Осколки (Трилогия)
Шрифт:
— Как мне вас понимать?
— Принести пользу может и жизнь, и смерть: нужно только уметь извлекать выгоду из того, что попадает в руки. Мэнсьер хорошо знает это правило!
Льюс болезненно сморщился:
— Не ожидал от старика такой прыти… Неужели он заимел что-то против меня? Когда успел? И чем я мог его обидеть?
— Скорее всего, ничем, милорд. Не беру на себя многого, но могу предположить повод для столь… дерзкого поведения почтенного мэнсьера. Проблема поколений.
— Поколений?
— Видите ли, милорд, со временем каждый
— И что же объясняют ваши рассуждения касательно старика?
— Разве не понятно? Он вправе полагать себя разумным хозяином, успешно управляющим Вэлэссой, и на сем основании считает, что не нуждается в указаниях свыше. Приказы и распоряжения вашего отца он принимал и будет принимать, пусть и скрипя зубами, потому что разница в годах не слишком велика. Но когда в город прибыли вы, милорд… Подчиняться мальчишке? Юнцу, который ничему еще не научился? Никогда и ни за что!
— Я не так уж молод, Мастер, и изучил достаточно… — В голосе Льюса проявилась долгожданная твердость.
— Не оправдывайтесь передо мной, милорд: я оцениваю людей по всей совокупности качеств, а не довольствуясь одной лишь внешностью. Но почтенный мэнсьер, уверен, чувствовал примерно то, о чем я только что рассказал.
— Вы сказали, «чувствовал», а не «думал», — заметил герцог. — Почему?
Слава богам, всем разом и Пресветлой Владычице в особенности: парень снова начал соображать! Теперь дела пойдут на лад.
Мое воодушевление не осталось незамеченным: Льюс нахмурился.
— Вас рассмешили мои слова?
— О нет, милорд, нисколько! Просто я позволил себе немного порадоваться.
— Чему же?
— Тому, что вы оставили в покое мысли о смерти.
Складка губ сжалась сильнее.
— Я не…
— Знаете, как говорят в народе? Не зови Тихую Госпожу, глядишь, она и пройдет мимо!
— Ваша веселость неуместна, Мастер.
— А я и не веселюсь, милорд. Я нахожусь в предвкушении.
— Предвкушении чего?
— Охоты. Вы любите охотиться?
— Нет, — коротко ответил герцог.
— Но участвовали, не так ли?
— Мне не доставляет удовольствия смотреть на страдания беззащитного зверя.
— Не такого
— На них тоже можно охотиться? — Льюс поневоле увлекся беседой, упрощая мою задачу все больше и больше.
— А как же! И с большим успехом. Но лично меня больше интересуют не сами тайны, а их разгадки.
— Разве они не находятся рядом друг с другом?
— Находятся, но не всегда. Бывают случаи, что задача и ответ отстоят друг от друга на расстояние жизни… Но не буду вас путать своими личными наблюдениями. Тайну я уже нашел, теперь должен ее разгадать.
— Должны? — Кажется, герцог начал забывать о своем недомогании. — Причина не в удовлетворении любопытства?
— К моему глубокому сожалению, нет, милорд. Наверное, я уродился таким, но… Когда открываю набитый вещами шкаф, не могу успокоиться, пока не разложу все в нем по полочкам. Возможно, порядка и не станет больше, но я буду знать, где что лежит, и мне этого достаточно.
«Что меня не перестает поражать, так это твоя способность правдиво лгать!..» — Восхищенно воскликнула Мантия.
Я не лгу.
«Тебе же нет никакого дела до города и его судьбы, если вдуматься… Несколькими тысячами больше, несколькими меньше — от мира не убудет…»
А вот тут ты ошибаешься. Убудет. Я это чувствую.
«Что-что ты чувствуешь?..» — подбирается, как охотничья собака, взявшая след.
Мир. Ему… немного не по себе.
«Плохо?..»
Нет, «плохими» или «хорошими» его ощущения не назовешь. Он… встревожен. И я тоже, что меня несколько раздражает.
«Привыкай…» — советует Мантия. — «Число ниточек, протянутых между вами, будет только расти…»
До каких пределов?
«Пока не сольетесь в единое целое… Шучу, не бойся! Вы слишком хороши сами по себе, чтобы вас объединять… И слишком ценны своими самостоятельными качествами, а поскольку слияние неизбежно усилит одни из них и поглотит другие…»
Можно спать спокойно?
«Когда наиграешься всласть…»
Я не играю!
«В игре нет ничего плохого, любовь моя, только не забывай, что с одной стороны надо стараться выиграть, а с другой, сделать возможный проигрыш менее болезненным… К тому же, некоторыми фигурами неизбежно придется пожертвовать…»
Этого я делать не хочу.
«А твое желание, в отличие от желания того, кто следит за соблюдением правил, не имеет особого значения…»
Хорошо, пусть так. Но я когда-нибудь доберусь до этого самозваного судьи и…
«Вот тогда и поговорим…» — Она свернула Крылья и сделала вид, что дремлет, позволяя мне вернуться к разговору.
— А как же остальные? — С искренним интересом и легкой обидой спросил Льюс. — Их вы не хотите посвящать в свой «порядок»?
— Почему же? Посвящу и с удовольствием, если они выкажут к тому искреннее желание, а не вежливо-скучное: «Да, разумеется, поставьте нас в известность».