Осколок в голове
Шрифт:
В темном помещении Шакен прислушался. В доме было подозрительно тихо. Неожиданно в дальних хозяйских покоях что-то звякнуло. Шакен неслышно направился на звук.
В единственной освещенной комнате он увидел Муртазу. Тот стоял спиной ко входу и, нашептывая под нос цифры, ссыпал монеты из кувшинов в плотный мешок. Перед ним оставались три полных кувшина, когда Шакен, не выпуская из руки обнаженный кинжал, тихо произнес:
– Салам алейкум, достопочтенный Муртаза.
– Кто? Что? – Растерянный казначей в страхе оглянулся.
– А Тохтамыш
– Ты кто? Что тебе надо? – Муртаза незаметно просунул руку под полу халата, где у него висел на поясе большой кинжал.
– Ты меня уже видел. Я человек Хасима. Пришел за оплатой по честной сделке.
– Я выдам любую расписку, – пообещал Муртаза, узнав в переодетом воине вчерашнего посланца узбекского купца. – Пройдем в другую комнату.
Муртаза, дружелюбно улыбнувшись, двинулся навстречу Шакену.
– Э, нет. Я думаю, что можно рассчитаться и здесь. Муртаза, вынь руку из-под халата. Твои нежные пальцы созданы для пересчета благородного золота, а не для презренного оружия.
– Что ты хочешь? – побледневший Муртаза ненавидящим взором посмотрел на Шакена.
– Умерь свою злость. Сколько монет в кувшинах?
– По шестьсот золотых дирхемов.
– Замечательно, я как раз их и забираю в счет сделки с ханом. – Шакен кончиком кинжала указал Муртазе, чтобы тот отошел в угол, а сам, подняв с пола баул, сложил в него тяжелые кувшины. – Где мне расписаться, чтобы ты мог отчитаться перед Тохтамышем?
Насупившийся Муртаза лишь заскрипел зубами.
– Ну, не хочешь, как хочешь. Тогда передай великому хану наш нижайший поклон, а на словах скажи, что мы претензий к нему более не имеем.
Шакен, уверенный в том, что Муртаза не осмелится рассказать хану об этих деньгах, направился к выходу. Когда он был у двери, обезумевший Муртаза, увидев, как уносят деньги, с великим риском утаенные им за долгие годы из ханской казны, выхватил кинжал и бросился на Шакена. В последний момент Шакен обернулся и ударил тяжелым баулом по нападавшему, но Муртаза успел задеть его кинжалом. Чувствуя обжигающую боль в боку, Шакен сумел повалить Муртазу и прижать к полу.
– Я могу тебя сейчас убить и забрать все твои деньги. – Шакен демонстративно замахнулся кинжалом и кивнул на мешок, куда Муртаза ссыпал до этого монеты. – Но я не убийца и не грабитель. Я забрал ровно столько, сколько задолжал нам хан. Это ведь его деньги? – Шакен оттолкнул перепуганного толстого казначея, встал и ощупал рану. Она оказалась неглубокой, но кровоточащей. – Ты куда собрался, Муртаза? Где твои слуги?
– Я отправил их за лошадьми, – захныкал вмиг обессилевший Муртаза, когда острие занесенного у его лица кинжала исчезло.
– Ты собрался тайно уехать? – Да.
– Правильно. Ведь я говорил, что скоро здесь будет войско Тимура. Я тебе больше не мешаю, Муртаза. Но и ты не вздумай мешать мне. Если меня схватят, я скажу, где я взял ворованное ханское золото.
С этими словами Шакен вышел из дома, в одной руке неся мешок с кувшинами, а другой зажимая раненый бок.
В городе перепуганные жители забились в дома. По улицам сновали лишь вооруженные воины. Сначала они бестолково метались по всем направлениям, сталкиваясь и мешая друг другу. Прошел слух, что сам шайтан напал на дворец хана. Это лишь усилило всеобщую суматоху. Но постепенно ситуация разъяснилась, и поступила команда искать вражеского лазутчика с такими же, как у монголов, узкими глазами, одетого в такую же форму. Все рьяно бросились проверять друг друга.
К этому времени Шакен уже достиг городских ворот.
– Стой! Выезд закрыт, – выскочил ему наперерез вооруженный стражник.
– Здесь проезжали путники, среди которых была белогорбая верблюдица? – грозно, как полагается старшему командиру, крикнул Шакен.
– Да, с узбекским купцом.
– И вы ее выпустили?!
– Да, – уже не так уверенно ответил стражник.
– Что вы наделали! – всплеснул руками Шакен, перед этим незаметно высыпав горсть золотых монет на землю. – Ведь это был перевоплотившийся шайтан! Ты должен был его схватить! Он ограбил нашего хана и хотел его убить. Вот, – Шакен указал на землю, где блестели в лунном свете золотые монеты, – он обронил часть украденного. Быстро открыть ворота, я буду его преследовать! А ты собери и пересчитай монеты. Вернусь, проверю! Если хоть одну потеряешь, не сносить тебе головы.
Стражники послушно открыли ворота и бросились на землю собирать золото.
– Вслед за мной идет подкрепление. Скажите им, что враг ушел по южной дороге, – крикнул Шакен из темноты, выехав за город.
Он усердно погонял верблюда и вскоре был на развилке двух больших дорог, где сходились южный и восточный караванные пути. Здесь его поджидали взволнованные Хасим и Рустам.
– Слава Аллаху, ты выбрался, – воскликнул Хасим, увидев верного охранника. – Да ты ранен! Дай помогу тебе.
– Деньги со мной, господин. И теперь нас здесь ничто не держит.
– Ты принес радостную весть. – Купец заботливо перевязал рану на теле Шакена. – Я тебя отблагодарю за все, что ты сегодня сделал для моей семьи. Но сейчас нам надо быстрее уходить отсюда. – И он повернул своего верблюда на южную дорогу.
– Нет, господин, – возразил Шакен. – Мы пойдем обратно, на восток.
– Но оттуда наверняка движется войско Тимура. Он не пощадит меня за связь с Тохтамышем и бегство из Отрара.
– До хромого Тимура еще далеко. А Тохтамыш вот он, рядом. Скоро его люди устремятся за нами в погоню. Они тоже уверены, что мы идем на юг. У них резвые кони, и они нас непременно догонят. Мы должны их перехитрить.
– Что же, на все воля Аллаха, и если я перед кем-то виновен, то только перед ним. Все, что я делал, было только для спасения сына. Идем на восток. – Хасим решительно направил верблюда в темную степь, откуда вскоре должен был прийти рассвет.