Чтение онлайн

на главную

Жанры

Остановка на планете 'Долгий Год'
Шрифт:

— Попросите этих новеньких помочь вам, — предложила Мерси.

И правда, с планеты сюда прилетело множество народу. На «Нордвике» уже много лет не было столько людей — и три четверти из них было с Долгого Года. Они бродили по всему кораблю, заглядывали во все уголки, смеялись (или же, из вежливости, пытались не смеяться) над саноборудованием (понятное дело, что при пониженной гравитации пользоваться им было весьма затруднительно; туалеты работали гораздо лучше лишь тогда, когда звездолет находился в пути), фотографировались на капитанском мостике. Когда Мерси открыла дверь своей каюты, то она обнаружила гостью с планеты даже в собственной кровати. Незнакомка глядела на нее, удивленно мигая глазами и подтянув одеяло под самый подбородок.

— Ой, — сказала лежащая в постели женщина. — Вы наверное… вас зовут… о, черт… — сказала она, выпутываясь из одеяла, — это ваша каюта, так? Извините, я не знала, что вы вернетесь. Погодите, я только соберу тряпки, и уже через минуту меня тут не будет.

И, не успела Мерси остановить ее, она уже выплыла на средину каюты, отчаянно пытаясь ухватить что-нибудь из своего белья. Женщина была совершенно голая. Внезапно Мерси обнаружила, что смеется.

— Да не беспокойтесь вы так, — сказала она голой женщине. Оставайтесь здесь, пожалуйста. Я только заберу кое-какие свои вещи и сразу же улечу на первом же шаттле.

Женщина глядела на нее полусонными глазами.

— Вы и вправду не сердитесь?

Только тут до нее дошло, что на ней ничего нет, и она попыталась хоть как-то прикрыться. К счастью, ей удалось ухватить уголок одеяла, и она юркнула в кровать. Завернувшись в простыню и держась для уверенности за спинку, она засмеялась вместе с Мерси.

— Вы уж извините, — сказала она еще раз. — Меня зовут Илсон. Бурганджи Илсон Трили.

Она высвободила одну руку из простыни, и Мерси подплыла поближе, чтобы пожать ее.

— Мерси МакДональд, — представилась Мерси. — Почему бы вам не оставаться в постели? Чтобы собраться, мне нужно минут десять — я хочу взять не так уж и много — а потом можете снова спать.

— Прекрасно, — согласилась с ней Илсон и молча глядела, в то время, как Мерси открывала шкафы и ящики, что-то там выискивая. Вообще-то, перед этим она уже неплохо перебрала свои вещи, но, тем не менее, кое-что нашла, в том числе и несколько сумок, которые раньше ускользнули ее внимания. Мерси сбрасывала все в самую большую сумку, каждый раз закрывая молнию, чтобы вещи снова не разлетелись.

— Похоже, что вы собрались оставаться внизу надолго, — заметила Илсон.

— Угу, — буркнула Мерси, едва повернув голову и гораздо больше интересуясь содержимым ящика.

— Полагаю, наш обмен будет честным, — желая поддержать разговор, сказала Илсон. — Особенно для меня. Я имею в виду, что останусь на корабле. Ведь я специалист по контрольному оборудованию и приборам. Никогда не пред полагала, что у меня появится возможность изучить еще и системы космического корабля.

— Вам помогают? — спросила Мерси, пытаясь играть роль вежливой хозяйки.

— Ну конечно, у вас здесь замечательные люди. Правда, здесь и сложного ничего нет. Корабль довольно-таки стандартный — я имею в виду, что он уже старый. Повидимому, я и сама смогла бы на нем летать.

Эти слова заставили Мерси приглядеться к гостье повнимательней. Почему эта, на первый взгляд, совершенно не привыкшая к спартанской жизни женщина желает знать, как летают на межзвездном корабле? На планете не было ни одного ему подобного, впрочем, строить такие корабли на планете вроде бы и не собирались. Да и не могли они строить. Для этого у них не было необходимой базы: технологии производства антивещества, приборов для полета со скоростью света, сложного инструментария для перелета от звезды к звезде.

Поэтому, решила Мерси, мог быть только один повод, почему Илсон интересуется всем этим: она собирается стать членом экипажа «Нордвика».

Мерси могла много кое-чего рассказать этой женщине, но не сказала ни слова. Ей не было дела до ее идиотского решения; она просто хотела сделать все необходимое, прежде чем улететь на шаттле. Она сунула последнюю блузку в сумку, закрыла ее, одной рукой придерживаясь за дверь, и, наморщив брови, пыталась вспомнить, не забыла ли она чего-нибудь еще. Потом пожала плечами и сказала:

— По-моему все.

Потом помолчала, оглядывая комнату.

— Удивительно, что я вообще покидаю это место, — произнесла Мерси вслух.

— Так вы собираетесь остаться на планете насовсем? — удивленно спросила у нее Илсон.

— Точно. До конца своей жизни, — довольным голосом ответила Мерси. А в подарок я отдаю вам эту каюту. Может она принесет вам больше радости, чем мне.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

В свою очередь, Бланди совершенно не жалел о том, что Мерси МакДональд на несколько дней вернулась на свой корабль; во всяком случае почти не жалел. (Он чувствовал, что их отношения друг к другу не завершились, и пока она будет на корабле, они никак не будут решаться) К тому же, у него были дела, правда, вовсе не создание глупых развлекательных сериалов, которые так ценились другими, но его истинное дело — политика.

Он очутился перед тем фактом, что в настоящее время его самое эффективная политическая работа — дела совершенно аполитичные. Так случилось потому, что эта вроде бы неполитическая деятельность отражала настроение жителей планеты, у которых никогда (и Бланди свято верил в это) больше одной мысли за раз в голове не удерживалось. А теперь еще мысли у всех были заняты звездолетом, Бланди же выдвигал идеи реформирования отработки налогового времени и предлагал программы начала нового строительства. И он был уверен, что жители планеты будут думать не о прилетевших космоплавателях с их товарами, а о нем и его предложениях.

Вся та работа, которой надо было заниматься, и была политикой. Губернатор и консул пригласили нескольких заинтересованных граждан, в том числе и Бланди, чтобы разобраться с проблемами торговли. Нельзя сказать, чтобы этот вопрос решался с каким-то трудом — сама торговля уже шла полным ходом. В этом не могло быть никаких сомнений — достаточно было выглянуть из окна консульского кабинета, что выходило на рынок, и увидать, что дело идет.

Так что с торговлей справились довольно быстро. Каталоги товаров, подготовленные Мерси МакДональд, у них уже имелись. Все, что оставалось сделать, это оценить общую стоимость, удвоить ее и распределить товары среди жителей планеты. Единственная сложность состояла в том, чтобы учесть и расписать товары на каждого жителя Долгого Года, поскольку губернатор, к примеру, выдвинул идею, что наиболее выдающиеся граждане могут получить кое-что и сверх списка. Консул, в свою очередь, выдвинул предложение, что нарушители закона должны получить меньше положенного. На это Бланди возразил, что все живущие на планете Долгий Год, включая детей и стариков, должны получить равную долю товаров с корабля. Все эти споры заняли целый день.

Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб