Останется навсегда
Шрифт:
– Как это нет? – в комнату вошёл Алфей. – А я?
– А, ещё один из клана Маи?
Форест протянул руку.
– Тогда поехали с нами.
Дженни обрадовалась возможности вырваться из замка, хотя бы потому, что это отдаляло момент кражи хрустального кристалла у брата.
– Мы его не будем красть! – успокаивала сестру Бетти. – Просто позаимствуем на время, а потом вернём. Тем более, в ближайшие пять дней, пока Ройсы не доберутся до Лондона, он нам не пригодится.
Девушки
Дорога на ярмарку заняла целый день. На постоялом дворе было оставлено несколько комнат для представителей клана Маккензи, которые в этом году гнали на продажу своих прекрасных овец. Девушки заняли одну из спален и попадали на кровати.
– Да, перины в Лоуренсе гораздо удобнее. – Пошутила Бетти.
– Ничего. Завтра Форест закончит свои дела, мы повеселимся, наберём засахаренных фруктов и пряжи и вернёмся в Лоуренс.
– Повеселимся? – Анис тяжело вздохнула. – Как я могу веселиться, когда подозреваю собственного мужа?
– Скоро, кузина, мы всё узнаем. Правда, если подозрения подтвердятся, я просто не представляю, что буду делать. – Дженни закрыла глаза и попыталась вызвать видение Нико. Ей это опять не удалось, зато сон пришёл быстро, даря освобождение от грустных мыслей.
День выдался солнечным и жарким. Девушки бродили между рядами торговцев, пробовали сладости и делали покупки. Музыка, представления странствующих актёров, барды, поющие баллады… Всё смешалось в один весёлый праздник. Корзина Дженни уже была наполнена доверху.
– Пойдёмте, потанцуем, раз с покупками покончено. – Предложила Беатрис.
Девушки кивнули и поспешили к высокому помосту, построенному специально для танцев. Подойдя ближе, они остановились, как вкопанные, и переглянулись.
– Дженни! Это Риз? – Анис пристально смотрела на молодого красавца, выплясывающего под музыку волынок. Черноволосый мужчина выделялся ростом и комплекцией среди танцующих. Но, несмотря на атлетическое телосложение, двигался легко и грациозно. Рядом с ним вертелась очаровательная девчушка лет шестнадцати, которую лэрд то высоко подбрасывал, то вихрем кружил по помосту.
Дженни взглянула на Бетти. Лучше бы она этого не делала. Кузина стояла рядом, бледнее самой смерти, и дрожала всем телом. Дженни знала, что Беатрис пытается сдержать слёзы, и была рада, что старейшины лишили девушку силы. Иначе на месте партнёрши лэрда, сейчас бы лежала маленькая горсть пепла. Музыка закончилась. Риз подхватил изящную девушку и помог ей спуститься с помоста.
– Хочет взять очередной приз. Этому шотландцу всё равно, в чём состязаться, в танцах или в борьбе. Главное, притащить в замок побольше трофеев. – Анис презрительно вскинула подбородок.
– Кажется, один трофей он уже получил. – Бетти с ненавистью посмотрела на довольную раскрасневшуюся партнёршу лэрда, которая совершенно не хотела выпускать огромную мускулистую руку из своих крохотных цепких лапок.
Риз обвёл глазами почтеннейшую публику и уже готов был поклониться, как вдруг взгляд его карих глаз встретился с ярко-голубым сиянием.
– Беатрис! – прошептал мужчина и кинулся через толпу, стряхнув с себя недоумевающую девицу. Он был довольно далеко, но девушки прочитали по губам имя той, кого он звал.
– Бежим! – Бетти потянула подруг.
Сорвавшись с места, леди подобрали юбки и кинулись к конюшням. Спрятавшись в стоге сена, они наблюдали, как Маккдаун промчался мимо, не заметив их.
Бетти высунула из стога голову и поморщилась.
– Я же говорила, что все мужчины – ослиные задницы, свиные рыла и вонючие бараны! А вы мне не верили.
На свет явились ещё две симпатичные мордашки с соломой в волосах.
– А эта кикимора, которая танцевала с ним! Она же уродлива, как старая ведьма!
Кузины закивали в знак согласия, хотя Дженни считала, что девица весьма привлекательна, да и танцевала неплохо. Но, не расстраивать же сестру!
В конюшню вошёл Алфей.
– А, вот вы где! Слышу знакомую брань в адрес всего мужеского рода. Узнаю Бетти.
Беатрис выбралась первой из укрытия и подскочила к кузену.
– И не смей перечить, а то и тебе достанется!
Алфей вынул солому из причёски девушки.
– Я и не собираюсь перечить сразу трём разъярённым леди. Себе дороже. Но, может, кто объяснит, что тут произошло? Маккдаун носится, как угорелый, по деревне, пугает овец и волкодавов, а эта троица сидит в сене! Сестра! – он повернулся к Дженнифер. – Хоть ты проясни ситуацию.
Дженни отряхнула юбку.
– Некогда. Вели седлать лошадей. Мы уезжаем в Лоуренс немедля.
– А, я понял! Наша кузина успела довести лэрда до белого каления и теперь спасается от его гнева?
– Я? Ты решил, что это я во всём виновата? Да ты такой же тупой болван, как и твой дружок Маккдаун!
– Тупой? Это ты тупая! Риз был твоим единственным шансом на замужество! Ты противная девчонка со скверным характером!
– Это я противная? – Бетти занесла кулак, целясь кузену в нос, но тот ловко увернулся, и удар пришёлся в плечо.