Особенности содержания небожителей
Шрифт:
– Если б моему А-Лею нравились кроткие и хорошо воспитанные девушки, он бы за тобой так не бегал. И сначала на себя посмотри, гос-с-с-с-пожа Тан, прежде чем другим советы давать. – Тайин была настолько раздражена, что у нее изо рта на несколько секунд показался змеиный язык.
– Что нравится А-Лею – вопрос десятый. Репутация наших семей не должна пострадать. – Придавить взглядом так, что даже змея притихнет, я умею. – Я об этом всегда помню, юная госпожа Чоу. И тебе рекомендую… как старшая сестра.
– Репутация… – Недовольная девчонка стушевалась и пошла на попятную. Но покорно сдаваться не
– Это чего было?! – после пары секунд потрясенного молчания спросил А-Лей.
– Я должен сопровождать госпожу, – чуть ли не впервые за всю прогулку подал голос змей. Статус «наложника» его вообще никак не взволновал. – И оберегать. Я должен быть рядом. Всегда.
– Будущим родственникам, значит, брас-с-с-с-лет цепляете… – прошипел вдруг рядом со мной крайне обозленный Юншен. Не хуже, чем у змейки, получилось. – Никаких обязательств?
– Никаких, – лаконично ответил страж. – Я пустой. Просто должен все время быть рядом.
– О, кстати! – Надеюсь, у меня в глазах загорелись убедительные плотоядные огоньки. Вообще-то внутри я рвала и метала. А еще пребывала в полнейшем офигевании – какой такой, мать вашу поднебесную, наложник?! Издеваетесь?! – Я же хотела тебя обследовать, чтобы понять, в чем проблема. Точно-точно! – Мужа пришлось ущипнуть за локоть, чтобы перестал пихаться и смотреть на меня убийственным взглядом. – Вот и отлично. Раз ты добровольно идешь со мной, сейчас и займусь. Ты ведь не стесняешься раздеваться перед лекарями?
Глава 44
– Надеюсь, у твоей сестры просто не хватает умения прилично развлекать публику? – На обратном пути к поместью я перестал изображать прилипчивого мужа и аккуратно сместился к змею, шепча на грани слышимости. – Что за бред с наложником? Я никогда не поверю, что клан Чоу решил себя настолько унизить.
Шенсан гневно сверкнул глазами, впрочем, сразу восстанавливая равновесие и приобретая безразличный вид.
Он быстро осмотрелся по сторонам, не нашел нигде опасности и лишь потом соизволил ответить:
– Есть… причины. Никакого вреда.
На первый взгляд отрывистые и короткие фразы могли ввести в ступор. А невежды и вовсе могли предположить, что он обижен умом. Но я прекрасно понимал, что змей пребывал в полной боевой готовности и ресурсов его внимания не хватало на политические игры и пространные высказывания. Шенсан зорко следил за всеми, тщательно изучал тех, кто подходил к Янли ближе, чем на два метра, и реагировал на малейшие подозрительные звуки.
Последнее смиряло меня с присутствием змея в нашей компании. Что бы ни задумали старейшины клана Чоу, он действительно охранял мою жену.
– Ты хочешь воспользоваться Янли как лекарем, чтобы решить проблему? – поинтересовался я.
– Целительница и заклинатель. Если не вы – больше уже никто. Но… не настаиваю, – ответил он.
Я замолчал. Мне было о чем поразмыслить. Особенно учитывая реакцию Янли на новости о наложнике. За короткое время я успел неплохо ее изучить. Жена умела держать лицо, но иногда ее выдавали мелочи. Янли не хотела лечить Шенсана, зато она бы с удовольствием передушила весь змеиный клан лично. Включая собственноручно спасенную будущую жену брата. Но контролировала себя и даже что-то придумала. Во всяком случае, я, когда в первый момент попытался запротестовать, получил несколько чувствительных щипков и огненный взгляд феникса.
И едва слышное пояснение:
– Не мешай, он скоро сбежит. Я ему устрою… диагностику репродуктивных органов.
– А браслеты они надевают избранницам, – подлил я масла в огонь. Нет, в каком-то смысле змея я понимал и, вероятно, на его месте поступил бы таким же образом, но за лечение у Янли я многое отдал, а сколько всего пережил… и словами не передать.
Будет обидно, если у чешуйчатого все пройдет гладко. Но, похоже, я заразился желанием издеваться над окружающими у жены.
У МОЕЙ жены.
Да. Янли моя супруга, что тоже является одной из причин, почему я так себя веду.
– Фактически браслет – это синоним брачного договора. Разве что по причине «неспособности» змей не смог войти в семью как муж. И потому был предложен как… сопровождающий.
– Посмотрим, – многообещающе прищурилась лиса.
На сей раз Шенсан не остался за воротами поместья и не замер возле дорожки, ведущей к Жасминовым Садам. Дурной змей с упорством, достойным лучшего применения, тащился за нами до самого дома.
И уже почти на крыльце соизволил коротко уронить:
– Я должен быть рядом всегда. Не только днем, в городе. Браслет гаснет…
– Великолепно, – пробурчала Янли и раздраженно метнула накидку на ширму, будто тряпочка превратилась копье, а над расписной перегородкой показалась змеиная голова. – В моей кровати и так уже один завелся… муж. Только тебя мне не хватало для полного счастья.
– Я могу принять форму великого предка. Под кроватью… не заметите.
Мы с Янли переглянулись, одновременно вспоминая размер малышки Тайин, когда та была в змеином обличье. А потому одинаково скептически приподняли бровь. Даже на секунду стало смешно – я смотрел на лицо жены словно в зеркало. Странно. И… приятно? Особенно когда в ее глазах мелькнула такая же искорка веселья.
Змей же, разгадав нашу пантомиму и не намереваясь тратить слова попусту, выскользнул из себя… точнее, из своих одежд. Мы с женой и моргнуть не успели, как тонкий серебристый хвост пролетел по полу и пропал под кроватью.
– Эй… как ты это сделал?! – изумилась Янли и приподняла покрывало, заглядывая в темноту. – Вылезай!
Ответом было молчание. А змей не так глуп и недальновиден, как притворяется. У него хороший слух… и он явно правильно оценил намерения лисицы. Диагностировать свои репродуктивные органы, пока лекарь в таком настроении, не рискнул и небесный зверь чунлунь.