Остров (не)нужных
Шрифт:
— Что с ними случилось?
— В одну из ночей на деревню напали и уничтожили всех её жителей. Мне чудом удалось спастись, но лучше бы я погиб тогда…
— Не надо говорить так. Это чудо, что ты выжил тогда.
— Это не чудо, — покачал он головой. — Для меня вся моя жизнь после — это самый настоящий ад. Я миллион раз жалел, что не погиб тогда вместе со всеми.
— Эй, — схватив мужчину за плечи, я заставила его повернуться и посмотреть мне в глаза. — Никогда не говори так! Ты жив, и сейчас это самое главное! Подумай, неужели твои родители хотели
— Какая жизнь у раба?
— У драконов нет рабства. Я была вынуждена пойти на этот шаг, но когда я пойму, что ты действительно готов к самостоятельной жизни — отпущу тебя.
— Вы правда сделаете это?
— Да, — ничуть не сомневаясь, ответила я.
Глава 46
После нашего разговора с Эваром у меня будто огромный груз свалился с плеч. Он сделал большой шаг на пути к своему будущему, и я была этому безумна рада. Во мне зародилась уверенность, что он теперь обязательно справится и сможет начать новую жизнь. Однако многое из того, что он сказал, заставило меня задуматься.
— Может, вернёмся к Нейдену и проверим, как он там? — неуверенно предложила я. Только Эвар не успел мне ничего ответить. За него это сделал неожиданно появившийся рядом с нами лекарь.
— Никуда идти не надо. Я уже здесь.
— Нейден! — радостно взвизгнула я, подскакивая на месте и оказываясь в объятиях мужчины. — Я волновалась за тебя. Не стоило нам уходить.
— Всё хорошо, Кейтлин, — сказал он, неуверенно обнимая меня в ответ.
— Так что там было в сундуке? — поинтересовалась я, отстраняясь от мужчины и отходя от него на пару шагов.
— Вы должны сами это увидеть.
Вскоре мы втроём стояли на знакомой нам поляне, рассматривая содержимое сундука. Мы были очень удивлены увиденным.
— Здесь же всё, что нужно для строительства и обустройства лагеря! — выдохнула я.
Там и правда лежало всё необходимое: топоры, верёвки, ножи, посуда, ткани и многое другое. Всё это могло значительно облегчить нашу жизнь на острове.
— Думаешь, это Джейкоб? — будто прочёл мои мысли Нейден.
— У меня и нет других вариантов, — задумчиво сказала я. — Что будем делать?
— Строиться, — внес своё предложения оборотень. — Теперь у нас всё есть для этого.
В итоге мы последовали совету Эвара и начали строительство хижины.
Один день сменялся другим, мы все активно занимались строительством и обустройством нашего быта на время пребывания здесь. Даже мои любимые мужчины каждый день работали вместе со всеми, а когда мы заканчивали ежедневные дела и уже отдыхали, Горден и Кай вновь отправлялись на поиски Джейкоба и каких-либо способов покинуть этот остров. Правда, результатов от их ежедневных поисков не было никаких. Они не смогли найти ни следа самого мага, ни старика, ни той пещеры, где я очнулась.
Хижину было сделать непросто. С помощью топора из дерева делался круглый брус. Также в брёвнах вырубались специальные углубления для соединения брусьев между собой. Крышу мы сделали из брёвен потоньше и бамбуковых стеблей. На окна повесили мелкую сетку от мелких насекомых и занавески, которые я собственноручно сшила из плотной ткани, найденной в сундуке. Правда, Нейден мне в этом помогал, так как я оказалась самой настоящей неумехой.
Мне очень понравилась мебель в нашем временном домике. Как оказалось, оборотень умеет очень хорошо плести ее из бамбука и лианы. Поэтому у нас теперь было много красивой плетённой мебели.
Помимо этого, на улице мы сделали навес. Именно там за столиком мы все вместе коротали вечера после возращения моих мужчин.
— Я сегодня такое мясо приготовил, что просто слюной всё закапаете! — довольно проговорил оборотень, помогая мне накрывать на стол.
— Прям так и закапаем? — поинтересовался Нейден, приподняв бровь. Он аккуратно раскладывал фрукты на большой тарелке, которая всегда стояла у нас в центре стола.
— Точно тебе говорю — закапаете!
Я улыбнулась, слушая их шуточную перебранку. Эти двое очень даже хорошо поладили, что мне безумно нравилось. Мне кажется, Нейден очень хорошо влиял на Эвара, помогая тому раскрыться. Оборотень стал более раскованным, весёлым, жизнерадостным. Его глаза стали гореть, а на губах всё чаще сияла улыбка.
Эвар стал походить на живого мужчину, а не на забитого раба, слепо подчиняющегося своей госпоже. Конечно, ко мне он всё ещё относился немного настороженно, но страха уже не было. Похоже, вскоре он будет общаться со мной абсолютно свободно, как и остальные.
— Что-то сегодня Горден с Каем задерживаются, — заметила я, поглядывая в сторону густого леса.
Честно говоря, я устала от их бесконечных поисков. Мне хотелось, чтобы они больше проводили время со мной. Ведь это поможет нам сблизиться.
Мой муж всё ещё не мог окончательно принять моего оборотня, из-за чего мне было неспокойно. Наша семья была… неполноценной. Во чтобы то ни стало мне хотелось это исправить. Только как это сделать, если они постоянно пропадают? Иногда мне казалось, что они просто одержимы поисками Джейкоба.
А затем мне в голову пришла одна замечательная идея, осуществив которую, я очень надеюсь, что у нас всё наладится. Мне безумно этого хотелось. Да я и не видела других вариантов. Можно, конечно, ещё ждать, пока Горден свыкнется и поборет своего дракона, но сколько же это всё будет длиться?
Как только мои мужчины вернулись, я потонула в их объятиях и голодных поцелуях. Мне безумно хотелось большего, но дальше поцелуев и объятий у нас ничего не заходило. Мы проводили все ночи втроём, но сблизиться окончательно так и не смогли.
— А у меня для вас сюрприз, — сказала я, сияя радостной улыбкой.
— Что ты задумала, Кейтлин? — с подозрением спросил Кай.
То, что поможет нам всем стать одной семьей.
Ну, я на это надеялась.
Глава 47