Остров Дохлого дракона. Часть вторая
Шрифт:
Толстун шёл, что-то беззаботно вещая Дюшке о пользе бром-брам-селя. И когда алая вонючая пасть закачалась прямо перед его носом, среагировать не успел. Дюшка шёл на пол шага позади и смотрел на своего большого друга. Он прыжок змеи увидел, от страха малыш присел и нажал на спусковую скобу арбалета. Когда Ивашка и остальные матросы прибежали на крик, всё было уже кончено. Толстун сидел на змее, всё ещё сжимая в усталой руке кинжал из когтя дрона. Змей был огромный, те чёрные, что напали на галеру и из чьих шкур моряки сшили себе непробиваемые комбинезоны, были по сравнению
– Ну, и зачем вы этого ужика избили? – поинтересовался шкипер, подходя к Дюшке.
Что сделать было не так и просто, везде парились лужи крови. Кусты были словно срезаны вокруг дерева и образовалась солидная полянка, но вся она была буквально пропитана кровью. Кровь, кстати, была обычная красная.
– Да, – поднялся со змея Толстун. – Солидный червячок. А как он тут хвостом махал! Я уже думал конец нам. Если бы не Дюшка, он бы меня без соли слопал. Хорошо мальчик не растерялся и в пасть ему выстрелил из арбалета. Вот тут он и начал извиваться – видать не по вкусу стрела пришлась.
– Никого хоть не убил? – Ивашка оглядел спутников Толстуна.
– Ну, уж нет. Я ему второго шанса не дал, лишнюю кровь из него выпустил.
– Он как лев на змею бросился, – похвастался за друга Дюшка.
– Ладно, - подвёл итого капитан, – Мясо теперь у нас есть, осталось воду найти.
– Да, что её искать – вон она, – указал рукой Хулкур.
И, правда, прямо под деревом, служившим убежищем змею, бил родничок, дававший начало небольшому ручейку.
– Как замечательно! Сейчас ещё бы полянку подыскать, чтобы лагерь разбить, – огляделся Ивашка.
– А эта чем плоха? – удивился Хулкур.
– Тут кровищи по колено. И трава вся помята, – фыркнула Натали.
– Ну, на то мы и волшебники, чтобы мелкие неудобства устранять, – подмигнул гномам баньши.
Он присел на сухое место и стал нараспев произносить заклинание. Несколько секунд всё оставалось по-прежнему, но вот трава будто ожила. Все помятые стебельки выпрямились, а из земли лезли и лезли новые травинки. Остатки кустов и мелких деревьев прямо на глазах превращались в труху, в пыль. Пара минут, и поляна приобрела вполне приемлемый вид. Кровь впиталась в землю и только огромное тело змеи продолжало ещё напоминать о происшедшей недавно битве.
– Надо бы его сдвинуть в сторону, – предложил Ивашка.
Но это было легко сказать. Все вместе кладоискатели смогли только занести самый кончик хвоста гигантской рептилии. При этом получился почти замкнутый круг. Можно было подумать, что монстр пытается ухватить себя за хвост. Вот-вот и дотянется.
– А и хорошо, – решил Толстун, – Вот в центр этого кружка и поставим палатки.
– А он не завоняет? – попыталась возразить Натали.
– Ну, это моя забота, – успокоил всех эльф.
– Я знаю, что ты сделаешь, – обрадовался Дюшка.
– Это откуда? – состроил страшную рожу маг.
– Мне Ивашка рассказывал, как ты дракона сохранял, чтобы он не протух, – выпалил гномик.
– Точно было такое. Вот я сейчас и на эту
– Всё. Теперь можно и палатки ставить, – напомнил хозяйственный Толстун.
С палатками провозились недолго, благо свободных рук было вдоволь. Затем развели костёр и стали готовить обед. Все сошлись на том, что шашлык из змея будет вполне подходящим обедом для первого дня на чудесном острове.
После обеда две группы отправились на дальнейшее обследование острова. Детей и Натали оставили заниматься ужином, а для охраны и помощи им Ивашка выделил пять матросов. Сам капитан возглавил одну группу, Толстун другую.
Через пару часов, обойдя остров по берегу, оба отряда встретились на противоположном берегу. Результаты обследования были не утешительными, нигде ничего похожего на «Синюю скалу» видно не было.
– Давайте встанем цепью и прочешем остров, пойдём опять к тому берегу, где высадились, - предложил шкипер.
– Я думаю это не разумно. Нужно держаться вместе, вспомните змея. У него должны быть родственники.
– Да, пожалуй, – вынужден был согласиться Ивашка.
– Ну, и что же, стоять тут будем? – поторопил их Толстун.
– Сколько нас, двенадцать, – прикинул капитан, - Давайте разделимся на три группы по четыре в каждой. Одну поведу я, другую – маг, третью – баньши. В каждой будет по одному волшебнику. Думаю, справимся со змеями.
Так и сделали. Пробираться по чаще было гораздо сложнее, чем прогуливаться по песчаному пляжу. Лианы и воздушные корни так плотно обвили деревья, что приходилось буквально прорубаться сквозь живую стену. Группа баньши наткнулась на такую чащу, что пришлось тому воспользоваться колдовством, чтобы проделать проход. В итоге они пришли к лагерю позже всех. И снова новости оказались далеко не радостными. Группа Ивашки обнаружила несколько холмиков. А вот «Синей скалы» не видел никто.
– Что же это значит? – недоумевал за ужином Ивашка.– Я не мог ошибиться. Это остров «Дохлого дракона».
– А может, это кто-то в шутку научил попугая про клад рассказывать, – предложил эльф.
–Тогда почему он эту шутку на языке жёлтых баньши говорит? – попытался защитить своего попугая Дюшка.
– А ведь на самом деле – странный язык, – задумался маг.
– Хулкур, а у вас водятся попугаи? – поинтересовалась Натали у баньши.
– Нет, – мотнул тот головой.
– А что вообще могут зарыть баньши? – поинтересовался Ивашка.
– Если не считать того клада, который я нашёл, баньши вообще никогда не слышали о кладах.
– Вот – так – так, – присвистнул Толстун, – это что же, мы зря здесь по джунглям лазаем.
– Может, я не так перевела то, что говорит попугай, – потупилась Натали.
– Хулкур, а попробуй ты переведи, попросил баньши Ивашка и прокаркал ту фразу, что твердил попугай.
– Но ведь ты знаешь мой язык не хуже меня, – резонно заметил баньши.
– И всё-таки, – настоял шкипер.
– Да всё правильно, – махнул рукой Хулкур, и вдруг подскочил со своего места.