Осторожно, триггеры (сборник)
Шрифт:
37. По большей части я сидела на заднем дворе и читала книгу. А что еще мне было делать? Начала носить темные очки, и мама тоже. Оранжевый свет был слишком яркий для глаз. Кроме этого – ничего.
38. Только если мы пытались выйти или позвонить кому-нибудь. Дома была еда. И Сытые Булки в морозилке, чтоб их.
39. «Если бы ты только запретила ей намазываться этим идиотским автозагаром тогда, год назад, мы бы сейчас так не влипли!» Но это было нечестно, и потом я извинилась.
40. Когда
41. Нет, у меня нет бойфренда. Он был, но я с ним порвала после того, как он пошел на концерт «Роллинг Стоунз» с моей мерзкой бывшей подругой, крашеной блондинкой, чье имя я называть не стану. К тому же «Роллинг Стоунз»! Эти престарелые козлята, скачущие по сцене и притворяющиеся, что они – прямо рок-н-ролл! Я вас умоляю. Так что нет.
42. Я бы хотела стать ветеринаром. Но если подумать, им же приходится усыплять животных, так что на самом деле я не знаю. Я хочу немного попутешествовать, прежде чем принимать какие-то решения.
43. Садовым шлангом. Мы включили воду на полную мощность, когда она ела свои шоколадки и отвлеклась, и направили на нее.
44. Только оранжевый пар и ничего больше. Мама сказала, что у нее в лаборатории есть растворители и всякое такое, если нам только удастся туда пробраться, но тут Ее Таковость принялась шипеть как ненормальная (я буквально) и типа как пригвоздила нас к полу. Нет, объяснить не могу. Я не была парализована, но и уйти тоже не могла или хоть ногой двинуть. Я просто торчала там, где она меня оставила, и все.
45. Где-то в полуметре над ковром. Она немного снижалась, когда надо было пройти через дверь – наверное, чтобы головой о притолоку не треснуться. После того случая с садовым шлангом она в свою комнату не возвращалась, осталась в гостиной и типа плавала там мрачно, вся похожая на светодиодную морковку.
46. Полное господство над миром.
47. Я все написала на клочке бумаги и отдала его Придери.
48. Он должен был его отнести. Вряд ли Ее Таковость понимала, что такое деньги.
49. Понятия не имею. Это была мамина идея, больше чем моя. Видимо, она надеялась, что растворитель как-то уберет оранжевый цвет. И нет, на тот момент большого вреда в этом никто не видел. Вряд ли что-то вообще могло сделать ситуацию еще хуже.
50. Она даже не разозлилась, как от воды из шланга. Сдается мне, ей даже понравилось. Вроде бы даже я видела, как она макает в него свои шоколадки, прежде чем съесть, но ручаться не могу, мне приходилось щуриться, чтобы хоть что-то разглядеть в этом ее оранжевом сиянии. Слишком яркое.
51. Что
52. Наверное, потому, что они решили, будто дом горит. Всюду оранжевый свет – совершенно естественная ошибка.
53. Мы сильно обрадовались, что она не сделала такого с нами. Мама сказала, это доказывает, что Нерисса все еще жива где-то там, внутри, потому что если бы она могла превратить нас в сопли, как тех пожарных, она бы уже это сделала. Я на это сказала, что она, возможно, поначалу была недостаточно сильна, чтобы превратить нас в сопли, а теперь ей уже на нас плевать.
54. Там больше никакой личности не было – один только ярко-оранжевый пульсирующий свет, который иногда разговаривал прямо у тебя в голове.
55. Когда приземлился космический корабль.
56. Не знаю. Он был больше, чем целый квартал, но почему-то ничего не порушил. Он просто вроде как материализовался вокруг нас, так что весь дом оказался внутри. И вся улица тоже.
57. Нет. А что это еще могло быть такое?
58. Типа бледно-голубые. И они не пульсировали. Они мигали.
59. Больше шести, но меньше двадцати. Не так-то легко определить, тот ли это разумный голубой свет, с которым вы имели счастье разговаривать пять минут назад, или уже нет.
60. Три вещи. Во-первых, обещание, что Нериссе не причинят никакого вреда. Во-вторых, что, если они когда-либо сумеют вернуть ее в прежнее состояние, они дадут нам знать и привезут ее обратно. В-третьих, рецепт светящейся пузырчатой смеси. (Могу только предположить, что они читали мамины мысли, потому что она ни слова им не сказала. Возможно еще, им все слила Ее Таковость. У нее определенно был доступ к каким-то воспоминаниям Сосуда.) Еще они дали Придери такую штуку, вроде стеклянного скейтборда.
61. Я бы сказала, жидкий звук. Потом все стало прозрачным. Я плакала, мама тоже. Придери сказал: «Вот круто!» – и начал смеяться и плакать одновременно, а потом кругом опять стал наш дом.
62. Мы вышли на задний двор и поглядели вверх. Там что-то посверкивало, голубым и оранжевым, очень высоко, и становилось все меньше и меньше. Мы смотрели, пока оно совсем не пропало.
63. Потому что я не хотела.
64. Я покормила оставшихся животных. Роланд носился, как заводной. Коты просто жутко обрадовались, что кто-то снова их кормит. Как шиншилла выбралась из клетки, я не знаю.