Остриженная
Шрифт:
Мосхион
270 Да тебя повесить мало!
Дав
Как с врагом и поступи!
Ну, а если ты взаправду дома девушку найдешь,
Я, что это все устроил для тебя, мой Мосхион,
Что, потратив слов без счета, убедил ее прийти,
Я, что мать склонил приют дать и все сделать так,
как ты
Хочешь сам, - ну, что мне будет?
Мосхион
Жизнь какая для тебя,
Дав, всего желанней? Ну-ка, поразмыслив, говори!
Дав
Может,
Мосхион
Ты на мельницу попасть
Ждешь с минуты на минуту?
Дав
Нет, подальше от нее!
Мосхион
Я хочу, чтоб руководцем стал всех эллинских ты дел
280 И хозяйством войска ведал.
Дав
(Мне не след руководить)
Теми, кто меня зарежет, только в краже попадусь.
Мосхион
Дав, (там легче красть) - присвоишь из восьми
талантов семь,
При отдаче незаметно!
Дав
Я хотел бы, Мосхион,
На базаре чем попало или сыром торговать.
Клятву дам, (что мне богатство далеко не по душе)
То ко мне подходит больше!
Мосхион
(Недостойные слова!)
Как старуха, что торгует медом. . . . . . . .
Дав
Объедаться по душе мне, и за то, что я сообщил,
Я достоин этой чести. . .
Мосхион
Настоящего в тебе
290 Вкуса нет! Торгуй же сыром, (будь по-своему
счастлив!)
Дав
"Помечтай", как говорится, "и довольно". А теперь
Дом открой, хозяин.
Мосхион
Верно. Это дело ты сказал!
Убедить ее мне надо и над тысячником всласть
Насмеяться, - над проклятым крылоносцем.
Дав
Это так!
Мосхион
Дав, войдя, ты поразведай обо всем - чем занята
Девушка, где мать, а также в настроении каком
Ждут меня. . . В делах подобных, впрочем, вовсе
для тебя
Указания не нужны, - сам ты ловок!
Дав
Я иду!
(Уходит.)
Мосхион
(вдогонку Даву)
Перед дверью здесь гуляя, Дав, тебя я буду ждать.
300 Да, когда к ней подошел я вечером, она ко мне
Проявила словно нежность, - не бежала, но, обняв,
Придержала. . . Надо думать, что и вид мой,
и приход
Ей приятны. . . Я гетерам мил, Афиною клянусь!
Надо перед Адрастеей преклониться мне теперь!
Дав
(выбегая из дома)
Мосхион, она помылась и. . . лежит.
Мосхион
О, милая!
Дав
Мать все ходит да хлопочет, но о чем, не знаю я.
Приготовлен в доме завтрак, и сужу я по всему,
Что тебя ждут не дождутся. . .
Мосхион
(в
Не сказал ли я давно,
Что я очень ей приятен!
(Даву)
Ты сказал им, что я здесь?
Дав
310 Не сказал!
Мосхион
Беги же снова и скажи.
Дав
Смотри, бегу!
(Уходит.)
Мосхион
Застыдится, как войду я, и прикроется фатой,
Уж у них такой обычай! Мать же, как приду домой,
Надо мне обнять покрепче и к себе расположить,
Обратиться к лести надо, по указке мамы жить.
Да еще бы! Как сердечно к делу отнеслась она.
Дверь скрипит - выходит кто-то. . .
Из дома со смущенным видом выходит Дав.
Что с тобой случилось, Дав?
Ты так медленно подходишь!
Дав
Да клянуся Зевсом я,
Что-то странное! Вхожу я, говорю, что ты пришел.
Мать в ответ: "Ему ни слова! От кого же он узнал?
320 Или ты сболтнул, что в страхе прибежала к нам она?
Ты, конечно! Убирайся! Не ко времени пришел. . ."
Рассыпается все прахом! И приходу твоему
Мать была не очень рада.
Мосхион
Это ты меня сгубил,
Драный раб!
Дав
Смеешься, что ли? Но ведь мать. . .
Мосхион
Что говоришь?
Что она не добровольно прибежала? Или что?
Ты сказал, что мне в угоду убедил ее прийти?
Дав
Я сказал, что я девицу убедил прийти? О нет!
Аполлон свидетель! Право, большей не было бы лжи,
Как тебе налгать.
Мосхион
А также ты мне только что сказал,
330 Что ты мать склонил девицу приютить в угоду мне.
Дав
Это я сказал, да, помню!
Мосхион
И что кажется тебе,
Будто на руку играют мне.
Дав
Не стану утверждать,
Но я мать склонить пытался.
Мосхион
Так! Иди сюда!
Дав
Куда?
Мосхион
Недалеко, - вот увидишь!
Дав
Что такое, Мосхион?
Обожди!
Мосхион
Пустое мелешь!
Дав
Нет, Асклепием клянусь!
Выслушай! Ведь ей, быть может, не по вкусу
в толк берешь?
Чтоб все просто так с наскоку, - нет, ей хочется
сперва
Знать тебя, тебя услышать. Зевсом я клянусь,
что так!
340 Ведь она не как арфистка или уличная дрянь
К нам пришла!
Мосхион
Ты, мне сдается, снова дело говоришь!
Дав
Проверяй! В чем дело, знаешь - дом покинула она!
То - не вздор! Лишь подождешь ты три или четыре