От тайны к знанию
Шрифт:
Конечно, за несколько тысяч лет своего развития все языки семито-хамитской семьи сильно разошлись. Они отличаются один от другого примерно так же, как русский от французского и персидского (которые восходят к своей общей основе — индоевропейскому языку-предку). И эти различия могут служить показателями того, как давно отделился тот или иной язык или группа языков от общего языка-отца. Ведь чем сильней различия, тем больше времени прошло с момента отделения от языка-предка.
Французский языковед Марсель Коэн, американский Джордж Гринберг, польский Ежи Курилович, советские лингвисты Дмитрий Алексеевич Ольдерогге, Игорь Михайлович Дьяконов и ряд других ученых из различных стран мира тщательно проанализировали черты различия и сходства в семито-хамитских
Раньше всех от общей основы отделились чадские языки. Произошло это примерно восемь тысяч лет назад, а может быть, и в более древнюю эпоху. Затем отделился египетский язык. Предки египтян осели в дельте Нила и заложили там основы одной из древнейших цивилизаций нашей планеты. Тем временем Сахара стала превращаться в пустыню. В начале или середине пятого тысячелетия до н. э. часть кочевых племен-скотоводов двинулась из Сахары на восток, пересекла дельту Нила и заселила Аравийский полуостров. Так образовалась семитская ветвь языков. Поздней со своей второй родины, Аравии, носители семитских языков двинулись в обратном направлении, с востока на запад — в долину Тигра и Евфрата, а также в Палестину. Вероятно, причина второго переселения была та же, что и первого, — высыхание пастбищ. Плодородная Аравия, как и Сахара, начала превращаться в бесплодную пустыню, и семитским пастухам и скотоводам пришлось искать новые пастбища, новые земли.
Носители кушитских языков из Сахары двинулись на юго-восток, к среднему течению Нила, в Кению, Сомали, Танганьику. И только ливийцы остались на прежней территории, на своей сахарской родине. Правда, и они сильно продвинулись на запад, к дельте Нила (племена ливийцев были постоянной угрозой для границ Египта), и на восток, к Атлантике (к ливийским языкам относится ныне вымерший язык загадочного народа гуанчей, населявших Канарские острова).
Язык показывает… время
Даты, которые мы приводили, конечно, приблизительные. А нельзя ли установить более точно время разделения языков? Ведь определив его, мы сможем датировать древнейшие переселения народов и племен, не оставивших никаких письменных памятников.
Не так давно лингвисты создали метод глоттохронологии (от греческих слов «глотта», «глосса» — «язык» и «хронос» — «время»), с помощью которого можно находить время разделения языков. Оказывается, сам язык — изменение его словаря — может служить своеобразными «часами», показывающими время!
Каждый язык, даже каждое слово в языке имеет свою собственную историю, подобно тому как собственную судьбу и историю имеет каждый народ, каждый человек в отдельности.
Разве можно найти некое общее время для всех языков мира и всех слов языка? Разумеется, нельзя. Но во всех языках мира существует основное ядро, костяк, состоящий из числительных, личных местоимений («я», «мы» и т. п.), терминов родства («сын», «отец», «мать» и др.), названий частей тела. Остальная часть словаря может изменяться в зависимости от развития культуры и общества — вспомните, сколько новых слов появилось в русском языке после реформ Петра Великого! Ядро языка более стойко ко всяким внешним причинам.
Конечно, изменяется и оно, но только очень медленно и по своим, внутренним законам. Определить и вычислить судьбу каждого конкретного слова мы не можем. Да это и не требуется. Нужен статистический подсчет — он-то и даст искомый результат, время изменения языка, отделения его от общей основы.
Статистика изучает самые общие закономерности. Ни один математик не может вычислить, что Степан Иванович опоздает на поезд, а Иван Иванович и Иван Петрович — нет. Кто знает, какие причины заставили Степана Ивановича опоздать! Но статистик может определить, что в среднем на поезда опаздывает столько-то человек, и это число оказывается верным, хотя причины у опоздавших могут быть самые различные. Так же и с изменением основного ядра словаря. У каждого слова своя судьба, но в среднем основа ядра меняется на определенное Число слов в определенный отрезок времени.
Лингвисты отобрали 200 слов — числительные, термины родства и др. — и подсчитали, сколько из них изменилось за тысячу лет. Брали разные языки на протяжении различных отрезков времени. На первом этапе в качестве единицы измерения был выбран процент сохранившихся слов в современном английском языке по сравнению с древнеанглийским языком, существовавшим тысячу лет назад. Чтобы проверить, насколько же объективна эта единица измерения (или коэффициент сохраняемости), ученые провели аналогичные подсчеты на материале других языков. Результаты оказались поразительно близкими: так, классическая латынь по сравнению с современным румынским языком за тысячу лет сохранилась на 77 %, а с французским — на 79 %, с португальским — на 82 %, с итальянским и испанским — на 85 %. Древнеанглийский язык 950 года по сравнению с современным английским сохранился на 85 %; классический китайский язык (950-е годы) по сравнению с современным китайским языком сохранился на 79 %. Древнеегипетский язык Среднего царства (2100–1700 до н. э.) по сравнению с коптским языком (IV–VI век н. э.) за тысячу лет сохранился на 76 %, древненемецкий язык по сравнению с современным немецким — на 78 %.
Как видно, коэффициент сохраняемости языков колеблется от 76 до 85 % за тысячелетие. Такое колебание в значительной мере объясняется тем, что историческая датировка памятников-«контролеров» была приблизительной. Например, датировка древнеегипетского колебалась от 2100 до 1700 года до н. э., коптского — IV–VI век н. э.; интервал времен может колебаться в пределах от двадцати до двадцати шести столетий.
Статистически обработав данные многих языков, ученые нашли, что средняя константа скорости изменения языков равна примерно 80–82 % за тысячелетие.
Лабиринт языков Южной Азии
На каком языке говорят в Китае? Ответ напрашивается сам собой: на китайском. Но он похож на ответ чеховского чиновника, ответившего на вопрос: «Какое правительство в Турции?» — словами: «Турецкое, Ваше превосходительство, турецкое!» На самом деле на территории Китая и в настоящее время, и тысячи лет назад обитали народы, говорящие на самых различных языках.
Собственно говоря, понятие «китайский язык» собирательное. Жители Пекина, Шанхая, Кантона могут читать и понимать письменные тексты, написанные иероглифами. Но когда пекинец заговорит с шанхайцем, понять друг друга им так же трудно, как нам, русским, скажем, серба или чеха. А пекинский диалект отстоит от кантонского так же далеко, как русский от голландского или английского!
Впрочем, можно ли тогда называть это диалектом? Пожалуй, более правы те ученые, которые считают, что не существует одного китайского языка — есть несколько отдельных языков: пекинский, кантонский и т. д. Существует еще особый древнекитайский язык, сильно отличающийся от современной китайской речи.
Кроме китайских языков, на территории Китая есть еще множество других, не родственных им языков. На Севере страны говорят на маньчжурском языке, родственном языку тунгусов. Жители западной части Китая, Синцзяна, и по культуре и по языку близки к народам Монголии и среднеазиатских республик СССР. На острове Хайнань есть языки, родственные сиамскому (или тайскому), на острове Тайвань — индонезийскому, в провинции Юньнань — вьетнамскому и камбоджийскому (кхмерскому) языкам. В глубокой древности все эти языки были распространены еще на большей территории Китая. Не так давно советскому лингвисту Сергею Евгеньевичу Яхонтову с помощью глоттохронологии удалось восстановить сложную картину древнего распространения различных языков на территории Китая и Юго-Восточной Азии.