Чтение онлайн

на главную

Жанры

От имени государства
Шрифт:

«Мы видели вас с детьми»… Керр вдруг похолодел. Должно быть, люди Ригова проследили за Карлом, когда тот навещал детей. Они знают, где он живет. Ритчи что-то говорил Уэзеролл, но Керр уже не слушал. Если Ольга знала, что Карл собирался провести вечер с семьей, он наверняка сообщил об этом ей и Гошенко по пути. Значит, Гошенко о его планах тоже известно. Если Карл попал под подозрение, Нэнси и детям тоже грозит опасность. Он слышал, как Уэзеролл обратилась к нему, стала уговаривать отдохнуть. Керр вскочил; мысленно он уже прикидывал план действий.

— Джон, что с тобой? — нахмурился Ритчи.

— Да

так… вспомнил одну вещь, — ответил Керр, распахивая дверь. — Извините. Я должен кое-что проверить.

В ожидании лифта Керр снова позвонил Карлу, но его переключили на автоответчик.

— Ч-черт! — Керр вспомнил, что ресторан в подвале. Значит, там плохо принимается сигнал. Поднявшись по пандусу из подземного гаража, он едва дождался, пока поднимется шлагбаум, и тут же включил мигалку и понесся к Марбл-Арч. Он знал, что жена и дети Карла Сергеева живут в Хорнси-Вейл, в нескольких милях севернее его квартиры в Излингтоне. Дорога была знакомая. Керр притормозил у обочины, поискал в своем смартфоне адрес и телефон Нэнси. Затем он на скорости покатил дальше.

В доме Сергеевых было темно; горел только ночник на площадке второго этажа. Керр еще раз позвонил Карлу на мобильный, но его снова переключили на автоответчик. Тогда он позвонил в дверь. Нэнси спустилась в халате и пригласила его войти, не дав ему извиниться.

— Что-то случилось? — встревоженно спросила она. — В новостях показали, что эвакуировали половину Чизика, но почему — непонятно.

Сергеевы купили половину викторианского дома на две семьи с тремя спальнями, гостиной справа и длинным коридором. В тыльной части находились кухня и столовая.

— Вы сегодня вечером ждали Карла? — спросил Керр, вешая пиджак на спинку стула.

— Вы ведь знаете, Джон, Карл с нами больше не живет, — ответила Нэнси, наливая воду в чайник и озадаченно глядя на него через плечо. — А что? Надеюсь, вы приехали не для того, чтобы сделать мне предложение?

Керр велел ей разбудить детей и покинуть дом. Нэнси еще больше встревожилась.

— Вы хотите сказать, что опасность грозит не только Карлу, но и нам с детьми? Какое кому дело до нас?

— Нэнси, речь идет всего лишь о мерах предосторожности. На всякий случай. Жаль, что я не подумал об этом раньше.

Она нахмурилась.

— Наверное, если надо, мы можем несколько дней побыть у моей матери.

— Ну да, всего несколько дней. Я сразу же пришлю кого-нибудь к вам на помощь…

Оба услышали шаги совсем рядом с домом. Керр поспешно схватил Нэнси за руку и выключил свет.

— Поднимайтесь наверх, — шепнул он. — Разбудите детей и запритесь в своей спальне.

Сам Керр лег ничком у кухонной двери, а Нэнси бросилась вверх по лестнице. Керр ждал, когда глаза привыкнут к темноте. Приподнявшись на локтях, он рискнул посмотреть на дверь столовой. За долю секунды он увидел узкий луч света и фигуры двоих людей в черном, которые вставляют отмычку в застекленную дверь. Осторожно вернувшись на кухню, он нашел в пиджаке смартфон и набрал 999.

— Говорит старший инспектор уголовного розыска Джон Керр, СО-15, — прошептал он. — Срочно требуется помощь по адресу: 136, Хайберн-Роуд. Взлом и незаконное проникновение. Преступники вооружены. Повторяю — вооружены. Действуйте без шума.

Наверху, в спальне, Нэнси прижимала к себе детей и смотрела в щель между занавесками. Незваные гости орудовали у нее на внутреннем дворике. Она подбежала к кровати и нажала кнопку тревожного вызова. Карл установил такую перед тем, как уйти, — наверное, чувствовал себя виноватым. Потом она обняла детей, и они забрались на кровать.

Карл принял тревожный вызов, когда они с Ольгой садились в такси, чтобы ехать в скромный отель в Белсайз-Парк. Они замечательно провели вечер; угощались хачапури, борщом и сациви. Выпив бутылку грузинского вина, они помирились. Каждый из них солгал только в одном: Ольга поклялась, что у нее с Гошенко ничего не было, а Карл притворился, что поверил ей. После того как Карл убедил ее, что вернется на работу в Скотленд-Ярд, не сказав, правда, каким образом, они принялись строить планы на будущее.

Услышав вибрацию мобильника, он глянул на экран и увидел сигнал тревоги. Карл не планировал садиться за руль до утра, но после сигнала все изменилось. Он сказал Ольге, что у него срочное дело, и отправил ее в отель на такси, обещав, что приедет к ней позже.

От страха он моментально протрезвел. На большой скорости он несся по черным, знакомым улицам спасать жену и детей, на ходу набирая номер Нэнси и вдавливая в пол педаль газа. В ответ слышались частые гудки. Карл понял, что линия перерезана.

На глазах у Керра, стоявшего за кухонной дверью, незваные гости взломали замок и вошли в столовую. Люди в черном двигались слаженно и уверенно. По спине Керра пробежал холодок. Это не обычные взломщики. Он сразу догадался, кто его противники. Отступив на кухню, он готовился к неравной схватке не на жизнь, а на смерть. И вдруг его выдал смартфон. Он был включен в режиме вибро, но в тишине Керру показалось, будто началось извержение вулкана. Он прижал смартфон к телу, но незваные гости, стоявшие у кухонной двери, уже ринулись на него. Керр успел заметить, что на экране высветился номер Билла Ритчи.

Несмотря на то что они вполне могли его убить, Керр не мог не восхищаться быстротой и ловкостью своих противников. Два палача работали совершенно синхронно. Один, тот, что повыше, схватил его сзади за локти и оторвал от пола; его напарник включил свет и одновременно замахнулся. Они работали четко, но Керр реагировал инстинктивно. Он с громким криком мотнул головой назад, ударив затылком головореза, державшего его за руки. Услышав хруст выбитых зубов, он лягнул противника не глядя. Послышался грохот; он выбил у убийцы пистолет. Керр обернулся. Пистолет плавно, как в замедленной съемке, катился по ковру. После того как первый головорез невольно согнулся от боли, Керр рывком освободился, двинул первого локтем в ребра и набросился на его более хрупкого напарника. Размахнувшись, он врезал ему по лицу смартфоном. Звякнуло стекло; Керр понял, что второй головорез был в очках. Не переставая громко кричать, Керр бил очкарика. Оба его противника молчали. Видимо, они не сомневались в том, что расклад сил все равно в их пользу, и экономили силы.

Поделиться:
Популярные книги

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить