Остров Эллис
Шрифт:
Флора была в роскошном обтягивающем черном платье. Оно идеально подчеркивало ее фигуру, и Уна одобрительно разглядывала ее.
— Моя дорогая, — сказала она Ванессе после аплодисментов. — Говорят, они необыкновенны в постели.
Ванесса, казалось, была потрясена.
— О, нет!
— Почему?
И она рассмеялась. Флора начала петь, сначала на французском, потом на английском. Мысли Ванессы скакали от ее мужа, и сына, и отца… к Гарден Корт и «Северной звезде». Какой скучный
Она отказалась от того мира и от своего отца. Примет ли он это когда-нибудь? Но, какой бы он ни был мудрый, он будет ненавидеть это…
Она почувствовала, как рука Уны обвила ее талию. Затем губами Уна коснулась ее уха и начала его медленно облизывать. Ванесса почувствовала, как она ослабевает.
— Давай поднимемся наверх, — предложила Уна. — У Кэрол есть комната для гостей.
— Нет…
— Я люблютебя, дорогая. Я боготворю тебя. И я хочу тебя, прямо сейчас…
Она взяла Ванессу за руку и повела ее через толпу в холл. Ванесса последовала за ней, сначала немного упираясь, но затем подчинившись полностью настойчивости Уны. Уна повела ее по узкой лестнице наверх. Дым и музыка уплыли куда-то, когда Уна обвила ее руками и стала целовать ее, жадно, полуоткрытым ртом, ее язык проглаживал рот Ванессы. Ванесса никогда раньше не испытывала такого сильного желания.
Уна прекратила поцелуи и прошептала, чуть не со злостью:
— Скажи, что ты любишь меня!
Ванесса с полузакрытыми глазами кивнула.
— Я люблю тебя.
— Скажи, что ты хочешьменя.
— Я хочу тебя…
— Хорошо. Пошли.
Уна схватила ее за руку и повела в одну из крохотных спален. Только они закрыли дверь, как услышали внизу рев полицейской сирены. И затем крики и всхлипывания.
— Что это? — в ужасе спросила Ванесса.
Уна подошла к столу.
— Это полицейский рейд. Черт!
— Полиция? — Ванесса была в шоке.
— Бежим! Через балкон. Скорей!
Уна, распахнув окно, прыгнула вниз. Ванесса, онемев от ужаса, последовала за ней.
Через четыре квартала Марко сидел в своем кабинете за столом, работая над речью, когда услышал звонок в дверь. Была половина девятого вечера. Его секретарши уже ушли домой, он был один и не ждал посетителей. Он открыл ящик стола и достал оттуда пистолет, который купил по настоянию Фиппса. Пока Сандро Альбертини не трогал его, но Марко приготовился и на этот случай.
Выйдя в приемную, которая была завалена вырезками из газет, пепельницами с окурками и переполненными корзинами с мусором — Джин Файрчайлд был отличным
За дверью стояла его жена.
— Ван? Что..?
Оттолкнув его, она бросилась в кабинет. Она выглядела такой расстроенной, что сначала он подумал, что она опять пьяна. Дрожа, она облокотилась на дверь.
— Марко, — прошептала она, — ты будешь любить меня? Ты пустишь меня назад? О, Боже… — разрыдавшись, она бросилась к нему.
— Ради Бога, что случилось?
— Я была на вечеринке… а там был полицейский рейд…
— Боже, что же это была за вечеринка?
Она не ответила.
— Ван, расскажимне. Что это была за вечеринка? — повторил он вопрос.
Она оттолкнулась его и глубоко вздохнула.
— Вечеринка была… — она поколебалась. — Мужчины танцевали с мужчинами, а женщины с женщинами…
Жестом полного отчаяния она закрыла лицо кулачками.
— О, я не знаю, зачемя пошла…
— Кто пригласил тебя? Кто был с тобой?
— Моя подруга, с которой я познакомилась в «Сильвер Лейк»… Уна Марбери. Она владелица скульптурной галереи в Гринвич Виллидж. Она… — она остановилась, оторвав руки от лица. — О, ты не можешь понять. Боже, зачем я пришла к тебе?
Он внимательно смотрел на нее, впервые начиная понимать ее.
— Ван, — нежно сказал он, — что это за подруга, Уна?
Она посмотрела на него налитыми кровью, виноватыми глазами.
— Ты не сможешь понять. — Это было все, что она сказала, и открыла дверь. — Извини, что побеспокоила тебя.
И она выскочила так же быстро как и вошла.
Марко закрыл дверь и вернулся к себе в кабинет. Он шел медленно, будто в трансе. Он сел за стол и положил пистолет на место.
«Боже мой, —подумал он, — Теперь я понимаю, почему она никогда не хотела заниматься любовью…».
Джейк сидел на пустой постели в комнате своей дочери, глядя на разрисованные Максфилдом Парришем сказочными персонажами стены, и думал, что делать теперь с этой комнатой.
— Джейк, — сказала Нелли, — входя в комнату, — тебе не надо сидеть здесь. Это только может навеять на тебя меланхолию, что ни к чему хорошему не приведет.
Он не ответил, он даже не пошевелился. Она подошла к нему и положила руку ему на плечо.
— Мы ведь говорили, что ей повезет, если она доживет до двадцати, — продолжала она, — так что, может, так и лучше. Возможно, ей так лучше.