Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Остров отложенной гибели
Шрифт:

Если это и Пасть, то отсюда смотрится жизнерадостно: зеленая, в клочьях тумана дуга, будто утренняя лужайка. Тянется вправо, насколько хватает глаз, а у горизонта перечеркнута угловатой линией — Челюстью Номер Два, надо полагать. Грести туда замаешься, но течение впрямь попутное. Можно расслабиться и любоваться видами.

У скалы, вдруг, громко плеснуло. Кто-то немаленький упал с нее в воду. Через пару секунд вдали от лодки вынырнула лохматая голова — не сама по себе, конечно, а прикрепленная к туловищу. Человек хватанул воздуха, огляделся, погреб в мою сторону, будто черти за ним гнались. Будь я добрее —

притормозил бы, потабанил веслами, но пока лишь пассивно смотрел. Нафига мне тут лишние пассажиры, скажите, пожалуйста?! Отпихивать, правда, тоже не стал, а потому финишировал ихтиандр-самоучка вполне успешно: костлявые пальцы ухватились за борт, плавсредство накренилось, человек перевалился внутрь, а следом втянул кое-что еще.

Жуткого вида тесак длиной с его руку.

***

— Помоги, чего смотришь! — голос незваного гостя оказался сиплым и надсаженным, под стать облику. Конечности тонкие, ребра выпирают, щеки ввалились, зубов во рту через раз. Лоб изуродован уже знакомым переплетением шрамов в виде многолучевой звезды. Из одежды — грязная набедренная повязка, сразу бомжацким духом потянуло.

— Ты не ошибся, уважаемый? — я постарался говорить вежливо, но весло на всякий случай сжал покрепче. Веревку-уключину не разорвать, придется возиться с узлом, а тесак-то у гостя под рукой! Подобие серпа с обратной заточкой, медь, или бронза, длиннющая деревянная рукоять. Хопеш — вот как это называется. Древнеегипетское оружие. Видел такие в сетевом историческим научпопе и помню, что рубят они не хуже топора. Нафига вот мне так много знаний, скажите, вместо практических боевых навыков?!

— Я тебя принял на борт из жалости, а ты, беглый раб, грубишь теперь! Нехорошо!

Уверенный тон решает многое — «пассажир» вдруг сдулся, хоть и некуда ему было. Даже руку с тесака убрал.

— Приношу извинения, не хотел. Я лишь прошу, чтобы ты увез меня подальше и высадил там, где можно преодолеть стену. Заплатить мне нечем, но если мы вместе доберемся до моих родных мест…

— Так ты из-за стены? Наверняка, король, или принц наследный?

Ирония не удалась — похоже, гость даже слов таких не знал, хоть и понял суть. Тонкие губы поджались, в глазах промелькнуло что-то и сразу исчезло.

— Прости еще раз, я забыл представиться. Тит Клавдий Вар, патриций, старший сын сенатора Гая Квинтилия Вара. Возглавлял поход в дикарские земли, но изменой и хитростью врагов был схвачен и обращен в рабство. Эти грязные твари… они клеймили меня как скотину, изрезали мне лицо!

— Да ладно, не волнуйся так, — постарался я улыбнуться как можно душевней. Слишком часто в последнее время приходится утешать оскорбленных, униженных или даже наполовину съеденных. Утомляет, однако!

— Вы, я так понял, несли этим варварам гуманизм и цивилизацию, но они не оценили?

Вот напрасно я, блин, шучу, когда весло до сих пор привязано! Надо срочно заняться узлом, но так, чтобы это не выглядело боевыми приготовлениями — передвинуться ближе к уключинам, глянуть за борт, улыбнуться простодушно:

— Имена у вас звучные, да и титулы тоже. Твоя земля, случайно, не Римом зовется?

— А как же иначе?! — в голосе Тита… как там его… прозвучало такое возмущение, что за узел я взялся с удвоенной скоростью. — Эти дикари называли тебя «пришлым», но даже в твоих неведомых землях должны были слышать про Туллия Семпрония и про нашу империю, хранимую богами!

— Давай без пафоса, а? Для меня сегодняшний план по громким речам перевыполнил товарищ Пхе, а с тобой я готов общаться исключительно по делу. Сумеешь?

Вдруг показалось, что лазурных глубинах что-то движется, большое и темное. От борта я отшатнулся, теребить веревку стало неудобно, зато тугая закрутка вдруг начала поддаваться. Не спешим, раскачиваем, тянем.

— Туллий… как его… это ваш самый главный? Ну, не бычься, я ж человек из далеких земель, вообще не в теме. Про Римскую Империю что-то слышал, а вот конкретные имена… как, вообще, это всё называется? Остров, материк, большая-пребольшая суша?

— Двипамаранум, — судя по интонации, удивляться римлянин устал. — Единственная суша, населенная людьми, дальше лишь океан и смерть.

— Да, я слышал. Там правит Невыразимый, которого все боятся. Не понимаю только, зачем здешним людям строить огромные корабли, если плавать некуда?

— Галеры с десятками парусов и гремучими катапультами? — глаза незваного гостя загорелись как у ребенка при виде конфет. — Я изучал корабельное дело, первородным это положено, хотя искусство войны вызывало во мне гораздо больший интерес. Римские корабелы превосходят финикийцев и даже греков, но их мастерство, увы, близко не стоит со строителями тех галер.

Ёлы-палы, ну как научить его говорить кратко?! У них тут в прошивку забиты подобные речи? Берег тянется вдалеке, жизнерадостный и зеленый, узел уключины, наконец, распустился, а за бортом опять что-то промелькнуло. Гораздо ближе к поверхности.

— Ты где их видел, эти галеры? В гости к вам приплывают?

— Железнобокие не нуждаются в нас, и это, поистине, милость богов! Железнобокие жестоки, но им не нужны рабы, да и торговля с нами неинтересна, что лишает нас множества ценных приобретений.

— Так, а ну стоп! Разъясни-ка мне, Тит… э-э… Клавдий, что за «железнобокие» и как они связаны с большими галерами?

Снова движение в глубине. Здоровенная хрень, однако, раза в два длиннее нашей лодочки! Может, зря я развязываю уключину — вдруг придется сейчас выгребать со скоростью «Формулы-1»?

— Железнобокие — это люди за стеной, — продолжил римлянин терпеливый ликбез. — Как дикари побережья отделены от цивилизованных земель, так и мы в этих землях ограничены другой стеной в стремлении продвинуться дальше. Мы несем дикарям свет разума, а вот люди в железе унизительно пренебрегают нами! Мы несвободны даже в плавании по Сите и вынуждены держаться ближе к берегу!

Та-ак, вот это уже теплее. Старые обиды полезли, а обиженным людям не до красноречия. Хотя, он даже сейчас много лишнего болтает.

— Сита — это река?

— Слишком скудное определение, чужеземец. Всё равно, что слона назвать домашней зверушкой, или пик, уходящий в небеса, поименовать холмом. Сита — это поток, у которого с правого берега не виден левый, она течет из самого сердца Двипамаранума. Я не знаю, кому позволено плыть по центру, хоть ивидел такие галеры не раз, издали. Люди глупее меня пытались сблизиться с ними, но получали лишь железные ядра из гремучих катапульт.

Поделиться:
Популярные книги

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф