От первых слов до первого класса
Шрифт:
"На рынке роют что ли что?" - "Нет" - "Почему-же базар рынком называется?" Слово "рынок" он узнал из детской книжки.
(6, 11, 21).
Идет дождь, и Женя несколько раз, скандируя, произносит: "Дождик, дождик, посильней, чтобы травка зеленей".
(6, 11, 22).
"Пап. Это подснежники? Они под снегом сидят?"
(6, 11, 23).
*Карма'ньи*. Сказал несколько раз и только под конец при повторениях - "карманы". "Я
(6, 11, 25).
"Я одну ушку' сделаю, одну ушку' будут варить" (одно ушко').
(6, 11, 27).
"Я рвал нераспущенные цветы".
(7, 0, 2).
:Буду накроша'ть: = крошить.
(7, 0, 3).
"Пап. Портной должен портки шить" - "Почему?" "Должен" - "Почему должен?" - "Потому что он называется портной, и есть слово портки".
(7, 4, 29).
"Ты все сдвигаешь. Сдвигательница ты какая-то!" "По-чертяцки ты все делаешь!"
(7, 5).
"Мы с Володей обессонились вчера". Рисует маленькую избу без двора и рассуждает: "Он холостяк. Коровы не нужно, лошади не нужно - за них налог платить". "Пап, в чем больше - сотне аль в сто?"
(7, 5, 2).
За стеной Юра кричит: "Эня!" Женя: "Он меня называет с э - "Эня".
(7, 5, 11).
"Витя, вот ведь печка: когда ее зажгут, она сильней горит, чем лампа, а от нее темней". "Вот такие новые автобусы и с таком же цветом". *Черепаша'ты*.
(7, 5, 13).
"Сразу сто рублей вы'трави" = истрать. *Деру'чий мальчишка* = драчун.
(7, 5, 15).
Говорит о купленной большой тетради для рисования: "Она вели'чеством-то не больно велика, а широка".
(7, 5, 16).
*Спиля'ют вяз* = спиливают, пилят. "Мама, зачем бывает на свете война?"
(7, 5, 17).
"Он дерется. Кого знает, не дерет".
(7, 5, 20).
"Нет, я знаешь чем буду - или стрелочником, или охотником". Я предлагаю ему рисовать на листке бумаги, одна сторона которого им зарисована. Он не хочет этого, указывая, что бумага *прозра'чвается*: "Она прозра'чится на этой стороне".
(7, 5, 21).
*На чьим?* = на чьем? "Они больно красю'чие" (т.е. красят).
*Це'дят - нацежа'ют*.
(7, 5, 22).
О щепках: "Я их изде'лаю", т.е. изведу, израсходую, употреблю в дело. "Пойдем поглядим, где украшение-то было. Разукрашают, что ли? Когда же будут разукрашать?" "Разукраша'ть" снимать, убирать украшения.
(7, 5, 24).
Замечает
(7, 5, 29).
Сообщает Юре: "Он не выговаривает вэ, тэ и жэ не выговаривает. Яюлоко - он: "нна'ка". Имеет в виду здесь то, что Юра (как Женя неоднократно рассказывал). Произносит: Эня (Женя), Итя (Витя). "Вода водопа'дит". "Рули'ть" - управлять рулем.
(7, 6, 5).
"Вот здесь запери'" = запри.
(7, 6, 6).
*Негря'ты* - негритята.
(7, 6, 17).
"Шестыми' красками красил, в шестими' нет". "Теле'жища".
(7, 6, 20).
"В одно'м ни'м". "Наверно, у самоедов и в Индии нет никаких школ - они сами ничего не знают. Они не знают и самое слово школа". Играет в орлов. Об одном говорит: "Малокрылый".
(7, 6, 21).
"Они перескачивают". "Тут такая толчеи'ща этих гусей!"
(7, 6, 23).
Володя и Женя рисуют, изображают поездку в Сивинь. Нарисовали три подводы, все кучера замахиваются кнутами. Приговаривают: "Как он лепе'щет лошадь!"; "Как он лепестнул!" Я спрашиваю, что это значит. Володя, смеясь, отвечает: "Мы и сами не знаем. Это мы только сейчас выдумали". Через несколько минут я их спрашиваю, что делают кучера, а они уже забыли; стали вспоминать и назвали: "Стебе'щут - стёб-стёб!" Это, по-видимому, от глагола "стебать", осмысленного под влиянием "стегать". "Лепе'щет лепестну'л", видимо, по аналогии "хлыщет - хлыстнул".
(7, 6, 27).
"Мам, Москва - она, и Пенза - она. Лондон - он, НьюЙорк - он". Говорит после того, как спрашивал, сколько в Пензе и Москве бань. *Раздвойгя'ется. Раздвойнённый* - Раздваивается. Раздвоенный. Говорит о ядрах абрикоса.
(7, 6, 29).
Показывает на картинке два разных паровоза и сообщает: "Это старинный паровоз, а это нови'нный". Но тотчас же прибавляет: "теперешний".
(7, 6, 30).
"Купи мне картинок для своденья", т.е. сводных картинок. "Мои лыжи кажутся перед его велика'ньи лыжи". *Дай мне третёрку* = тройку (карточкую).
(7, 7, 4).
"Мороз - дергоно'с. Мороз дергонос нынче. Дергает носы".
(7, 7, 6).
"Весь двор изъезден лыжами". *Га'гьи крылышки*. При повторениях было "крылья гаги" и "гагачьи крылья". "Гагьи" явно его не удовлетворяло.
(7, 7, 8).