Осквернитель Соломон II
Шрифт:
– Судороги!
– Соломон спешно подбежал к нему.
– У нее судороги, держи ее, помоги мне держать ее.
– Соломон навалился всем своим весом на девушку.
– Я не могу ее удержать, - закричал его дядя, выдавая ярость.
Соломон изо всех сил старался удерживать ее тело на месте.
– Давай же, - шептал он у ее лица.
– Приди в себя, пожалуйста, только приди в себя. – Казалось, прошла целая вечность, прежде чем ее тело прекратило сотрясаться, и Соломон отстранился, чтобы взглянуть на нее.
– Давай, давай же, ну же, - проговорил он, коснувшись
– прокричал он, в отчаянии похлопывая ее по лицу.
– Эй, давай же, приди в себя, ты сможешь, Господи!
– разразился он неистовыми криками.
– Пожалуйста, очнись же! Умоляю тебя!
Ничего.
И затем она издала вздох.
– О, черт! Живая! – воскликнул Джо, когда Соломон всхлипнул от облегчения и поторопился освободить ее.
– Освободи другую, - произнес Соломон, убирая всю эту мерзкую дрянь с тела девушки.
– Оставайся со мной, милая, - обратился он к ней.
– Ты должна выжить, хорошо? У тебя есть родители, которые ищут тебя. Пришло время возвращаться домой, – успокаивающе бормотал он, срезая скотч с ее щиколоток и перерезая провода, находившиеся между ее ног.
– Мы можем просто перерезать провода, которые приплавлены к их груди, - бросил он дяде.
– А в больнице доктора сами найдут способ их отсоединить.
– Точно! – согласился Джо с облегчением в голосе.
После того как они перерезали все провода, дядя проговорил:
– Я отнесу первую девушку в машину.
– Я возьму вторую, ты останешься с ними, а я принесу последнюю и приведу Хаос.
– А как насчет тех, что в доме?
– внезапно вспомнил Джо.
– Мы заберем и их.
Они поспешили вынести женщин из маленького коридора.
– Хаос, следуй за нами к машине.
– Я здесь, я здесь, - ответила она, держась позади Соломона и крепко хватая его за футболку.
– Вот так, Красавица, не отпускай меня. Мы отлично справляемся.
Они осторожно вышли из мерзкого дома, переступая через мертвого доктора. Хаос издала ужасающий вопль, как будто это было самой отвратительной вещью, которую она когда-либо совершала.
Оказавшись внутри небольшого гаража, дядя с досадой в голосе произнес: - Черт, мне нужно было выгнать машину отсюда.
– Сейчас уже лишком поздно, - натянуто проговорил Соломон.
– Хаос, открой дверь.
Она держала ее открытой, и Соломон бережно опустил тело едва живой женщины на сиденье и усадил ее в самом конце.
– Вот так, давай ее мне, - обратился он к дяде.
Тот передал ему вторую женщину, и Соломон разместил ее тело как можно ближе к первой, чтобы она не завалилась набок. Выбравшись из машины, он уставился на них, они сидели, словно безжизненные тряпичные куклы. Зрелище было ужасающим.
Соломон развернулся к Хаос, встречаясь с ее взглядом.
– Дядя Джо останется здесь, пока ты и я заберем оттуда последнюю женщину. Хорошо?
Она быстро кивнула, готовая выполнить сказанное им без тени сомнения. На пути обратно, Соломона обуревало сильное желание пристрелить дьявольскую собаку, которая
Соломон поместил ее в машину и закрыл дверь, прежде чем они все поспешили вернуться в дом.
– Ты можешь показать, где именно расположено помещение под домом, в котором находятся люди?
Она начала энергично кивать в ответ, но в этот момент дядя Джо остановился перед крыльцом, у которого на привязи находился пес, бросаясь и пытаясь дотянуться до них, с пеной у пасти. Массивная цепь была слишком длинной, чтобы они могли обойти его.
Словно он тоже оценил возникшую проблему, дядя Джо достал пистолет.
– Не смотрите, - пробормотал он.
Соломон быстро прикрыл рукой глаза Хаос, и они вдвоем вздрогнули, когда оружие выстрелило, заставив навсегда замолчать собаку.
– Черт побери!
– проскрежетал дядя, торопливо поднимаясь по ступенькам. Все внутри дома этого психопата было пропитано затхлостью, а в нос ударил едкий запах дыма.
– Сюда, - прошептала Хаос. Она продолжала обхватывать свою шею под подбородком, позволив лишь дрожащему пальцу указывать дорогу.
Как только они миновали коридор, она прошептала:
– Здесь!
Тем же оттопыренным пальцем она указала на дверь, и дядя открыл ее. Пошарив вдоль стены ладонью, он нажал на выключатель, осветив тусклым светом шаткий ряд ступенек, спускающихся, вероятно, в преисподнюю. Джо остановился и посмотрел на Соломона.
– Кто-то должен остаться наверху, чтобы проследить, не появится ли у дома кто-нибудь еще. Вы с ней останетесь, а я пойду и взгляну... с чем мы имеем дело.
Соломону захотелось взвыть от облегчения, что не придется идти туда. Просто ему была необходима пара минут, чтобы переварить произошедшее, прежде чем столкнуться с новым.
Джо поспешил спуститься по лестнице, и желудок Соломона сжался от звука шокированных возгласов. Он почувствовал острое желание расспросить Хаос о том, что находится внизу, просто для того чтобы быть подготовленным. Она едва могла находиться в этом месте и еще меньше хотела что-либо рассказывать ему об этом. Хаос стояла у стены в своем измазанном грязью желтом платье, сжав руки под подбородком.
Неспособный устоять на месте он предложил: - Пойдем проверим окна, выходящие во двор дома.
Выглядывая из-за занавески, он посмотрел на улицу. Все было до жути тихим и спокойным. Он не был уверен, где в данный момент находилась та трехлапая собака, возможно, она лаяла лишь для того, чтобы завести дьявольскую собаку.
Внезапно зазвонил телефон.
Соломон подпрыгнул от громкого звука. Черт, до него дошло. Доктор ответить не сможет.
Он поспешил к телефону и уставился на отвратительную черную вещь, стоящую на захламленном столе, задаваясь вопросом, что же делать. Как только Соломон задумался о том, есть ли у телефона автоответчик, он тут же включился.