От Альбиона до Ямайки
Шрифт:
– Белек, – пояснил продавец. – Покупай, чужестранка. Недорого отдаю, да только ваши-то на соболей больно падкие. А на рыбью кожу смотрят свысока.
Сонька посчитала в уме, вспоминая пронизывающий ветер и соленую воду, от которой дубели наши овчинные кожушки, да и купила все, договорившись о том, где заберет товар – тащить-то его пока некуда.
И тут навстречу Иван:
– Профессор-мэм! Меня дядя Ждан без денег освободил. Он, как про сына узнал, и что мы напоследок крестиками поменялись, сказал, что не станет меня больше неволить.
– Когда ты успел до Холмогор обернуться? –
– Так нынче все здесь – ярмарка же. С Москвы гости, с Ярославля, с Вологды… да отовсюду, – пожал плечами парень. – А я еще не позабыл старых знакомцев. Подсказали люди, где искать купца Зернова.
Мы привычно оглядели гавань – как и остальные суда нашего каравана, флейт отца покачивался на якоре с сигналом «Все на борту». А вот на шхуне никаких сигналов вывешено не было, зато происходила выгрузка на речную барку – нашел, выходит, голландец посланника от Строгановых. Вахтенный наше появление на берегу заметил и выслал шлюпку, едва Софи сделала подзывающий жест.
Глава 30. Новое место
К моменту нашего прибытия на борт выгрузка голландских товаров завершилась. Да их и не много было. Мэри сообщила, что условленную плату получила. Посему, произведя дотацию денежных средств, всю команду Софи отпустила на берег – ярмарка все-таки. А народу хочется на твердую землю. Нам же нужно было перепланировать ранее задуманное, для чего провести внутреннее совещание – мы с хозяйкой не всегда легко сводим позиции, хотя и присутствуем в одной голове.
Так-то я хотел сразу, как избавимся от постороннего груза, рвануть на моторе вверх по Северной Двине и начать срочно вить гнездо для школы в немноголюдном месте неподалеку от водных путей. Поставить там навесы для сушки корабельного леса, да и начинать осваивать голубые дороги России, постепенно налаживая удобные возможности для преодоления волоков – были у меня задумки.
– Не пройдет шхуна даже до Холмогор, – вмешался в мои рассуждения Иван. – Там глубины две сажени всего. То есть метра три. А «Энтони» на четыре в воде сидит, – оказывается, я подумал вслух.
– И металл сюда придется из-за моря возить, – присовокупила Софочка. – И чужестранцам дозволено по рекам плавать, только если есть на то царская воля. Так что, Иван, будешь тут ставить двор корабельный и нас встречать, когда по осени на зимовку вернемся. А к тому времени под навесы нужно лес сложить на просушку – нам его много потребуется.
– Ох ты ж, Царица небесная! – воскликнул парень. – Шхунку-то нужно будет на берег вытягивать. Да, Софья Джонатановна, и задачку ты задала!
– А этот Сила Андреич? Он же местный житель – знает тут все. Рома возьми, тушенки, да зайди поговорить душевно, – направил я мысли юноши в позитивное русло. – Сковороду подари. Прояви учтивость к человеку. Опять же в одиночку, без команды, тебе со всем не совладать. Присмотрись, да и начинай вербовку. Нам же не только навесы, но и слип нужно строить. Где-то ведь делают карбаса и кочи. Наверняка там берег удобный. И плотники умелые.
– Эта! Я что! Вот так сразу и в приказчики? – осовел Иван.
– Здешний ты, и человек верный. Обмозгуй сам, с какого боку приступать,
Избу с сараем Иван отыскал в деревне Соломбаль, что от Архангельска за протокой. На пологом берегу местные жители строили свои суденышки. Эти места мы и осматривали, прикидывая, как и что здесь расположить. Сонька в кои-то веки никуда не торопилась – прохаживалась по бережку вся из себя при шпаге и в высоких сапогах, да вокруг поглядывала. Меня она подальше задвинула, но мыслями была неспокойна. Задумчива и немного рассеяна. Ноги сами несли ее… туда, где пахло стружкой и где на подпорках стояли строящиеся лодки.
«Так вот ты какой, поморский карбас», – подумал я, глядя на добротную посудину, способную, если на глазок, увезти тонны три. Обводы спереди мне понравились, потому что острые. Обводы сзади опять же острые – это нынче на маломерных судах постоянно. Форштевень не понравился, потому что вертикальный. Ахтерштевень же очень понравился, именно потому что тоже вертикальный. Кто о чем, а я только об установке мотора и размышляю. Интересный крепеж здесь применен – шитье вицей. То есть прутиками, если по-человечески. Еще можно сказать лозой. Но не виноградной, а вроде тех, из которых корзины плетут. Наверняка в этом деле полным-полно местных секретов, которые мне сейчас без надобности. И еще понятно, что железо здесь редко и дорого, отчего кругом все на деревянных скрепах. И конструкция карбаса в значительной мере определяется особенностями доступных технологий и материалов.
Но симптомы дефицита металлов наглядны, что сильно, очень сильно тревожит, поскольку препятствует выполнению моих великих планов. Ведь есть же Урал – опорный край державы. И человек от Строгановых послан сюда для приемки груза из далекой Голландии. А где медь и железо, которых должно быть вдоволь при размахе-то этих известных промышленников и предпринимателей? Что-то не клеится. И да. Эти самые металлы мы вместе с предметами роскоши доставили сюда, на манер бешеной собаки сделав крюк вокруг всей Скандинавии.
Занятый этими нелегкими мыслями, я вдруг понял, что Софи тоже ушла в себя, оставив мне полный контроль над телом. Что стоящая рядом Мэри достала из сумочки мерную ленту и диктует размеры привлекшей мой взор кормы карбаса Лизе, которая Рисовальщица. На бумагу уже нанесено изображение, в которое заглядывающий через плечо Арчи вносит изменения. А вокруг собрались бабы, падкие до всего необычного. И топчется бородатый мужик, почему-то перекладывающий из руки в руку долото. Пора возвращаться в этот мир, а то, похоже, я слишком подзадержался в сомнениях и тревогах.
– Ты парень или девка? – доносится голос из народа. И словно в ответ из-за спин собравшихся появляется Иван.
– Капитан-мэм! Это промысловый карбас. Те, что для перевозки товаров в Холмогорах строят. Они по четыреста пудов поднимают и еще сами с казенкой.
– Казенкой? – не понял я.
– Ну, будкой на корме. Для кормщика.
– Будто я не могу такой построить! – возмущается дядька с долотом. – Делаю, какие закажут. Здрав будь, басурманин, – произносит бородач, обратившись к Соньке, – признал в ней главную.