От тебя не уйти
Шрифт:
Теренс расстегнул свободный блейзер и сел в одно из удобных кожаных кресел.
— Ну, не совсем так, — протянул он.
— Выкладывайте! — Сэндхэймер не желал сдаваться. — Ведь что-то вас тревожит.
— Отношения с доктором Нэш складываются у меня иначе, чем я себе представлял.
Профессор засмеялся.
— В личном или в служебном плане?
— В служебном, разумеется, — возмутился Теренс.
— Полегче, полегче, мой дорогой. Не надо сразу нервничать, — поторопился успокоить его профессор. — Я заранее предполагал
— Ну, не прямо, — поколебавшись, признался Теренс. — Однако она использует каждую возможность, чтобы подорвать мой авторитет.
— Я считаю, что вам надо ее разок как следует выпороть, — порекомендовал, засмеявшись, старик.
— Проблема серьезнее, чем вы думаете, профессор, — промолвил Теренс.
Сэндхэймер пристально взглянул на младшего коллегу.
— Я постепенно тоже прихожу к такому мнению, — промолвил он.
— Видите ли, мне не нравится вся эта телевизионная шумиха, — откровенно сказал Теренс. — Этот Боб Шепард полностью завладел ее вниманием.
При этих словах глаза профессора блеснули.
— Вы влюбились в Сандру, не так ли? — прямо спросил он.
— Как вам это могло прийти в голову?
— А разве я не прав? — Профессора нелегко было сбить с толку.
— Разумеется, не правы! — солгал Теренс. — Доктор Нэш для меня коллега и не больше!
— Пожалуйста, простите меня, Чэпмен, но вы законченный болван! — захохотал профессор.
Теренс непонимающе уставился на него.
— Я знаю, что это прозвучало грубо, но по существу дела ничего не меняет, — продолжил развивать тему Сэндхэймер.
— Понятия не имею, о чем вы говорите, — вывернулся Теренс.
— Вы ведь влюблены в Сандру, правда? — не отступал профессор.
На сей раз его визави кивнул.
— Возможно, вы правы, — сознался Теренс.
— Я прав, — подчеркнул Сэндхэймер. — Почему вы не откроетесь ей?
— Нет, никогда! Она только посмеется надо мной, — энергично отмахнулся Теренс.
— Нет, знаете, вы, с позволения сказать, все-таки болван, — упорствовал Сэндхэймер. — Возможно, Сандра только того и ждет. Я вполне могу представить, что вы ей тоже не безразличны.
— Вы ошибаетесь, профессор. Доктор Нэш терпеть меня не может! — заявил Теренс.
— Скоро вы получите массу возможностей выяснить это, — вырвалось у профессора.
— Что вы имеете в виду?
— Год назад я ходатайствовал перед ученым советом об исследовательской экспедиции на Амазонку, — начал рассказывать профессор. — Нас интересуют пауки, особенно пауки-птицееды. Вот мы и хотели провести наблюдения на местности. Я собирался взять в экспедицию Сандру. Уже обещал ей
— Вы хотите сказать, что Сандра и я… что я должен взять Сандру… — забормотал Теренс.
— Да, вы поедете на Амазонку вместе с Сандрой Нэш, — с улыбкой подтвердил Роберт Сэндхэймер. — И я жду солидных результатов, мой юный друг. — Он многозначительно подмигнул Теренсу.
Теренс не успел ничего возразить, поскольку вошла Патрисия.
— Джентльмены, разрешите пригласить вас к столу! — провозгласила она и по-хозяйски взяла Теренса под руку.
За едой беседовали на самые разные темы. О путешествии не упоминалось ни слова.
Кофе был подан в гостиной. Патрисия очень ловко устроила так, что сидела совсем близко к Теренсу.
— Как продвигается ваша работа, док? — поинтересовалась она.
— Хорошо, — скупо ответил Теренс, занятый мыслями о поездке, организованной профессором. Он останется наедине с Сандрой! Возможно, на продолжительное время. От этого его сердце начало биться сильнее. Но Сандра может и не захотеть поехать, если услышит, что экспедицией будет руководить он, а не профессор Сэндхэймер, — мелькнуло у него в голове.
Патрисия вклинилась в его размышления.
— Так вы поладили с доктором Нэш? — подозрительно спросила она.
— Всем нам приходится поначалу привыкать друг к другу, — дипломатично уклонился от прямого ответа Теренс.
— Она, по-видимому, довольно неудобная особа, — не отставала Патрисия.
— Полагаю, что мы все не без недостатков. — Теренс не желал распространяться перед Патрисией о своих отношениях с Сандрой и чувствовал неловкость из-за ее попыток сблизиться с ним.
— Уже очень поздно, — наконец сказал он, стремясь вырваться из сферы ее влияния. Он не любил женщин, навязывающих себя. — Я и так злоупотребил вашим гостеприимством. — Теренс встал и протянул Патрисии руку. — Большое спасибо за замечательный ужин, — вежливо поблагодарил он. Затем крепко пожал на прощанье руку профессору.
— Жаль, что вы уже уходите, — огорчилась Патрисия. В общем-то, она ждала большего от визита доктора Чэпмена. — Надеюсь, что будете нас посещать почаще!
— Вы очень любезны. С удовольствием воспользуюсь вашим приглашением, — заверил Теренс.
— В ближайшие дни я вам позвоню, — пообещал профессор.
Теренс вздохнул с облегчением, садясь в свою машину. Эта Патрисия оказалась ужасно навязчивой!
Всю ночь он думал о поездке. Ничего хорошего не выйдет, если он останется наедине с Сандрой…
— Еда была просто супер, — восхищенно сказал Боб и промокнул салфеткой рот.
— Я рада, что тебе понравилось.