Особые приметы
Шрифт:
гид рассказывал туристам о событиях в Барселоне в период между июлем 1936 и январем 1939 годов
и ты подобно мосье Дюпону мистеру Брауну герру Шмидту и остальным десяти с половиной миллионам гостей которые еще посетят в этом году Испанию подошел послушать что он говорит
ici Messieurs dames c’est l’endroit o`u furent fusill'es par les Rouges pendant notre guerre de Lib'eration des nombreux hauts officiers de l’Arm'ee des pr^etres des personnalit'es relevantes de la vie sociale de notre ville [193]
193
Дамы
лица иностранцев выражали глубочайшую внимательность и ты пошел прочь
тебя затошнило
prends-moi une photo
regarde c’est le Monument aux Morts
ladies and gentlemen
mon Dieu quelle chaleur [194]
неужели возможно
спрашивал ты себя
чтобы все завершилось вот этим
чтобы беззаконие навязанное силой оружия
стало для вас окончательной единственно достойной почитания правдой
впрочем для тех кто с ловкостью фокусников жонглирует идеей бога и представлением о его бытии и атрибутах не составит особого труда убедить людей в том что
194
сфотографируй меня
посмотри это Памятник павшим (франц.)
леди и джентльмены (англ.)
боже какая жарища (франц.)
не было того что было
tu te rappelles l’ann'ee derni`ere
look here my darling
c’est extraordinaire l’impression de paix
de quelle guerre s’agit-il [195]
ты возвратился в Испанию
проведя десять лет за границей и потратив их на бесплодные мечтания на беспочвенные планы прожекты утопии фантазии
и теперь подобно хромому бесу ты высматривал сверху с самой высокой точки пороки и беды твоего города
усталый
195
помнишь в прошлом году (франц.)
посмотри сюда дорогой (англ.)
такое чувство умиротворенности поразительно
про какую это войну он говорит (франц.)
больной
бессильный
стоящий на грани самоубийства
чуткий к неровным ударам своего сердца
предвещавшим
(как полгода назад на бульваре Ришара Ленуара)
предрекавшим
неизбежность близкой развязки
под стеной в тени обмахивался веером какой-то старик в костюме в полоску болтавшийся у него на животе транзистор трещал о чем-то но старик казалось не слушал
его и думал о своем
ты оперся на балюстраду террасы и раскрыл четырехъязычный туристский путеводитель
КРАТКАЯ ИСТОРИЯ НАШЕГО ГОРОДА
Наш город первоначально римская колония Фавентия-Юлия-Аугуста-Пиа-Барсина был основан на месте древнего поселения
и ты думаешь
ни из тебя ни из среды в которой ты варишься ни из жалкого нынешнего времени ничего путного не выйдет
уж лучше сидеть
закрыв рот
да помалкивать
и уж во всяком случае отказаться от интеллигентской привычки носиться со своими переживаниями и без самомалейшей стыдливости кричать о них на весь свет
хватит разыгрывать смехотворный фарс
сердце у тебя изболелось
о родине и народе
погибнет Испания караул тонем
а тем временем ты смотрел на море на волнорез на 6-й американский флот на угольные склады на нефтяные цистерны на парусники на чаек на клоаки
отойди от своей касты разрыв с нею честь для тебя
развивай в себе все что отличает тебя от людей твоего круга
дорожи всем что их возмущает в тебе
ты их отрицание полное и бескомпромиссное
старичок с видом совершеннейшего довольства и счастья обмахивался своим веером
о чем-то без устали трещал транзистор
при короле Атаульфе она становится столицей вестготского королевства объединившего в V веке земли Испании и Галлии но позднее столица королевства была перенесена в Толедо и Барселона утратила свое прежнее значение
ты думаешь об истории твоей страны
она лишь по временам совпадала с историей твоей жизни
о ее прошлом которое было всего только
прошлым
ибо с самого начала все шло к тому чтобы из прошлого упаси бог не пророс светлый росток настоящего
о деяниях и подвигах твоего народа
ибо надо же как-то назвать то что совершали его герои
хотя совершенное ими было бесплодно как бесплодна праздная и скупая земля их родных степей и служило лишь доказательством бессмысленности вековой битвы с внутренними демонами и призраками
доказательством безнадежности восстания братьев на братьев
ибо ни смерть ни время не щадили тех кто в этой братоубийственной войне воплощал свет и разум
the Spanish civil war
l`a-bas vers la droite
assassin'es par les Rouges [196]
Барселона изведала все бедствия выпавшие на долю христианских земель в период арабского владычества но в VIII веке франки предводительствуемые Людовиком Благочестивым отвоевали ее у мавров это произошло в 801 году
дух Очун прости меня
плоть Чанго спаси меня
крови Йемейи опьяните меня
зеленая равнина Прата одинокий маяк предоставленный ярости прибоя новый волнолом открытого порта
196
гражданская война в Испании (англ.)
вон там направо; убиты красными (франц.)
тебя раздирает крик
все было ни к чему
о родина
и то что я родился на свет среди твоих детей и глубокая любовь к тебе которую
хотя ты и не просила об этом
я столько лет упрямо берег в своем сердце
пока еще есть время расстанемся как добрые друзья
нас уже ничто больше не связывает только твой прекрасный язык ныне оскверненный софизмами ханжескими околичностями мнимыми истинами ложью
фразами пустыми как скорлупа сгнившего ореха
запутанными силлогизмами