Остров Пантеры
Шрифт:
– Я задал вам вопрос, леди. И не получил на него ответа.
Это не полицейский, подумала она с облегчением. И не только потому, что полиция не могла появиться так быстро, но и потому, что полицейские не носят таких элегантных костюмов, сшитых явно на заказ. Возможно, служба безопасности. Наверняка Л. Р. Кемпбелл, с его стремлением держать все в секрете и прятать ото всех свою личную жизнь, должен иметь у себя на службе подобного человека. Она подняла голову, и глаза их встретились.
– Вот, значит, как обращаются у Кемпбелла с посетителями?
Его
– У вас только одна минута для ответа, - вкрадчиво сказал он.
У Виктории сжалось сердце. Он хотел запугать ее, и ему это удалось. Но она не имеет права показывать, что испугана, - иначе все рухнет. Тогда ей не выбраться отсюда без того, чтобы не выдать себя.
– А у вас, - ответила она дерзко, - есть одна минута, чтобы отойти в сторону и пропустить меня. Удивление сверкнуло в темной глубине его глаз.
– Хосе!
– позвал он, не отрывая взгляда от Виктории.
За его спиной навытяжку встал охранник.
– Да, сеньор?
– Какого рода работу ищет леди?
– Она не сказала, сеньор.
Чуть заметная улыбка тронула губы мужчины.
– Так, значит, она не сказала. И даже не написала в анкете, какую работу хотела бы получить.
– Я… я не была уверена, что есть вакансии, - пробормотала Виктория.
– Ага. Понятно. Значит, вы согласны на любую?
– Да.
– Она неуверенно кивнула. И опять та же скупая улыбка, которую трудно было даже назвать улыбкой, мелькнула на его лице.
– Машинисткой?
– Да.
– Или клерком?
– Да. Я…
Его губы скривились.
– А может, уборщицей?
Виктория вспыхнула.
– Я не понимаю вас, но…
– Не понимаете?
Она покачала головой.
– Нет. Но ваш босс, наверное, параноик, если окружает себя такой тайной.
Тут она допустила ошибку, но поняла это, когда неосторожные слова уже слетели с языка. Глаза мужчины сверкнули гневом. Он шагнул вперед, она машинально попятилась назад, и двери лифта медленно закрылись за ними.
– И что же именно вы знаете о моем боссе?
Виктория взглянула на закрытую дверь за его спиной.
– Пожалуйста, позвольте мне выйти…
Он шагнул к ней и сжал ее плечи. Со страхом она ощутила железные тиски его рук.
– Ведь это правда… Все знают, что он… что он окружает себя таинственностью.
Его челюсть угрожающе выдвинулась вперед.
– Допустим, но это не делает его параноиком.
– Пожалуйста. Я не… я не могу… - голос Виктории упал.
Она задыхалась, ей казалось, что в лифте не хватает воздуха. А этот тип нависал над ней как скала, отрезав всякий путь к отступлению. Она чувствовала терпкий запах его одеколона, видела его сердитые глаза, но вместо страха в ней вспыхнуло возмущение.
Не трогайте меня!
– хотела было крикнуть она, но стены лифта вдруг начали колебаться, а яркий ровный свет плафона стал мерцающим…
– Леди! Эй!.. Не валитесь на меня! Эй! Черт бы побрал…
Последнее, что услышала Виктория, было приглушенное проклятие. И в то же мгновение какой-то крутящийся водоворот потянул ее вниз, и она без чувств упала мужчине на руки.
Когда Виктория пришла в сознание, она обнаружила, что сидит на одном из стульев в вестибюле. На лбу у нее мокрый платок, а человек из службы безопасности стоит на коленях перед ней, уставившись встревоженными глазами ей в лицо.
– Вы в порядке?
Виктория кивнула.
– Да.
– Она судорожно вздохнула.
– Да. Все нормально.
Он пристально взглянул на нее и в свою очередь с облегчением вздохнул.
– Извините, - сказал он, и по тому, с каким трудом он произнес это слово, было ясно, что извиняться он не привык.
– Я не хотел напугать вас.
Она слегка улыбнулась, снимая платок со лба.
– Я и не испугалась.
– Нет, испугались. Вы просили меня не трогать вас.
Яркий румянец вспыхнул на ее щеках.
– Правда?
Он кивнул, и она в ответ пожала плечами.
– Ну, в общем-то, вы вполне способны испугать.
Он смотрел на нее очень пристально еще несколько секунд. Потом поднялся на ноги.
– Послушайте, - голос его был тверд.
– Это Сан-Хуан, а не Средний Запад.
Виктория с изумлением взглянула на него.
– Откуда вы знаете, что я…
Он улыбнулся, на этот раз не так холодно, и улыбка преобразила его. Грубоватая жесткость исчезла, и Виктория с удивлением увидела, каким обаятельным он мог быть.
– Вы говорите так, как говорят в районе Великих Озер, - сказал он.
– Висконсин, может быть?
Она перевела дух.
– А! Мой выговор?
Он мягко рассмеялся.
– Да, ваш выговор.
Виктория поднялась на ноги. Он приблизился и легко коснулся ее плеча.
– Если позволите, я вызову вам такси.
– Нет.
– Она снова покачала головой.
– Спасибо, но я… мне нужно прогуляться, подышать свежим воздухом.
Помедлив, он убрал руку. Виктория повернулась и направилась к двери. Каждый шаг ей давался с трудом. Ну и натворила она дел! Сначала с охранником, а теперь с этим хорошо одетым человеком из службы безопасности. Они наверняка запомнят ее лицо. Явиться сюда снова, чтобы найти кабинет Кемпбелла, будет теперь невозможно. Ей придется стоять на улице, прячась за деревьями, часами выслеживая того, кого она хотела увидеть, и в то же самое время рискуя привлечь к себе внимание.
– Эй!..
Она была уже у двери, когда низкий, но твердый как сталь голос мужчины остановил ее. Она медленно обернулась и оказалась лицом к лицу с ним.
– Запомните то, что я вам сказал, - повторил он.
– Здесь не Штаты, а Карибы. Всякое может случиться.
– Я не понимаю.
– Здесь масса сумасшедших, на этих островах.
Она вспыхнула.
– Какое отношение это имеет ко мне?
– Любая американская корпорация подвергается опасности. Бывает, люди, вполне невинные с виду, входят с улицы и вытворяют жуткие вещи.