Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«В чем я почему-то сомневаюсь», – проворчала про себя корсиканка, но вслух вновь подтвердила, что и в этом она тоже не сомневается.

– Если уж говорить, не стесняясь, то Рой бывает со мной, когда и сколько хочет. И я почти никогда… ну, во всяком случае, очень редко, отказываю ему в этом праве… в праве мужа. Хотя, если по святой правде, он все же мне не муж…

– Почему «не муж»? – воинственно встрепенулась Бастианна. – Это он заявил, что не муж? Это что, шевалье Рой д’Альби изволил так выразиться?! – специально повысила она голос, чтобы привлечь внимание мужчины.

Но Рой продолжал сидеть спиной к ним, согнувшись над своей миской, над своими думами, над своей тоской. Хотя Бастианна даже приподнялась со своего кресла-камня, готовая вступить в словесную полемику с шевалье, с мужчиной-наглецом.

– Ну, чего ты взвилась? – недовольно осадила ее Маргрет. – Ничего такого он не говорил. Мы вообще никогда не говорили с ним об этом.

– О чем же вы говорите, до и после того, как он насладится вашим юным телом, моя герцогиня? Зная при этом, что вскоре вам уже невозможно будет скрывать от высшего света Франции, что вы в интересном положении и ждете наследника рода Робервалей.

– Да не кричи ты! О чем можно говорить до и после «этого»? Обо всем, о чем угодно, обо всякой всячине, – настороженно оглядывалась Маргрет на Роя.

– А говорить, – наставляла ее Бастианна, – следует о том, что отныне вы – муж и жена. И что ребенок, которого ты ждешь, будет от него. Слава Богу, что хоть заподозрить тебя в измене ему нельзя. Никакому другому заезжему рыцарю эту беременность твою не припишешь, как это пытался делать твой батюшка, когда мать была беременна тобой. Мне так рассказывали.

– Да не собирается он отрекаться от сына, – пожала плечами Маргрет. – Не зря же он приплыл на остров вслед за мной.

– Насколько мне известно, он сел в шлюпку, чтобы спастись от виселицы, от реи, – жестко отрубила Бастианна.

– Но здесь нет священника, который бы обвенчал нас, Бастианна. Это ты хоть понимаешь?

Бастианна вмиг поостыла, вновь уселась на камень, доела свою похлебку и внимательно проследила за стаей гусей, которая, почти паря, вершила круги над фиордом.

– Ну, нет у нас священника, – вдруг со слезами проговорила она, не отрывая взгляда от стаи и словно бы обращаясь к небу. – И тут уж поделать я ничего не могу. Но ребенка, если только ты сподобишься на него… мы все же окрестим. Мы, трое христиан, на диком острове… Коль Господь допустил, чтобы люди томились на этих диких скалах, то пусть смирится и с тем, что страстная молитва трех страждущих христиан вполне заменяет постную молитву одного обленившего бесплодного городского священника. Разве я не права?

– Так мы и сделаем, Бастианна, – поспешно согласилась Маргрет. – Нельзя допускать, чтобы ребенок рос некрещеным.

– И не допустим.

– Рой, слышишь, Рой! – тотчас же обратилась норд-герцогиня к шевалье. – Ты видел рядом с Йорданом небольшое углубление? Топорами его легко можно углубить и слега расширить. И тогда у нас получится некое подобие большого корыта, вода в котором будет прогреваться на солнце, и куда можно будет выливать котелок кипятка. Лучшего места для нашего с вами омовения не сыскать.

– Можно подумать, что вы собираетесь доживать здесь до конца дней своих, – не оглядываясь, парировал Рой.

– А здесь все следует делать так, словно собираешься доживать до конца дней своих – вмешалась Бастианна. – Если не хочешь, чтобы эти твои «конечные дни» не наступили с первыми же холодами, с первой метелью. В Козьей долине я видела поваленный ствол старого клена. Если его перерубить, из толстой части можно выдолбить небольшое корытце, чтобы было где купать нашего младенца. Или об этом вы, медикус, тоже решили не заботиться?

На сей раз Рой ничего не ответил, поставил миску на корму шлюпки и, решительно поднявшись, побрел в сторону залива.

Бастианна и Маргрет переглянулись. Им еще многое хотелось сказать, но обе они поняли, что сейчас Роя лучше не трогать.

Их внимание вновь привлек крик гусей. Устроив птичий водоворот, они кружили над фиордом, медленно и словно бы нерешительно смещаясь в сторону океана.

– Старые вожаки учат молодых гусей, первогодков, держаться на океанских ветрах, – вздохнула Бастианна. – Это называется: «ставить молодняк на крыло». Пройдет немного времени, и все стаи пойдут на юг, к теплу, на Корсику.

– Почему ты уверена, что на Корсику?

– Потому, что все, что способно улететь с этого острова, что способно «стать на крыло», улетает на Корсику, – решительно заявила Бастианна. – Так устроена эта жизнь. И вообще, мне все чаще начинаете казаться, что пока что по-настоящему жизнь зарождена только на одном клочке земли – на Корсике. И с каким бы удовольствием я ворвалась сейчас на какое-то судно, вышвырнула за борт половину команды и подняла над ним пиратский флаг, который так чтят на благословенной всеми морями Корсике.

– Не зря моя мать, герцогиня Алессандра, называла тебя Потомственной Пираткой.

– А следовало бы называть «Высокочтимой Пиратшей», как порой называли мою мать, жену предводителя местных пиратов, которого боялись на всем пространстве, от Корсики – до Сицилии, и от Генуи до берегов Испании. Не говоря уже о пугливых берберах, которые жались к берегам, как только где-то вдалеке появлялся силуэт его сорокапушечной «Черной Лани».

– Склоняю голову, достопочтимая пиратша, – приняла условия игры Маргрет, однако Бастианна сразу же забыла о ней.

– Рой! – позвала она. – Уважаемый вы наш шевалье! Мои старые кости предвещают, что завтра будет чудесная погода. Да и чайки – взгляните – стаями садятся на воду.

Рой услышал ее уже на том берегу фиорда, остановился и, воинственно положив руку на рукоять меча, уставился на женщину. Сейчас он был похож на воителя, который решает: переправляться со своим войском через пограничную реку или же не стоит рисковать.

– И что из этого следует?

– Советую сегодня же установить на шлюпке парус, – продолжала излагать свой план Бастианна. – Хорошенько законопатить ее мхом и завтра же на рассвете отправиться на осмотр острова!

Популярные книги

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

На грани развода. Вернуть любовь

Невинная Яна
2. Около развода. Второй шанс на счастье
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
На грани развода. Вернуть любовь

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Школа Пепла

Зыков Виталий Валерьевич
3. Мир бесчисленных островов
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Школа Пепла

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V