Особо опасен
Шрифт:
Бернадетт сунула Мелани листок бумаги. Мелани взяла его, не глядя.
– Раньше или позже ты убедишься, что я права, – сказала она, вставая с места и нависая над сидящей за столом начальницей. – Будем надеяться, что для этого не понадобится еще чья-то смерть.
Мелани развернулась и решительным шагом вышла из кабинета. Очутившись в коридоре, она порвала дурацкий список административных обязанностей на мелкие кусочки и выбросила в ближайшую мусорку. Ни за что на свете они не заставят ее отступить. Она в жизни себе
45
Только оказавшись на улице, Мелани задумалась о том, куда идти. Нью-Йорк – огромный город. Хирург мог быть где угодно.
Согласно фундаментальным принципам проведения расследования, начинать надо было с последнего известного местонахождения злоумышленника – то есть с больницы Маунт-Синай, где Хирург объявился прошлой ночью. Учитывая царившую неразбериху, вполне вероятно, что никто так и не удосужился опросить сотрудников больницы. Мелани поймала такси. Она сама займется опросом. И если ей удастся обнаружить Хирурга, то она уж как-нибудь сообразит, как с ним совладать. Нет смысла волноваться об этом заранее.
Устроившись на сиденье, Мелани перевела дух и заметила красный картонный тубус, торчавший из ее сумки. Архитектурные чертежи, сделанные Софи. Мелани вспомнила, что Софи так и не перезвонила. Что там у них приключилось в парке? Часы показывали почти три часа дня. Софи давно должна была передать Майю маме. Мелани быстро набрала номер домашнего телефона.
– Алло, – ответила мама.
– Мам, привет! Это я. У вас все в порядке?
– Вообще-то не все. Я жду уже больше часа, а твоя подруга так и не появилась. Так какого черта я отпрашивалась с работы? Чтобы в одиночестве сидеть в твоей квартире? Мелани, ты ведь знаешь, я тоже занята.
Мелани похолодела от ужаса. Софи гуляла гораздо дольше, чем следовало. Неужели что-то произошло?
В трубке послышалось настойчивое пощелкивание.
– Погоди, – сказала мама, – кто-то еще пытается пробиться.
– Нет, стой…
Однако мама уже переключилась на другой звонок. За окном такси мелькали городские кварталы, но для Мелани весь мир замер на месте и секунды тянулись невыносимо долго. Она не сможет вздохнуть свободно, пока не убедится, что с дочкой все в порядке.
– Мелани? – наконец раздался в трубке голос мамы.
– Да! Кто звонил?
– Не рычи. Твоя подружка звонит. Как там ее зовут? Люси?
– Софи!
– А, ну да. Софи говорит, что ей нужно с тобой поговорить.
– Так почему ты ей не сказала, чтобы она перезвонила на мой мобильник?
– Не ори на меня, пожалуйста. Как она может тебе позвонить, если ты разговариваешь со мной?
– Хорошо. Софи не говорила, что у нее за проблемы?
– Господи, откуда мне знать, мы с ней едва словом перемолвились!
– Ладно-ладно. – Мелани глубоко вдохнула и сказала себе, что орать на маму в данный момент явно не стоит. – Мама, пожалуйста, попроси Софи позвонить мне на мобильник прямо сейчас. Ты знаешь мой номер?
– Давай еще раз запишу.
Мелани продиктовала номер, повесила трубку и ждала целую вечность, пока зазвонит телефон.
Наконец телефон ожил.
– Софи? – почти закричала Мелани.
– Мелани?
– У меня не было с собой твоего телефона, и я не могла тебе перезвонить. Как у вас дела?
– Да так, ничего. Слава Богу, я наконец до тебя дозвонилась!
– А что случилось?
– Какой-то парень меня преследует.
– Ты имеешь в виду грабитель? Ты где? Полиции рядом нет? С Майей все в порядке?
– Нет, он не похож на грабителя. Мы сидели в парке, и он за нами наблюдал. В конце концов это стало действовать мне на нервы. К счастью, подошли другие люди, и я смогла выйти на улицу. Но мы уже давно бродим туда-сюда, и куда бы мы ни пошли, он всюду следует за нами.
– Так с Майей все в порядке?
– Да, все нормально, правда, пора бы поменять ей памперс. Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда она сидит в грязном памперсе. Но я не хочу возвращаться к тебе, чтобы не привести этого парня следом. По-моему, он что-то задумал.
– Что значит «что-то задумал»? Сейчас ты его видишь? Как он выглядит?
– Нет, сейчас не вижу, однако я уверена, что он здесь. Я зашла в супермаркет, а он скорее всего ждет на улице. Тощий, не очень высокий. Короткая стрижка, острые черты лица. И на плече большая татуировка – нож, с которого капает кровь.
– О Господи! Да это же татуировка «Перышек с Траута»! Хирург!..
– Кто?
– Убийца Джеда Бенсона.
Софи замолчала.
– Софи? Алло, Софи?
– Именно этого я и боялась, – прошептала Софи.
– Чего ты боялась? На кой черт убийце Джеда Бенсона следить за тобой? Если бы он следил за мной, тогда понятно, но ты-то тут при чем? Или ты знаешь об убийстве что-то, о чем мне не рассказала?
– Да, знаю, хотя по телефону сказать не могу. Это имеет отношение к дому Бенсона.
– К дому Бенсона? А в чем дело?
– Мелани, это очень серьезно. Я совершила большую ошибку. Именно поэтому я собралась уехать в Ванкувер. Мне нужно встретиться с тобой где-нибудь и все объяснить.
– Софи, что ты натворила?
– Во-первых, планы дома в архивах отдела строительства фальшивые. Это только часть того, что я натворила.
– Фальшивые? Ничего не понимаю.
– Я знала, что мне не следовало идти на подлог, но этот заказ был очень важен для моей карьеры, и Джед убедил меня, что все будет в порядке. Не следовало мне его слушать. Мелани, он был плохой человек.
– Да я-то знаю, а вот что ты о нем знаешь?
– Ой! – вскрикнула Софи. – Кажется, я его вижу! Он уже здесь, он зашел в супермаркет! Что мне делать?