Остров преступников
Шрифт:
– Очень красивый и большой, - подтвердили гарцеры.
Неподалеку от нас на полуострове молодые уже сооружали лагерь антропологов . Прежде всего они поставили три маленькие палатки , каждый на два человека , и две больших - на двенадцать человек. Полуостров - это было видно с холма - оказался маловат для всего стана. Если молодежь непременно хотела поселиться именно на этом куске земли , то должна была делать совсем узкие проходы между палатками. Чтобы добраться из одного жилища в другое , надо было пробираться у самого берега. Достаточно было споткнуться ,
– Вот так устроились!
– Засмеялись ребята Вильгельма Телля.
Но худшее еще ждало молодых антропологов впереди. Песок на полуострове был очень сыпучий . Главные стойки палаток сразу начали клониться , а колья , хоть их вбили очень глубоко , сразу вылезали из песка , только начинали натягивать брезент . Юноши сильно гнули спины , укрепляя стойки , и каждую палатку приходилось натягивать , собственно, каждый раз заново. Уже уехал грузовик , уже прошел полдень , а они и дальше выполняли ту же сизифову работу.
Мой желтый домик стоял на холме и хорошо выделялся на фоне зеленой стены леса . Я принялся готовить завтрак , а вместе с ним обед . Разложил на земле утварь , зажег спиртовку и на маленькой сковородке начал жарить вкусные хрустящие гренки . К гренкам я имел в банки джем.
– Долго вы собираетесь здесь жить?
– Спросил Черника .
– Это зависит от многих причин , - ответил я уклончиво.
– Ловить рыбу?
– Допытывались ребята .
– Возможно , - кивнул я головой .
– Но у вас нет удочек.
– Да , действительно нет.
– Так вы не ловите рыбы?
– Нет.
– Наверное , вы в отпуске и будете отдыхать .
– Попробую.
– А почему вы именно здесь отдыхаете ? Ведь есть лучше места над Вислой.
– Здесь тоже неплохо.
– Конечно, но в другом месте может быть еще лучше.
– Конечно . Однако мне нравится здесь . Ребята переглянулись.
– Если вы будете заниматься чем-то интересным и таинственным , - сказал важно Вильгельм Телль , - то охотно вам поможем.
– Чем-то таинственным?
– Удивился я.
– Вы похожи на таинственного человека . Все ваше поведение таинственно , - уверенно сказал Вильгельм Телль .
– А ты, дорогой Вильгельм Телль, кажется, парень с большим воображением.
Гарцеры снова переглянулись.
– Нас не обманете, - сказал Соколиный Глаз.
– Вы какая-то таинственная личность . Приехали неизвестно откуда и зачем. Мы не обижаемся , что вы не хотите нам сразу раскрыть свою тайну и мы будем заходить к вам и, может , завоюем ваше доверие.
– Мы могли бы быть вам полезны, - предложил свои услуги Вильгельм Телль .
– Я очень хорошо стреляю из лука. Не верите ? Прошу посмотреть . Видите на той сосне ясную полоску коры? Вон там , высоко. Я в нее попаду.
На опушке росла огромная сосна. Где-то метрах в десяти от земли на ее стволе сияла полоска коры. Вильгельм Телль вынул из колчана, что нес на спине, стрелу, снял с плеча лук, натянул тетиву и вложил стрелу.
– Посмотрите, - сказал он.
Тетива зазвенела , стрела взмыла вверх и застряла острым концом в ясной полоске коры.
– Теперь ты ее оттуда не вытащишь , слишком высоко, - заметил я .
– Туда тебе не влезть , потому что снизу на стволе нет ни сучков , ни ветвей .
– Если бы я захотел , то влез бы на это дерево, - сказал Белка.
– Не надо, - остановил его Вильгельм Телль.
– Пусть стрела торчит в коре. Господин как посмотрит на нее, и вспомнит нас . Просим помнить , что мы всегда охотно поможем вам.
В глубине леса зазвучала гарцерская труба.
– Обед!
– Радостно закричали лучники и побежали в лес. Я позавтракал, вернее пообедал, ибо уже был полдень. Потом пошел к реке помыть сковородку.
Молодые антропологи до сих пор возились с палатками, укрепляли стойки и колья. Я уже заканчивал чистить песком сковородку , когда на реке появился пассажирский пароход и остановился далеко от берега. С парохода спустили лодку , в которую сначала сел матрос , а потом две женщины и пожилой господин в очках. Я догадался , что это прибыли остальные антропологи .
Вернувшись в палатку, я застегнул на двери «молнию», запер ее небольшим замком и отправился по песчаной дороге в город.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Контрабандисты.
– Величие и упадок города.
– Помещик Дунин и его коллекции.
– Первое упоминание о разбойнике Барабаше.
– Смерть лесничего .
– Путешествие в Острова преступников.
– Странные крики.
– Мужчина с топором.
– Выстрелы в лесу.
Городок Антонинов имеет около трех тысяч жителей . Его четыре улицы перекрещиваются друг с другом. В центре города - рынок , его прямоугольная площадь выложена брусчаткой большими камнями. Возле рынка стоит большое сооружение - двухэтажный дом , в нем содержится Президиум городского Народного Совета. С другой стороны возвышается костел, построенный из красного кирпича . Его история уходит в XIV век , и с тех пор костел столько раз перестраивали , что он стал теперь некрасивой смесью самых разных стилей . В городке есть бензоколонка и заезд у небольшого сквера, где останавливаются междугородные автобусы. На главной улице в тщедушном деревянном домике содержится кафе под названием « Красочная » - грязно -серая , с зеленоватыми пятнами на потолке.
В полукилометре от города проходит узкоколейка, по которой осенью курсируют вагоны с сахарной свеклой. Вдоль пути раздался большой парк с прудом , покрытый зеленой ряской. Над прудом растут красивые плакучие ивы, а в глубине парка есть небольшой помещичий дворец, построенный в стиле ренессанса, его хозяин граф Дунин бежал отсюда в 1945 году, потому что имея на своей совести такой грех как служба у оккупантов, испугался советских и польских войск, быстро приближавшихся. Графская усадьбу разбили на мелкие участки и раздали бывшим помещичьим наемникам и бедноте из пригорода , а во дворце разместилась сельскохозяйственная школа .