Освобождаясь от пут
Шрифт:
Гермиона кивнула и положила свою руку на его. Оба в страхе остановились, когда Гарри не вздрогнул, почувствовав прикосновение. Гермиона тепло улыбнулась.
– Я счастлива, что профессор Снейп не ушел в отставку. Знаешь, он сильно изменился с тех пор, как он с тобой. Он не столь пристрастен и несправедлив, как обычно был раньше.
– Он больше не шпион, Гермиона.
– Да, но… не только эти шпионские дела. Он кажется спокойнее… счастливее. Знаешь, впервые я увидела его не таким, как раньше, на похоронах Гарри. Профессор тогда был
На лице Гарри отразилась боль, и он не смог ответить. Внезапно у него в памяти всплыла картина стоящего на коленях и плачущего Северуса, и его сердце на мгновение остановилось. Что с ним сделала бы его НАСТОЯЩАЯ смерть? Пережил бы он снова потерю Гарри, но на этот раз безвозвратную и навсегда? Гарри зажмурился.
– Квайетус? – голос Гермионы был обеспокоенным. – Что-то не так?
Гарри все еще не мог открыть глаза, только покачал головой. Не «что-то» было не так. Не так было все.
Рука Гермионы на его руке слегка сжалась.
– Гарри пытали и убили, а Северус обвиняет во всем себя. Он не может себя простить за все, что сделал. Однако всю жизнь он действовал под принуждением, даже когда Поттера поймали. Вся эта ситуация была виной Поттера, а не Северуса. Поттер действовал безответственно, оставив дом дяди, и это была его вина, что их так ужасно пытали, – Гарри не смог продолжить. Его настойчиво атаковали картины предыдущих ночей. Пять дней назад кошмар Северуса впервые разбудил Гарри, и он держал и успокаивал дрожащего мужчину, находившегося в полусознательном состоянии, и с тех пор каждая ночь была наполнена кошмарами и слезами – и Гарри видел, что кошмары Северуса были, в основном, о Поместье Кошмара и их общем плену.
Гермиона внимательно разглядывали стоящего перед ней задумчивого мальчика.
Что-то в его поведении было странным, слишком личным, но Гермиона не могла понять, что именно. Как будто он обвинял себя, но он же не был там, ничего не сделал. Слезы текли из глаз мальчика, но он их не замечал, просто стоял, и плечи его дрожали. Внезапно Гермиона положила руку ему на плечо и притянула поближе, успокаивающе обняв. Гарри, потрясенный, принял дружеское прикосновение и прислонился головой к ее плечу, борясь с рыданиями, рвущимися из груди.
Он все еще не отдернулся от физического контакта. Но ни один из них этого не заметил.
– Мы должны идти, Квайет. Мы опоздаем, – пробормотала она на ухо Гарри через несколько минут.
Гарри кивнул и освободился от объятий. Его глаза все еще были красны от слез.
– Да, мы должны идти, – согласился он и наклонился, чтобы поднять рюкзак.
Когда они вошли в кабинет, миссис Фигг уже была там. Она бросила на них холодный взгляд.
– Пять баллов с Гриффиндора за ваше опоздание, мисс Грэйнджер, а для вас, мистер Снейп, отработка с мистером Филчем, – сказала она, нахмурившись.
Профессор не любила Гарри, хотя после стычки с Северусом никогда не пыталась снова на него нападать – в действительности, она полностью игнорировала его во время практических уроков, но никогда не упускала возможности назначить отработку. Гарри мысленно улыбнулся. Независимо от того, как миссис Фигг пыталась ухудшить его положение, она была в этом не так хороша, как Северус по отношению к «Поттеру» первые четыре года. Для этого у нее не было надлежащей злобы и доведенной до совершенства практики.
Он вздохнул, вежливо ей поклонился и сел на свое обычное место рядом с Невиллом. Странно, но неприветливость профессора ослабила его печаль, и он уже не чувствовал себя таким несчастным. За последние месяцы он зарабатывал себе отработки только на ее уроках, подумал он.
– Сегодня, класс, мы начинаем изучать очень сложную и трудную, но, в то же время, очень полезную магию. Как вы знаете, этим летом Тот-Кого-Нельзя-Называть снова возродился, и одним из его первых дел было убедить дементоров Азкабана присоединиться к нему. Так что в ближайшие годы нам также придется встретиться с ними, где бы мы ни оказались. Для этого мы должны изучить заклинание, которое дает нам возможность удерживать их на расстоянии и спасает жизни в чрезвычайных ситуациях. Вы знаете, о каком заклинании я говорю?
Конечно, подумал Гарри, но не поднял руку. Он решил не знать чар Патронуса. Нет, он никогда прежде о нем не слышал. Вовсе нет. И нет, он не мог его наколдовать. И нет, форма его Патронуса – не олень. Почему бы это?
Но руки Рона и Гермионы были в воздухе.
– Мистер Уизли? – наклонилась профессор к рыжеголовому мальчику.
– Заклинание Патронуса, мадам, – вежливо ответил Рон.
– Хорошо, Вы блестяще ответили на вопрос, десять баллов Гриффиндору.
– Профессор? – внезапно спросила Гермиона. – Почему мы изучаем это на уроке защиты? Это ведь чары, не так ли?
Профессор вскинула бровь.
– Очень хороший вопрос, мисс Грэйнджер. Да, это чары, и вы узнаете о них и на уроках Чар. Скоро профессор Флитвик преподаст вам теорию, и мы проведем на наших уроках практические занятия. Другие вопросы?
Гарри глубоко вздохнул и уставился на стол перед собой. Его отметки по этому предмету не были действительно плачевными, но были худшими из-за трудностей с созданием щита для собственной защиты. Гарри уже обнаружил, что у него нет никаких проблем с созданием щита для защиты других, но профессор не была удовлетворена его результатами.
А теперь заклинание Патронуса. Он не мог наколдовать даже слабого Патронуса, если не хотел раскрыть себя. Его Патронуса знали не только Рон и Гермиона, его видела почти вся школа на квиддичном матче, когда Малфой и его приятели сыграли над ним глупую шутку.
Проклятье. Гарри был уверен, что его в этом году прокляли. Не говоря уже о будущем… Ближайшем будущем в кабинете МакГонаголл.
Гарри внезапно заметил перед собой кусок пергамента. Он прочитал:
«В чем проблема?»
Гарри набросал под первой строчкой: