Особая миссия (Сборник)
Шрифт:
Мое тело потеряло опору и медленно, но неотвратимо поползло к краю обрыва. Человек схватился за кисть второй рукой и повис на мне всем своим телом. Моя правая рука, в которую он вцепился, согнулась в локте, острый край камня впился в нее и раздирал рукав комбинезона и кожу, поскольку мое движение к обрыву замедлилось, но не прекратилось, и рука потихоньку двигалась по острому краю камня.
«Все! – подумала я. – Все! Упаду!.. – но тут же спохватилась: – Не думай об этом, дура! Ты выкарабкаешься! Ты удержишься!..»
Рука
Первое, что я увидела за ним, – испуганные глаза врача Карпова. Он висел на моей руке, не двигаясь и не извиваясь всем телом, просто вцепившись в меня как клещ и доверив теперь свою жизнь моим слабым силам. Если бы он сделал какое-то резкое движение, я бы мигом слетела с обрыва вместе с ним…
А там… Я посмотрела вниз…
Никакой дороги внизу под нами уже не было. Неровными уступами вниз спускалась скала в головокружительную пропасть… Кусок дороги под нашим утесом рухнул вниз, отколотый подземным ударом…
Мои глаза расширились, став, наверное, такими же испуганными, как и у Карпова, и я почувствовала, что теряю способность сопротивляться тянущей меня вниз тяжести. Пропасть притягивала меня к себе… Я поползла в нее все быстрее и быстрее… До падения оставалось всего лишь какое-то мгновение…
Никогда я еще не радовалась так тому, что меня кто-то неожиданно хватает за ноги. Не думала даже, что может быть так приятно, когда тебя грубо и больно жесткими, стальными пальцами хватают за лодыжки и… Тем самым останавливают твое неизбежное уже падение.
– Брось его, идиотка! – услышала я голос Грега. – Отпусти его, я не вытащу вас двоих!
О боже! Как приятно было слышать его хриплый от напряжения, злой голос.
– Не могу! – крикнула я. – Он меня держит! Не могу отцепиться…
– Поль! – заорал Грег. – Поль! Пистолет!
Рядом со мной появилась голова Поля, и я увидела его руку с пистолетом, направленным в лицо вцепившемуся в мою руку Карпову.
«Это мой пистолет! Где он его взял?.. – удивленно подумала я, но тут же вспомнила. – Ах да, он же забрал у меня его…»
– Стреляй, мать твою! – орал Грег. – Стреляй, засранец!..
Поль выстрелил. Второй раз почти подряд мне пришлось увидеть, как во лбу человека появляется дырка от пули… Но отвернуться я не могла, не могла даже закрыть глаза – пропасть словно гипнотизировала меня и заставляла смотреть на Карпова.
Я почувствовала, как пальцы его ослабели, заскользили по моей руке, размазывая натекшую кровь, и наконец разжались.
Он полетел вниз.
Сначала ровно, просто падая, потом ударился о какой-то выступ, отскочил от него, пролетел еще метров пятьдесят, вновь ударился, и дальше его труп начал отскакивать от скалы, как мячик, подлетая иногда кверху, словно резиновый. Он пролетел уже метров двести пятьдесят – триста, я почти потеряла его из вида…
Куда он упал, я не успела увидеть, поскольку Грег начал тянуть меня назад и голова моя оказалась вновь за краем обрыва.
Наконец Грег сильно дернул меня за ноги, и я оказалась метрах в двух от обрыва. Я сразу же попыталась встать, но ноги дрожали, и я только села, беспомощно озираясь по сторонам. Поль поднял меня и помог отойти подальше от края пропасти.
Грег уже улыбался и доставал откуда-то из бесчисленных карманов своего комбинезона пластмассовую бутылочку с йодом, бинт и небольшую плоскую металлическую фляжку, ту, к которой он и мы с Полем уже прикладывались при нашем первом знакомстве…
– Выпей! – сунул он мне под нос свою фляжку. – Джонни Уокер умеет поднимать настроение… Да, было бы жаль потерять такую симпатичную девочку только из-за того, что в детстве ей не объяснили, что о своей жизни нужно заботиться намного больше, чем о жизни ближнего… У вас же есть поговорка…
Грег секунду подумал и сказал, неожиданно – по-русски…
– Звоя рубажка плиско… – и громко захохотал, очень довольный своими скромными успехами в разговорном русском языке.
«Знаю я, о чем ты заботишься, – подумала я. – Ты же не знаешь, у кого микропленка… Если бы ты был уверен, что она не у меня, а у Поля, я бы сейчас летела в пропасть вместе с этим сумасшедшим бедолагой».
Я оглянулась на край обрыва, зябко передернула плечами и подумала: «Впрочем, не летела бы, а скакала, как мячик, превращаясь в огромную отбивную…»
Фляжку я у него взяла и сделала три больших глотка обжигающей жидкости. Виски перехватило горло, я закашлялась, но зато окончательно пришла в себя. Мне уже не казалось, что из пропасти на меня смотрят какие-то притягивающие огромные глаза…
Поль суетился около Судакова, который хрипел и дергался… Он вкалывал ему какие-то лекарства из шприц-тюбиков, но это не помогало.
Подойдя к Полю, я спросила:
– Что с ним?
– Камень в голову попал… – мрачно ответил Поль. – Умирает…
Только сейчас я заметила на лысой голове Судакова большое пятно содранной кожи и хорошо видную вмятину в черепе…
«Вот так, спасатель, – горько констатировала я. – Вот он, конец твоего задания… Впрочем, – оборвала я себя тут же, – нет! Судаков сам сказал мне, что главное – передать микропленку в Россию… Он сам сказал, что умрет. Чувствовал, что самому ему не удастся сделать то, что он должен был сделать. Он доверил это тебе, значит, это и есть теперь твое главное задание… Наверное, начался тот самый второй этап, о котором говорил генерал Васильев».