От любви не спастись
Шрифт:
– Постой… – Рафаэль озадаченно смотрел на нее сверху вниз.
Бет подавила смех. Счастье грозило вот-вот выплеснуться через край. Невозможно поверить: Рафаэль любит ее и хочет на ней жениться! Все
Она попробовала встать, чтобы Рафаэль мог обнять ее, но со стоном опустилась обратно в кресло:
– Ох, Рафаэль, поцелуй меня. Боюсь, швы разойдутся, если я сама попробую добраться до тебя.
– Но…
– Скорее! – в отчаянии воскликнула Бет.
– До чего же ты упряма! – Он сел на подлокотник ее кресла.
– Ты высокомерный, невыносимый тип. – Бет подняла к нему счастливое лицо. – А я всего лишь влюбленная женщина. Я очень, очень тебя люблю и не собираюсь так долго ждать, чтобы стать твоей женой.
Она замолчала. Рафаэль наклонил голову, и Бет замерла в ожидании поцелуя. Его губы остановились в сантиметре от ее губ.
– Я все-таки должен задать тебе вопрос, – прошептал он.
– Позже, Рафаэль. Мой ответ будет «да»! – Бет обняла его за шею. – Я люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, моя Бет. – С этими словами он жадно прильнул к ее рту.
Некоторое время спустя Рафаэль все-таки сделал ей официальное предложение, и Бет приняла его.
Через три месяца все члены семьи Наварро и Кордоба присутствовали на свадьбе. Бет торжественно прошла через церковь к алтарю, опираясь на руку Карлоса. За ними следовали подружки невесты – ее замужняя сестра Грейс и сестра Рафаэля Роза. По одну сторону прохода сидела Эстер, которая светилась от гордости и вытирала платком струившиеся по щекам слезы умиления. Сидевший по другую сторону Кордоба-старший, отец Рафаэля, не сводил счастливых глаз с сына и будущей невестки, которую успел полюбить как родную дочь.
Когда Бет после венчания вышла на ступени церкви под руку с мужем, она уже не была Бет Лоуренс или Бет Блейк. Она не была даже Габриэлой Наварро. Отныне она – Бет Кордоба, жена Рафаэля Кордобы, которому отдала сердце и который обещал перед Богом и людьми, что будет любить и оберегать ее всю жизнь.