Остров
Шрифт:
Взгляд в зеркало подтвердил лишь то, как сильно новая прическа и одежда способны изменить человека. Никаких других существенных отличий я не заметила; ну, разве что немного похудела, однако это меня даже радовало. Скорее всего, Антар просто хотел лишний раз напомнить, что, по его мнению, зря я остриглась и сделала завивку.
Окончательно в тот день я проснулась уже в пятом часу и на этот раз почувствовала себя просто замечательно. Еще бы – в общей сложности мой сон длился семнадцать часов.
И первым, на кого я наткнулась, когда привела себя в порядок и позавтракала, или, может быть, пообедала, оказался Дерек. Он торчал у наших дверей, не решаясь
Почему я так долго спала? Что, плохо себя чувствую? Может быть, меня мучают кошмары? А что сейчас, есть какие-нибудь неприятные ощущения?
Я ответила, что долго спала, потому что мне хотелось спать. Не очень вразумительный ответ, но что еще я могла сказать, если и сама не понимала причины этой внезапной сонливости? Нет, чувствую я себя нормально. Бывает, конечно, что иногда голова болит, или усталость накатывает, но что в этом особенного? Нет, никакие кошмары меня не мучают, я вообще довольно редко вижу сны и чаще всего по пробуждении их не помню. Сейчас я чувствую себя просто прекрасно и в связи с этим не прочь прогуляться. Не хочет ли Дерек составить мне компанию?
Да уж, заботливая у нас нянюшка, ничего не скажешь. Прогулка – это прекрасно, заявил он, но только чуть позже, а сейчас нужно непременно, срочно, прямо сию минуту показаться врачу. Семнадцать часов сна подряд для молодой женщины это, по его мнению, не совсем нормально. Я фыркнула – еще один специалист по женщинам – но спорить не стала. Главным образом потому, что отдавала себе отчет в бесполезности любых пререканий на эту тему.
Когда речь идет о нашем с Антаром здоровье, Дерек теряет всякий здравый смысл. Надо было видеть, как он трясся над Антаром, когда врач выправлял ему когда-то сломанные и неправильно сросшиеся кости ноги.
Дерек потащил меня к роботу-диагносту и заставил пройти повторное обследование. Потом долго толковал с врачом, разглядывал какие-то кривые, ползущие по экранам, и довольно жуткие на вид изображения, больше всего напоминающие черный череп, с отдельными светлыми пятнами и точками на нем.
В результате они пришли к выводу, что да, имеет место "всплеск мозговой активности неустановленной конфигурации", кажется, так выразился робот-диагност, но я по-прежнему на удивление здорова и моей жизни ничто не угрожает. Тоже мне, новость.
В глубине души лично мне казалось, что все штучки, которые выкидывает мой организм, могли быть связаны с тем, что я… что мы с Антаром… В общем, с тем, что он, этот самый организм, испытал определенную встряску после того, как мы с Антаром стали мужем и женой, и все еще не приспособился к своему новому состоянию. Но я постеснялась высказывать это предположение Дереку, потому что всегда воспринимала его как существо мужского пола. Для меня Дерек неизменно был "он" и его внешний облик при этом не имел ровным счетом никакого значения. Думаю, все было бы точно так же, даже если бы он выглядел, как… ну, скажем, как ящик, вроде тех, из которых состоит Цекомп. Хотя, конечно, это хорошо, что он такой, какой есть.
Все эти мелкие недомогания меня мало беспокоили, но, ссылаясь на них, Антар и вовсе перестал посвящать меня в свои дела. Я не расстраивалась, в общем-то. Какой смысл? Не вызывало сомнений, что он все равно будет поступать так, как сам сочтет нужным. Его не интересовали ни мои советы, ни мое мнение. Сначала, правда, такое отношение меня задевало, но я быстро утешилась. Это просто оборотная сторона того, что Антар – настоящий мужчина, говорила я себе. Сильный, мужественный, смелый. Что тебе еще надо? Либо мужчина тряпка, и в этом случае женщина вертит им, как хочет, либо нет, но тогда он и решать все будет самостоятельно. Да и что, в самом деле, я могла ему посоветовать, когда в его распоряжении была такая техника, такие помощники?
Я выпустила на свободу терьера Скалли и с помощью Дерека начала осваивать инструкцию по работе с программой, которая позволила бы создать для него подружку.
Дело это, конечно, оказалось очень непростое, я не понимала многих самых элементарных вещей и была вынуждена постоянно обращаться к справочным файлам. И все же я продвигалась вперед, медленно, но верно. По нашим с Дереком расчетам, через два-три месяца можно было бы приступать к делу.
Скалли меня просто очаровал. Живой, игривый, умненький, он бегал за мной, точно хвостик. Сразу признал меня за хозяйку. Куда я, туда и он. И все, все понимал; даже то, какое у меня настроение.
Ручные крысы, конечно, тоже забавные, но они не такие преданные; очень уж себе на уме. И, конечно, не такие симпатичные. По правде говоря, по сравнению со Скалли они просто страшненькие.
Я много читала, смотрела фильмы, время от времени меняла облик своей рабочей комнаты, осваивала – по секрету от Антара – косметику и туалеты, гуляла и разговаривала с Дереком. Его рассказы о прошлой жизни никогда не надоедали мне. Он вообще очень интересный человек. Да-да, человек; именно так я его воспринимала и пришла к выводу, что по-другому и быть не может. По крайней мере, для меня. Какая разница, что у него внутри и как он выглядит снаружи? Он человек по сути своей, вот главное. Антара почему-то ужасно раздражало такое мое отношение к Дереку. Это же просто машина, упрямо повторял он; да, очень хорошая, да, просто великолепная, но – машина, и не более того. Разве что эта машина слишком много о себе воображает. Он держался с Дереком не то чтобы враждебно, но настороженно. Иногда мелькала уж вовсе дикая мысль – может, Антар просто ревнует меня к Дереку? Ерунда, конечно.
Киборги расчистили одну из полян в центральной части острова. Слой земли на ней оказался наносным и очень тонким, а под ним обнаружилась толстая прямоугольная плита. Она представляла собой верх ангара, того самого подземного помещения, где хранились летательные аппараты и другие, которые называются амфибии. Эти последние могли и летать, и плавать, и по земле ездить. Управляемая с наблюдательного пункта, плита раскалывалась надвое, ее края расходились в стороны, и аппараты могли взлетать.
Среди прочего, там были чудесные маленькие вертолеты – или "стрекозы", как еще называл их Дерек – похожие на пузатых жуков с прозрачными круглыми глазами впереди. Они стояли на металлических "ногах", а наверху у каждого из "спины" торчала большая вертушка, похожая на удивительный металлический цветок.
Как-то Дерек предложил покатать меня на "стрекозе", и я с радостью согласилась, хотя, конечно, в глубине души немного побаивалась. Ощущение было потрясающее. Мы полетали над океаном, а потом сели на острове Разочарования. Оказалось, он только снаружи выглядит таким неприютным, а внутри, за частоколом идущих по краю скал, представляет собой очень даже милый уголок. Неглубокая зеленая долина так густо заросла деревьями и кустарником, что я не сразу разглядела огромную металлическую "тарелку" и крохотное здание у ее подножья.