Острова
Шрифт:
– Но нельзя делать вид, будто этого не произошло. Нельзя превращать историю в легенду. Нам нужно наконец взглянуть ей в глаза. Я прошу… – джеарт запнулся и мотнул головой, – могу я попросить твоей помощи?
Золото на древесине перестало мерцать и как бы потускнело, но одновременно с этим Кайт почувствовал странную дрожь в пальцах и непонятное, тоскливое, тянущее чувство в самых их кончиках. Повинуясь неясному побуждению, он навалился на столешницу всем телом и крепко сжал посох обеими руками. Дерево было одновременно гладким
– Капитан! – раздался громкий стук в дверь.
– Да, Эарн? – прорычал джеарт, поднимаясь на ноги.
– Мы прибыли!
– Azurxezur!.. – расплылся в широкой улыбке Кайт. – Сейчас буду.
Посох лежал у него в руках как влитой. От него исходил отклик непонятных смешанных чувств, в которых сложно было различить что-то внятное, но за ними всеми плотно звучало мощное, незыблемое спокойствие с небольшой примесью надежды.
– Ну что, пора показать тебя людям?
Эарн терпеливо ожидал Кайта у двери, а когда тот вышел из каюты, не смог сдержать улыбки.
– Я так смешно выгляжу? – спросил джеарт, странно хмурясь и обеими руками опираясь на посох.
– Тебе только остроконечной шляпы не хватает. Пойдём уж, там тебя все ждут.
И правда: вся команда снова высыпала на верхнюю палубу, ожидая капитана. Среди них наконец появился и очень повеселевший Патрик, а Хэкьвос же стоял немного в стороне и смотрел куда-то вдаль. Услышав шаги капитана, он повернулся в его сторону – и его лицо сразу же вытянулось, а брови на переносице почти сомкнулись. Ни секунды не медля, он решительно зашагал к Кайту; кулаки его были сжаты.
– Всё в порядке, Эарн, – коснулся джеарт напрягшегося альва. – Я сам разберусь.
– Потрудитесь объяснить, капитан, – ещё издалека звучал гневливый голос мага, – что у вас в руках делает эта вещь?
– Находится, – пожал плечами Кайт. – Я её купил за девять фунтов у обнищавшего торговца антиквариатом.
Хэкьвос задохнулся от возмущения и сжал кулаки ещё крепче. Носом он еле доставал до середины живота джеарта, но стоять рядом с ним почему-то всё равно не хотелось.
– Так вы, капитан, мало того, что вор, так ещё и мошенник! – наконец смог он снова заговорить. – Вы просто обокрали несчастного!
– Не думаю, – качнул головой Кайт. – Всякая вещь стоит ровно столько, сколько за неё готовы заплатить и за сколько её готовы продать. А что касается второго вашего утверждения, вы тоже заблуждаетесь. Эта вещь принадлежит не вам.
– Неужели?
Маг отшагнул назад, поднимая правую руку. Несколько матросов рванулись на подмогу к капитану, но Эарн быстро глянул на них и покачал головой.
– St'oiyn…
– Ta-a-a! – заглушил его грозный рык Кайта.
Хэкьвос сделал ещё шаг назад, изумлённо глядя на джеарта. Его магия почему-то не сработала.
Капитан же сам шагнул вперёд, к магу, и протянул ему посох.
– Возьмите сами. Давайте, чего вы ждёте?
Хэкьвос, подозрительно
– Вот и у меня в первый раз было так же, – усмехнулся он, глядя, как маг дует на обожжённые ладони. – Понимаете? Эта вещь не принадлежит вашей школе.
– Но что же это тогда?.. – тихо пробормотал Хэкьвос, опустив голову.
– Не знаю, – Кайт махнул хвостом. – Могу сказать лишь одно: она значительно старше. Скорее всего, даже старше Островов. Но если мои мысли верны, то она нам здесь очень пригодится. Улавливаете суть?
Маг резко кивнул.
– Прошу прощения, – еле слышно выговорил он.
– Оставьте, – качнул головой Кайт. – Но если вы ещё раз вздумаете использовать магию против меня или моей команды – будьте уверены, я немедленно вышвырну вас за борт.
Капитан шагнул вперёд, мимо мага, и громко стукнул посохом по палубе.
– Так, парни, представление окончено! Оуэн, сколько у нас ещё провизии?
– Хватит на неделю-полторы, – отозвался матрос. – Может, чуть больше.
– Прекрасно, – кивнул Кайт. – Если что, доберём потом на Сарруе. Тогда бросаем лот!
– Есть бросить лот! – громко пробасил Грани.
Джеарт развернулся и зашагал по ступеням вверх на квартердек; за его спиной матросы сорвались с мест, подгоняемые выкриками боцмана. Эарн, скользнув взглядом по так и стоявшему на месте Хэкьвосу, последовал за Кайтом.
Вокруг «Лазури» было очень спокойно. Тёмная морская гладь простиралась до самого горизонта во все стороны, а судно еле заметно покачивалось на её волнах. Ни единого следа, ни единого клочка какой-либо суши.
Кайт стоял у фальшборта, механически постукивая посохом по доскам палубы. Его уши были плотно прижаты к голове.
– Есть какие-то идеи, капитан? – осторожно поинтересовался вставший сзади альв.
– Никаких, – вздохнул джеарт. – Совершенно.
– Капитан! – подбежал к Кайту запыхавшийся Грани. – Сто сорок пять футов до дна.
– Ага! – довольно развернулся джеарт. – Встать на якорь!
– Есть встать на якорь!
Боцман со всех ног бросился обратно, а за ним направился и Эарн. Хэкьвосу, поднимающемуся на квартердек, пришлось вжаться в самые перила, чтобы его не сбила летящая вниз квадратная туша дверга.
– Капитан, – маг, подойдя ближе и запрокинув голову, старался смотреть Кайту прямо в глаза, – вам ведь известно, кто я такой?
– Маг Хэкьвос, урождённый Рис Гриффит. В раннем детстве был отдан в школу Квьёхос, обучался там до шестнадцати лет и показывал ничего себе такие результаты. После окончания обучения пять лет занимался поисками украденных в 1392 году реликвий, но в какой-то момент не выдержал, послал всё к собачьей бабушке и решил стать магом по найму.