От принцесс добра не ищут
Шрифт:
– Он направился к Виктору вместе с правителем Аргуса Лукасом. Мы не ожидали увидеть вас здесь, – призналась я.
– Барышня, говорите за себя. Натан знал, где меня найти. Я ведь только из-за него той ночью отлучился из города.
– Но вампир мне ничего не сказал.
– Очень на него похоже. Ну да ладно! Думаю, он еще заскочит к старику. – Бортас подмигнул мне. – Так чем могу быть полезен?
– В Иллионе проходят ежегодные собрания магов, – начала я.
– Да, именно я устраиваю их, – подтвердил тот.
– Вы?! – Я засомневалась, стоит ли рассказывать
Старик, завидев мое замешательство, встал со стула и подошел поближе.
– Милая Элизабет, уверяю, вы оба можете доверять мне полностью. Неужели я похож на преступника?
Я несколько смутилась:
– Извините, я не хотела вас обидеть. Пропали двое магов, Тайрос и Брут. Вы их наверняка знаете.
– Тайрос – один из лучших моих учеников, а впоследствии и коллег. Жаль, что он так быстро уехал, но, с другой стороны, он ведь стал работать у вашего деда. Я видел Тайроса и его друга, они действительно останавливались здесь. – Бортас задумчиво потер руки. – Только вот подтвердить их пропажу я не могу.
– Почему? Они до сих пор не вернулись в королевства.
– Видите ли, Элизабет… Каждый год маги придумывают испытания, чтобы проверить свою силу и выбрать лидера, лучшего из лучших. В этом году они превзошли сами себя. Испытание затянулось, и судить о том, пропали маги или нет, мы не можем.
– Не понимаю. Где они сейчас находятся?
– В этом и заключается суть испытания. На любом соревновании есть жюри, которое наблюдает за честностью магов. В этом году оно решило проверить их находчивость и мастерство, предложив поиграть в прятки. Маги узнали о сути испытания лишь накануне, все были поставлены в равные условия. Тот, кто продержится дольше всех, скрыв с помощью магии свое местонахождение, выиграет соревнование. Больше половины участников мы уже нашли, остальные спрятались очень искусно. Зная, кто на что способен, могу сказать – остались сильнейшие. А уж пропали ли они на самом деле или просто скрываются до сих пор, никто из членов жюри точно не скажет.
– И что же нам делать?! Мы не можем ждать, когда закончится соревнование.
– Увы, но другого выхода нет, разве что маги найдут вас сами.
– Или мы их, – загадочно протянул Алан.
– Мы?
– Да. У нас есть поговорка: «Если мертвяк не идет к некроманту, некромант сам придет к мертвяку». Мы сами найдем пропавших магов.
– Что ж, похвальное решение, молодой человек, – кивнул Бортас. – Я же в свою очередь предоставлю вам все необходимое. Зайдите в соседнюю комнату, Афелия выдаст пропуск, с ним вас как членов жюри пропустят в архив, он находится в подвале. Тайрос был там перед началом соревнования. Возможно, вы найдете хоть какую-нибудь зацепку, которая поможет в поисках.
– Спасибо. – Поблагодарив Бортаса, мы вышли в коридор.
– Ну, что думаешь? – Ал прислонился к стене.
– Запутанно. Кто-то играет снами.
– Лиз, убийца не всегда будет на первых ролях, придет и наша очередь.
– Хотелось, чтобы ты оказался прав. – Я зевнула. – Получим пропуск, наберем побольше книг и поспим пару часиков. Я начинаю себя чувствовать как трехсотлетний джинн, без конца выполняющий просьбы хозяина.
– Договорились. – Ал без стука вошел в соседнюю комнату.
Я, замешкавшись на пороге, краем глаза заметила открывающуюся в кабинет Бортаса дверь.
– Кто там? – раздался хриплый голос старика.
Я вернулась и заглянула в образовавшийся дверной проем.
– Это опять я. Забыла рассказать, чем же закончилась та наша поездка с Натаном к Карнелио.
– Элизабет, это ни к чему. Я уже в курсе. – Он провел рукой по лысине. – Натан передал мне послание.
– Ясно. – Я, глупо улыбнувшись, выскочила за дверь.
Стыдно обманывать Бортаса, но у меня не было выбора. Я потерла ладони, расправила плечи, внутренне собралась и… простодушно поинтересовалась:
– И давно ты за нами следишь, Кейл?!
ГЛАВА 10
Игра вслепую
Алан убрал выписанный пропуск в карман и привычным движением взъерошил волосы.
– Ты же сам сказал, что Кейла слышишь только ты! – Я недоверчиво поглядывала на зависший в воздухе, примерно на голову выше меня, горящий факел.
– Да, так и есть, – согласился некромант. – Но я же не говорил, что я его вижу!
– Ты издеваешься, Ал! Как ты тогда с ним общался? Ты не мог выбрать заклятие понадежнее?
– Так и общался. Подумаешь, с заклятием накладочка вышла. – Алан щелкнул пальцами, и факел погас. – А тебя вообще не спрашивают.
– Это ты мне?
– Кейлу! – Алан прищурился. – Зачем ты за нами увязался? Заклятие бы спало само по себе. У нас и без тебя забот хватает. – Некромант встал напротив одной из стен.
Видимо, Кейлу нашлось что ответить Алану, поскольку некромант, нахмурившись, скрестил руки на груди и отвернулся к лестнице.
– Послушай, а ты не можешь сделать так, чтобы и я слышала Кейла? Флоренции все равно рядом нет, так хоть какой-то диалог будет, а не пустые реплики к стене, – попросила я и тут же почувствовала, как мне на плечо легла рука.
Алан повздыхал, поразмыслил и, сняв с шеи цепочку, протянул мне:
– Надень.
Я послушно застегнула тоненькую серебряную цепочку с висящим на ней кулоном в виде двух пересекающих друг друга колец.
– Слава Бальмонту! – услышала я приятный баритон. – Хоть на что-то сгодился этот мальчишка! Рад приветствовать ее высочество. – Зависший в воздухе факел был брошен на пол, и моей рукой нагло завладели.
– Я тоже рада вас слышать, – проявила остатки воспитания я. – Но все же я не понимаю, зачем вы…
– Можно на «ты», – поправил меня Кейл. – Если ее высочеству так будет угодно.
– Хорошо, зачем ты последовал за нами через портал?
– А что мне делать во Флердоранже? В замок я не попаду, к тому же вдруг заклятие не исчезнет через неделю? Что мне тогда делать, где искать этого некромантишку?!
– Поосторожней в выражениях, иначе я действительно начну подумывать над твоим предложением о продлении срока заклятия.
– Не угрожай мне, мальчишка.
– Я всего лишь предупредил, – с невозмутимым видом ответил Алан.