Осторожно! Муж-волшебник или любовь без правил
Шрифт:
— Думаю, не всё так просто. Поцеловать нужно было с любовью, и скорее всего, вытащить гребень могла только рука того, кто его вдел. Иначе какой смысл во всём этом?
— Фрейлину казнили, и если бы не ты…
— То была бы ваша королева до скончания века статуей, — довольная собой, заключила я.
— Как ты догадалась, как его снять?
— Я проснулась, когда он с ней разговаривал, а потом поцеловал, и заметила, что во время поцелуя цвет гребня в волосах изменился. Если бы королева лежала на другом боку… — не закончила
Да, тогда бы мы ещё долго ломали голову, что делать. Меня переполняла радость, и хотелось танцевать.
— А неплохо придумано, — усмехнулась я, посмотрев на аттана. — Король уезжал, вдевая фаворитке гребень, возвращался на крыльях любви и вытаскивал его.
Мужчина глянул на гребень, который держал в руке, а потом окинул меня задумчивым взглядом.
— Но-но, даже не думай! — тут же воскликнула я. — Для этого нужно любить. Желаешь последнюю наяриту в статую превратить? — напомнила я о своей уникальности, а то мало ли.
— Иногда я об этом просто мечтаю, — проворчал мужчина. Подумаешь, какие мы нежные.
— Мечтать не вредно. Вот сдадите меня на руки мужу и можете забыть о моём существовании.
— Так кто твой муж? Теперь-то ты можешь об этом сказать.
— Волшебник, — усмехнулась я, озвучив расхожую у нас фразу. Воодушевление схлынуло, оставив после себя лишь грусть. Кто ж знал, что это окажется правдой.
Глава 16
Оживление королевы наделало переполоха во дворце. Был объявлен народный праздник. В городе люди ликовали и пили за здравие королевской семьи. Толпа собралась у дворца, желая видеть правящую чету. Всем было не до меня, и я с чистой совестью отсыпалась после ночи, проведённой в неудобном положении. Моя кровать в единоличном моём пользовании показалась мне раем, и после ванны я завалилась у себя спать.
Лишь поздним вечером мы собрались вчетвером в кабинете Ясарата. Я королеве ещё не была представлена и сделала реверанс.
— Я понимаю, что именно вас мне стоит благодарить за спасение? — обратилась она ко мне. — А также Его Величество, чья любовь не угасла за столько лет, — скромно добавила я.
— Мне никто толком не объяснил, почему именно у вас получилось вытащить гребень.
Я посмотрела на короля, а он развёл руками:
— Ты сама запретила нам упоминать о том, кто ты есть.
При таком вольном ко мне обращении взгляд Её Величества похолодел на несколько градусов.
— Если будет принесена магическая клятва о неразглашении, я сама всё объясню.
— Мне не нравится, что я не понимаю, что здесь творится. Прошли годы, Ридгарн покалечен и обзавёлся таинственной Тенью, о которой вы не желаете говорить.
— Мирэль, дай клятву и всё узнаешь, — сжал её руку супруг.
С недовольным лицом Её Величество поклялась, что всё сказанное в этих стенах в них и останется. Лишь после этих слов я заговорила.
— Меня нашли торговцы недалеко от разлома. Я была больна, и они продали меня управляющему аттана Корнуилса. Сначала я была рабыней, пока приехавшему в поместье хозяину дома не пришло в голову сделать меня Тенью.
— Зачем? — посмотрела на Ридгарна королева. — Довольно странное решение — делать девушку Тенью.
За аттана ответила я:
— Потому что я наярита, и он счёл это удачной идеей, чтобы привязать меня. Наличие у меня мужа и ребёнка он посчитал незначительной помехой.
— Тенью нельзя сделать без согласия! — ринулась на защиту Первого советника Её Величество.
— Зачем согласие, когда можно сказать, что снимаешь рабский ошейник, и наивная дурочка позволит провести над собой любой ритуал, — невесело усмехнулась я. С непроницаемым лицом аттан выдержал потрясённый взгляд королевы.
— Ты нам так и не объяснила, каким образом оказалась возле разлома, — заговорил Ясарат, уводя разговор от неудобной темы.
— Мы с мужем и ребёнком перемещались порталом. Что-то пошло не так, и меня выбросило там.
— Это невозможно при стационарных порталах.
— Он не был стационарным, — кратко ответила я.
— Хочешь сказать, что он сам его открыл? — спросил аттан, переглянувшись с королём.
— Да. Нам угрожала опасность, и мы ушли от неё порталом.
— Куда вы перемещались?
— Я не знаю.
— Откуда?
— Неважно.
— Это не разговор! — раздражённо заметил Ясарат.
— Большего я сказать не могу. Дело в том, что я не знала, что мой муж на это способен, — через силу произнесла я.
— Ладно, как его имя? Откуда вы? — продолжился допрос.
При этих вопросах я поморщилась, но пришлось отвечать как можно более обтекаемо.
— Мы жили в другом месте, где не слышали ни о разломе, ни о ваших королевствах. Имя мужа Владслав. Нашего сына мы назвали в честь его отца Филиппом. Титул… Я не знаю, у нас они не важны, и он не называл его.
— Тебе не кажется, что ты практически ничего не знаешь о муже? — холодно поинтересовался аттан.
— Не вам бросать в меня камни. Вы же тоже многого не знали о своей невесте, на которой чуть не женились.
— Пусть так, но откуда ты знаешь наш язык?
— Я его не знала, пока не очутилась в ваших землях. Со мной заговорили, и я всё поняла, память выдаёт знания, о которых я раньше понятия не имела, — призналась я. Рассказывать об этом было трудно. — Варлея, знахарка, которая меня лечила, учила меня читать. Она говорила, что слишком быстро у меня всё получается, как будто я вспоминаю забытое.
— Напиши что-нибудь на своём языке, — предложил король и достал лист бумаги.
Я подошла к столу и наобум написала: «Сегодня прекрасная погода, а вчера был дождь». Эту же фразу нарисовала печатными буквами. Судя по лицам присутствующих, узнавания не было.