Чтение онлайн

на главную

Жанры

Осколки Солнца
Шрифт:

Художник тараторил так быстро, что я едва успевала за его мыслью, да и махание руками перед моим лицом несколько отвлекало. Заметив мою растерянность, вмешался мэтр.

— Уолт, посмотри. Это не Жанна Эрбо там?

— О, моя прекрасная муза тоже пришла?! Вечность её не видел!

Торопливо кивнув на прощание, Сикерт умчался целовать руки кокетливой даме в окружении восхищенных поклонников. Мэтр Савар неодобрительно покачал головой.

— У него этих муз… Наверное, не стоило вас знакомить. Очень советую задуматься, прежде чем принимать приглашение этого

стервятника.

— Стервятника?

— Он неплохой человек, но при этом его привлекает человеческая боль и страдания. Он просто ими упивается.

— И что, он увидел во мне жертву? — настороженно спросила. Еще маньяков и садистов мне в окружении не хватало!

— О нет, я имел в виду лишь творчество, и ничего больше. В жизни это добрейший человек. Ты выглядела очень печальной и одинокой, когда смотрела на свою картину, и Сикерту это показалось очаровательным. Как и твой «Аид». Кстати, кого-то твой натурщик мне напоминает. Как его зовут?

Ракоци стёр воспоминание о себе, но у художников хорошая память на интересные лица.

— Я писала не с натуры. Так что ничего не могу сказать. Может, и выцепила кого в толпе. Вы знаете, как это происходит. Мэтр, я так вам благодарна, что вы не держите на меня зла, и даже назвали ученицей, хотя я этого не заслуживаю.

— Мне это ничего не стоило, — снисходительно пожал плечами Савар. — Клэр, у тебя не появился случаем поклонник? Вон тот молодой месье не сводит с тебя глаз всё это время.

Я проследила за взглядом мэтра. У окна, полу-скрытого тяжелыми бархатными шторами, стоял Рейнард Эмбер. Теперь спутать его со школьным учителем было невозможно — даже один его цилиндр стоил дороже костюма, который мог позволить себе мой отец, а оправа монокля блестела золотом.

Рейнард. Мы не виделись, кажется, вечность. В последнюю нашу встречу ты подарил мне поцелуй. Так почему же сейчас в твоих глазах лишь холод и презрение, а мне хочется бежать прочь? Будто встретила не мужчину, который когда-то мне нравился, а врага.

Эмбер не стремился ко мне подойти, лишь наблюдал, но я понимала, что нет причины оттягивать разговор. При его возможностях он найдет меня где угодно. Так что я попрощалась с мэтром Саваром, сердечно пообещав не забывать его, и направилась к охотнику за вампирами.

— Рейнард.

— Клэр. Если честно, не ожидал, что еще увижу тебя. Не возражаешь, если мы покинем это место, и поговорим с тобой в более спокойной обстановке?

Я нервно сжала ладони, мотнув головой.

— Не уверена, что готова куда-либо с тобой пойти.

— Я не собираюсь убивать или похищать тебя. Давай просто выпьем кофе? К примеру, в заведении, где работает твой приятель Базиль.

— Он вряд ли будет рад меня видеть. Здесь есть другое местечко.

Ресторанчик на углу улицы был совсем небольшой, на десять столиков, и к вечеру быстро заполнялся. Но нам повезло — свободное место нашлось. Когда между нами оказался столик, я едва слышно выдохнула, и тут же уткнулась в меню.

— Ты стесняешься или боишься меня? А ведь раньше мы неплохо ладили. Я дал основание себя

опасаться? — Рейнард издал смешок. Веселья в нем не было. — Насмешка судьбы. Когда-то я мнил себя героем, который спасает девушку, и получает её сердце в награду. Вот только спасти так и не смог. И теперь… что стало с тобой теперь?

— А кого видишь во мне ты? — тихо спросила, не поднимая взгляд.

— Не жертву точно. Ты вполне себе уверенно чувствуешь, появляясь среди обычных людей.

— Между мной и высшими больше нет никакой связи, — твердо сказала я. — Им больше не интересна моя жалкая персона. Так что и тебе нет причины появляться в моей жизни. И не говори, что пришёл увидеть меня из романтичных побуждений.

— Получается, ты не знаешь?

— Знаю что?

— Клеймо. Ракоци оставил на тебе след — пометил, как свою собственность. Все вампиры — и высшие, и обращенные, будут видеть его. И люди, вроде меня — обладающие некоторыми способностями. Вот здесь, — Эмбер коснулся своей шеи, — светящийся знак, похожий на око. Я вижу подобный не впервые. Кое-кто из моих предков тщательно задокументировал все известные данные старейших семействах вампиров. И хоть Ракоци во многом потеряли свое влияние из-за безумия Истван, нынешний глава семьи, думаю, вернёт былое величие.

Я потёрла горло, и взглянула на свою ладонь — будто ожидая увидеть кровь или чернила. Конечно же, ничего.

— Меня это не касается. Михаил Ракоци не вернется за мной.

Эмбер покачал головой.

— Продолжай себя обманывать, Клэр. Или не обманывать, а тешить надеждами? Там, в галерее, мне показалось что ты тоскуешь о нём. Не похоже, что ты под внушением, и все же…

— Рейнард, хватит. Что тебе нужно? — устало спросила я. — Оправданий? Информации? Так у меня их нет. Ракоци позволил уехать мне домой, а потом исчез. Луи передал весточку, что он не вернется.

— И сам глава Мартеллов тоже покинул Францию, как крыса, бегущая с корабля. Хотя ему точно ничего не угрожало, учитывая, сколь лоялен стал мой дядя к кровососам. Этот трансвестит сказал тебе что-то ещё?

— Луи? Нет, ничего больше. Ты хочешь найти его?

Эмбер коснулся едва заметных, и уже успевших побледнеть шрамов на лице.

— Не уверен, что стоит тратить время. Клэр, ты бы не хотела последовать его примеру?

— Стать хозяйкой борделя? — неловко пошутила я.

— П-ф. Уехать. И лучше не только из Парижа, но и из Франции. Я дам тебе денег — это должно хватить на некоторое время.

— Уехать? — озадаченно переспросила, даже не слишком оскорбившись на предложение денег. Эти богачи ими просто разбрасываются. А Эмбер им и был — избалованным и высокомерным типом, который решил поиграть в простого скромного учителя. Без своей привычной и лицемерной маски скромности он выглядел куда как естественней.

— Так будет безопаснее для тебя — в любой момент Лилль может сменить милость на гнев, и падет он именно на тебя. Изначально я хотел предложить своё покровительство, но ты едва ли на него согласишься, учитывая твою враждебность и недоверие.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2