От имени государства
Шрифт:
— Как они были охвачены?
— «Тихушники» все время вели прослушивание их мобильных телефонов. Во всяком случае, они так утверждают. Но по-моему, где-то они их упустили. — Керр прибавил газу и понесся на восток по набережной; справа, на другом берегу Темзы, виднелись здание Совета Большого Лондона и колесо обозрения «Око Лондона». — На обратном пути, когда они парковались, их тормознули патрульные, — продолжал Плут.
— Подстава или совпадение?
— «Тихушники» уверяют, что совпадение. Обычная проверка документов. Но наши герои психанули, пару раз выстрелили по патрульной машине и скрылись в своем логове… Остальное ты знаешь. —
— Нет, Плут, — сказал он, — ни хрена я не знаю. — Мелани было тридцать четыре года, но Керр относился к ней как к дочери, тем более что его родная дочь в последнее время с ним не разговаривала. — С чего вдруг они взяли Мелани в заложницы?
— Патрульные наложили полные штаны от страха и умотали оттуда, но их водитель успел заметить, как двое парней выволакивали из фургона женщину и целились в них из дробовика. Женщина вырывалась и отбивалась.
— А нам «тихушники» не сказали, что наша сотрудница засветилась… Сколько времени они молчали — три часа?
— Почти пять.
— Принцип необходимого знания! [4]
— Да нет, обычное раздолбайство.
— Да, вот только в заложницах-то наша Мелани! Мы передаем им наших лучших, опытнейших сотрудников, потому что сами они не в состоянии справиться с работой, и они же скрывают от нас важные сведения! Вот гады! Кем они себя вообразили?
Керр умолк, не потому, что ждал ответа от своего собеседника; просто выискивал свободное место в соседнем ряду.
— В следующий раз пусть берут своих, — продолжал он. — Ну, они у меня попомнят!
4
Принцип необходимого знания — стратегия защиты информации, по которой пользователь получает доступ только к данным, безусловно необходимым ему для выполнения конкретной функции.
Плут покосился на него.
— Я тебе верю.
Керр с самого начала не питал никаких иллюзий по поводу «тихушников». Отдел по борьбе с коррупцией руководил операцией потому, что поступили сведения: одним из звеньев в цепи наркотрафика стал сотрудник полиции. Мелани внедрилась в банду именно с целью опознать предателя и схватить его.
— Плут, почему Мелани засветилась? Она опытная сотрудница и оступиться не могла. Кто ее выдал?
— Может быть, и никто. Они испугались, когда их остановили патрульные, и воспользовались ею как живым щитом. Наверное, сейчас они надеются, что с ее помощью им удастся бежать.
В операциях под прикрытием не бывает ничего незыблемого. Одни компромиссы, полуправда и отдельные кусочки головоломки.
— Что нам известно об осведомителе, которого они использовали для внедрения? — спросил Керр.
— Почти ничего. По-моему, в их досье он проходит по разделу «В2».
— Значит, он, скорее всего, просто шестерка, — подытожил Керр, — и он ее раскрыл.
— Нашу сотрудницу выдал осведомитель «тихушников»? — Плут присвистнул. — Ничего себе! Что скажет комиссар?
— Плут, и это еще не самое плохое. Что, если произошла утечка и предатель поломал всю операцию?
— Мы ничего не знаем. Может, Мел не засветилась, — вздохнул Плут. — Давай отталкиваться от того, что нам известно.
Они повернули на север, к Хакни, снова включив сирену, и едва не врезались в черный «рейнджровер», огромный автомобиль встал вторым рядом и перекрыл проезд. Водитель не заглушал мотор. Жирный, самодовольный тип, коротко стриженный, с сигарой, в темных очках, весь в золоте. Когда Керр велел ему освободить дорогу, водитель жестом показал, что его пассажир зашел в бутик. Керр выждал пару секунд, не выключая сирены, а затем выскочил из «альфы» и распахнул водительскую дверцу «рейнджровера». Толстяк изумленно заморгал. Керр выволок его из автомобиля, сел за руль и задом отвел «рейнджровер» в грязный, изрытый колдобинами строительный двор. Плут хотел было пойти на подмогу своему начальнику, но не успел: Керр справился сам.
Когда возмущенный водитель кинулся к Керру, тот сильно толкнул его лицом о кирпичную стену, расплющив ему нос. Темные очки упали и разбились, окурок сигары, дымясь, полетел на тротуар. Керр нагнулся и что-то сказал прямо в ухо водителю, затем спокойно вернулся к «альфе», а ключи от «рейнджровера» швырнул на землю.
— А ты не мог его просто попросить? — ухмыльнулся Плут, когда Керр, посмотрев в зеркала, рванул с места.
— Свидетели есть?
— Вряд ли. Но он точно будет жаловаться.
Керр еще раз глянул в боковое зеркало и покачал головой:
— Нет, не будет!
— Что ты ему сказал?
— Не важно. — Они доехали до перекрестка, Керр молчал, соображая, можно ли им сейчас проскочить на красный.
— Да ладно, не переживай. Никто ничего не видел.
— Судя по всему, Мелани засветилась еще до того, как села в тот фургон. — Керр говорил тихо, подавленно. — Плут, во всем виноват я.
Часть пути проехали, не проговорив ни слова. Задумчивый Керр время от времени ругал лондонские пробки. Наконец, Плут не выдержал и спросил:
— Что ты собираешься делать?
— Естественно, вернуть ее.
«Глок» придавал Керру уверенности.
Глава 3
Четверг, 13 сентября, 07.36, Хакни
Логово бандитов размещалось на Феррис-стрит, к югу от парка Лондон-Филдс. Улица длиной примерно с полмили шла по диагонали между Хакни-Роуд на юге и Мар-стрит на востоке; через каждые двадцать метров приходилось тормозить из-за «лежачих полицейских». Здесь был смешанный квартал; ветхие муниципальные дома соседствовали с величественными рядами викторианской застройки. Каждый особняк разделили на несколько просторных квартир. На полпути дорога делала плавный поворот; пришлось проехать под железнодорожным мостом.
Захватчики засели в квартире на первом этаже дома в двадцати метрах к западу от железнодорожного моста. Через три дома от них находилась средняя школа. «Тихушники» устроили там импровизированный командный пункт, нагнав свои машины на спортивную площадку за синей металлической оградой.
Во всем квартале царила неестественная тишина; ничто не двигалось. По обе стороны улицы по-прежнему стояли машины жильцов; час пик на время операции отменялся.
Полицейские здешнего участка перекрыли улицу с обеих сторон и выставили кордоны в пятидесяти метрах от логова бандитов. Кроме того, они эвакуировали жителей четырех соседних с логовом домов и семи домов напротив. Почти все ушли на работу, но у оцепления топтались зеваки — человек двадцать. Кое-кто даже вышел в пижаме. За ограждением стояли два скучающих констебля в светоотражательных жилетах. Оба скрестили руки на груди и жевали резинку.