который не давал цветку засохнуть.

— Мистер Прескотт, — сказал Стин, вставляя свежую розочку в петлицу и вдыхая знакомый аромат мирры — аромат похорон и склепа, — будьте столь любезны удовлетворить мое любопытство. Как вы оказались здесь сегодня?

К его удивлению, Прескотт рассмеялся:

— Я прослышал, что мумия ненастоящая.

— Надеюсь, ваши сомнения были должным образом развенчаны, — заметил Стин. — И очень надеюсь, что мне не придется убеждать всех остальных подобным же образом.

Ройс поставил Прескотта на ноги и подтолкнул к фургону. Циркач уже сидел внутри.

— Мне все еще непонятно, — продолжал Стин, — почему сомнение в подлинности музейного экспоната заставило вас в такую стужу устроить засаду у черного хода?

— Слушай, Стин, — ответил Прескотт, — если ты собираешься приказать этому ирландишке ткнуть меня ножом, то какая тебе, к черту, разница, как я здесь оказался? А ты сам как здесь оказался — с десятком Дохлых Кроликов и фургоном сухой кукурузы? Ты обо всем этом знаешь куда больше меня. — Прескотт попытался двинуться с места, и его бравада испарилась. Он поморщился. — Но раз уж тебе так интересно, то Беннетт послал меня поглядеть.

— Неужели? Стало быть, его распря с мистером Барнумом все ещё продолжается? — Объяснение показалось Стину вполне правдоподобным, однако появление сегодня ночью не кого-нибудь, а именно Арчи Прескотта было совершенно невероятным совпадением. Если, конечно, это вообще совпадение. Интересно, что именно Прескотт знает о дочери — и знает ли что-нибудь? Стин решил, что лучше всего не касаться этого вопроса. — Залезайте в фургон, мистер Прескотт. Беннетту придется подождать ещё один день, чтобы получить долгожданный скандал.

Ройс и Циркач уселись на корточках возле единственного выхода — мимо них не прорвешься. «Спокойно, — подумал Арчи. — Если бы Стин действительно хотел меня убить, то уже сделал бы это».

Или все же убьет? Он явно очень тщательно подготовился к сегодняшнему вечеру — и абсолютно очевидно, что все его труды пошли насмарку. Почему Стин был так уверен, что Арчи что-то известно о мумии? И что за чертовщина на самом деле приключилась? Эта тварь уже собиралась растерзать Арчи точно так же, как прикончила сторожа, а потом вдруг отступилась. Почему?

Арчи пошевельнулся — он был неудобно зажат между ящиками, шестами и свертками; подвешенные к потолку куклы стукали его по голове. Арчи не мог забыть лицо сторожа — обвисшее, искаженное бессильным ужасом. Интересно, когда эта тварь распорола ему рубашку и склонилась над ним, он выглядел так же, как сторож? Движение отзывалось болью в ранах на груди, но кровотечение остановилось. А вот нога…

— Почему это страшилище не прикончило тебя? — вдруг спросил Ройс.

— Не знаю. Зато ты почти прикончил. Я небось сейчас кровью истеку.

— Не истечешь, — равнодушно ответил Ройс. — Я тебя в мышцу ткнул. Может быть, попозже.

В голосе Кролика Арчи послышалась улыбка.

Попозже. Чего они ждут? «Здесь это делать нельзя», — сказал Стин. Тогда почему на пивоварне можно? Помимо того, что там каждый день убивают. Там будет… безопаснее?

Похоже на то. По мнению Стина, Арчи мешает его планам. Опять же почему?

«Да какая разница, — в конце концов решил Арчи. — Если он думает, что я опасен, то пусть его. Теперь уже поздно признаваться в том, что я ничего не знаю».

Нож был засунут глубоко — под ремнем, рубашкой и пальто. Ройс наверняка заметит попытку вытащить его. В таком случае единственным оружием Арчи становилась неожиданность.

Не успев продумать все последствия, Арчи прыгнул вперед, врезался в Ройса и наполовину вышвырнул его из фургона. Сжал руку в кулак, занося ее для удара, — нет, погоди-ка, в руке что-то есть, это нельзя потерять…

Момент нерешительности дорого ему обошелся. Пока Ройс хватался за занавески в дверях фургона, чтобы не вывалиться наружу, Циркач достал Арчи размашистым ударом — Арчи приложился головой об угол оббитого железом сундука. Ухо взорвалось болью, и он повалился на сундук сверху, слабо подергивая ногами.

«Что у меня в руке?» — спросил себя Арчи. Голову заволокло туманом, невидящие глаза уставились прямо на луну…

Что за огонь горел на луне? Нельзя оставаться на виду у луны. Кролик смотрит, а Кролик что старая бабка — не может не сплетничать. Поел, а сил все равно не хватает. Нужно уйти в лоно земли, отдохнуть. Подальше от огня на луне, подальше от людей и ослепительного света, который пронзает насквозь, словно взгляд Древнего бога. Он встал и побежал так быстро, как могли нести исхудавшие ноги.

Поделиться:
Популярные книги

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Слово дракона, или Поймать невесту

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Слово дракона, или Поймать невесту

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман