Остров кошмаров
Шрифт:
Первая линия оборонительных укреплений от времени поросла травой и мхом. Глубокий ров отделял крепость от площадки, где были припаркованы самые невероятные автомобили. Грозных стражей здесь мы не встретили. Прошли по узкому мостику надо рвом, мимо двух низеньких башенок, стоящих справа и слева от дороги, со смешными шарами на остроконечных крышах. Из бойниц на стенах выглядывали жерла старинных пушек. В Гаване до сих пор стреляли. В девять вечера холостые залпы ознаменовывали, что закрываются ворота городских стен. Пора было
Башенки с шарами на крыше обрывались новым рвом. Он был шире и глубже первого. И снова длинный узкий мост, запруженный людьми. Толпа втягивалась в арку оборонительной стены. За ней начиналась крепость — царство камня, узких коридоров и казематов. В стену вросли могучие деревья. Их стволы, похожие на корни, оплели старый камень. Словно многоножка, они цеплялись за землю. Постоянные сильные ветра заставили деревья навечно наклониться влево, от этого и сейчас казалось, что на острове бушует ураган.
— Это что за монстры? — дернула я Марсию за рукав.
— Это баньян. Дерево, — объяснила переводчица и заторопилась вперед, потому что Солидный Начальник уже начал взволнованно прибавлять шаг.
Баньян. Я смотрела на монстров, на свисающие вниз корни, и снова мне показалось, что вдоль сумасшедших стволов кто-то проскочил, сверкнули красные голодные глаза.
— Не стойте, не стойте! — подгонял Солидный Начальник. — Что вы там увидели?
— Деревья! — показала я рукой. Ткнула специально в то место, где за секунду до этого промелькнул вампир.
— Что деревья? — Солидный Начальник смотрел, но ничего не видел. — Еще скажите, что вы тень Че Гевары встретили.
Я потупилась и побрела дальше. Как все-таки неприятно, когда тебе не верят. Как тяжело, когда никому ничего не можешь толком объяснить. Возможно, после моей смерти они вспомнят, что я говорила, как не хотела идти, но сейчас… Что они обо мне думают? Что я сумасшедшая? А они тогда кто? Просто взрослые?
Свободное пространство между самим фортом и второй стеной занимала старая военная техника. На зеленых лужайках был устроен музей под открытым небом. Разбитый, покореженный металл субмарин и самолетов, кораблей и пушек. Около музея Че Гевары скучал охранник.
— Великий был человек, — сопит Поэт, — но редкостная дрянь!
Из окна на меня смотрит человек. Че Гевара стоит в своей знаменитой зеленой военной форме и темной беретке со значком. Борода, бакенбарды… настороженный взгляд.
— Что вы там увидели? — поинтересовался галантный Поэт. Он тоже смотрел на окна.
— Ничего, — отвернулась я. — Птица пролетела.
Форт — это лабиринт, бесконечные коридоры, где направо и налево идут входы в казематы — каменные мешки без окон, с покатыми сводами потолка.
Таблички на испанском кружили голову. Толпа, лица, лица. Длиннющие очереди к лоткам с бутербродами и газированной водой, дети со стопками книг. На шеях красные галстуки. Изолированный от остального мира Остров свободы жаждал новостей, хотел общаться. У них была только земля с пальмами, с потрясающими пляжами, с морем, с пропитанным солью и солнцем воздухом. У них не было денег, а в магазинах все продавалось по карточкам — и они как-то жили тем, что у них есть сейчас, здесь, в эту секунду. Они могли вдруг запеть и затанцевать, потому что у них было хорошее настроение, а потом неожиданно заплакать. Все спонтанно, все на одном дыхании. У них не было денег на еду, но они покупали книги. Вот такой парадокс. Скармливали тебя вампиру, а наутро приходили в гости как ни в чем не бывало.
Опять вспомнился мой монстр. Вздрогнула и тут же почувствовала на плече тяжелую руку.
— Елена Александровна, — заговорил Солидный Начальник, — вы сегодня не похожи на себя. Вздрагиваете все время, смотрите перед собой. Что происходит? Вы кого-то ждете?
— Нет, — слишком быстро для невинного вопроса ответила я. — Просто не выспалась. А вы?
— Я отлично спал. — Солидный Начальник убрал руку. — И погода сегодня хорошая.
Я потупилась. Пускай будет так. Спал он отлично, вампира под дверью не поджидал.
Мы пошли дальше.
Русские стенды располагались в глухом каземате, стеллажи с книгами терялись на фоне грубо побеленных каменных стен. Солидный Начальник молча взирал на выставку, и, уже наученная горьким опытом, я понимала, что впереди кого-то ждет нешуточная выволочка. На пресс-конференции вопросы задавали только мне. Видимо, журналисты еще не ознакомились с теорией Великого Поэта, что детской литературы в России нет. Поэзией местные почему-то не интересовались. Ушел Великий Поэт, не попрощавшись. Неужели обиделся?
Меня повели на другой конец форта для выступления. Просторное помещение было превращено в зрительный зал с лавками, веселые лампочки оживляли мрачные каменные стены без окон. Посмотреть на меня набежала толпа. Все гомонили, перекрикивали друг друга, Марсия не успевала переводить.
Дети были веселые и любопытные. Они поминутно взрывались жизнерадостным смехом, перекрикивали друг друга, рвались поболтать. Смелая девочка вышла, чтобы потрогать меня, дернула за длинный подол сарафана, погладила горячей ладошкой по руке.
Про Россию и Москву эти дети знали очень много, поэтому быстро получилось так, что я их стала спрашивать, просила рассказывать свои истории.
Оказывается, на Кубе живут великие любители историй. Я узнала множество сказок — о Бакальяо и о том, как он вырастил на спине своей лошади тыкву, о том, почему улицы Камагуэя такие запутанные, почему удав съел зайца, хоть тот и помог ему выбраться из ямы.
Истории, истории… Вдруг я стала чувствовать на себе чей-то внимательный взгляд. Очень и очень заинтересованный взгляд.