От тебя не уйти
Шрифт:
— Ты рада? Мы останемся наедине с Теренсом! — Сандра решила на всякий случай сунуть в чемодан длинный кинжал. Он может ей понадобиться, если их ссоры зайдут слишком далеко…
Она усмехнулась, нисколько не сомневаясь, что найдет другие способы привести Теренса в чувство. Сандра не была бы женщиной, если бы не смогла придумать ничего более подходящего в этом отношении.
— Ты выглядишь усталой, Сандра!
Она не заметила, как в лабораторию вошла Сьюзен, — так глубоко погрузилась в свои
— Да, в последнее время я что-то закрутилась, — вздохнула Сандра.
— Мы уже давно никуда не выходили. Может, тебе стоит развлечься, — предложила Сьюзен.
— Не сердись, но сегодня я хочу пораньше лечь спать. — Сандра взглядом попросила у подруги извинения.
— Ладно, я поняла. Слушай, этот Боб приятный парень, правда? Ты с ним нашла общий язык? — Сьюзен пристально вгляделась в Сандру.
— Между нами ничего нет, если ты это имеешь в виду, — утомленно ответила Сандра.
— Но с таким мужчиной можно было бы и согрешить, — заявила Сьюзен.
Сандра усмехнулась. Она не собиралась признаваться Сьюзен, что переспала с Бобом. Сьюзен не смогла бы понять, почему она не хочет углубить знакомство.
— Да, возможно, — согласилась она с подругой.
— Знаешь, что я обнаружила? — Сьюзен была не в состоянии дольше скрывать тайну, которая распирала ее изнутри, и уселась на стул около стола Сандры.
Сандру не очень интересовала новость, которую принесла на хвосте Сьюзен. Лишь из вежливости она спросила:
— И что же ты обнаружила?
— Что наш милый доктор Чэпмен на самом деле тертый калач. Перед нами он разыгрывает неприступность, как будто женщины его вообще не интересуют, а в действительности подбирается к дочке Сэндхэймера. Я их застукала! — выпалила она, сделав важную мину.
— За чем ты их застукала? — В Сандре вдруг проснулся нешуточный интерес.
— Ну, когда они целовались. Ладно, я не видела точно, что они целовались. Но они стояли в недвусмысленной позе, ты понимаешь? Когда я вошла, они быстро отшатнулись друг от друга. Видимо, никто не должен ничего знать. Теперь мне ясно, почему именно доктор Чэпмен стал руководить этим институтом, хотя он еще очень молод! — Сьюзен с триумфом посмотрела на Сандру.
— Как ты можешь такое утверждать! — возмутилась Сандра. — Этому нет доказательств. Доктор Чэпмен стал руководителем института, потому что обладает соответствующей квалификацией! — бросилась она на защиту своего шефа.
— Ты очень наивна, детка, — вскинула брови Сьюзен. — Неужели ты и впрямь веришь, что в наши дни в счет идут только научные достижения? Главное — связи!
— Честно говоря, Сьюзен, меня не интересует, чем занимается доктор Чэпмен и с кем. Он мне безразличен! — вскипела Сандра. — Сейчас я еду домой. Пошли, Паника. А тебе
Сандра взяла шимпанзе на руки и вышла из лаборатории.
Почему она так странно отреагировала? — удивилась Сьюзен, с недоумением покачав головой. И как кинулась защищать доктора Чэпмена… Сьюзен пожала плечами и тоже вышла.
— Доброе утро, милая моя Сандра!
— О, профессор Сэндхэймер! — Сандра сразу узнала по телефону голос профессора.
— Как дела, дитя мое? Надеюсь, что все отлично. Как идут съемки? Я умираю от любопытства!
— Сегодня последний съемочный день, — проинформировала его Сандра. — Группа сейчас приедет. Я хотела заранее все для них подготовить.
— Я надеялся, что застану вас пораньше, Сандра. У меня для вас большой сюрприз. Или доктор Чэпмен уже выдал, о чем идет речь? — спросил Роберт Сэндхэймер.
— Ни слова, — соврала Сандра.
— Время пришло, моя дорогая!
— О чем вы, профессор? — Сандра, разумеется, знала, что он собирается ей сообщить, но ей не хотелось лишать его радости, и она прикинулась, будто ни о чем не подозревает. Но сердце от волнения подпрыгивало до горла. Наконец-то она услышит все из уст профессора.
— Экспедиция на Амазонку состоится, — выдал профессор свою новость.
— Это замечательно, профессор! — восторженно воскликнула Сандра. — А когда?
— Вы уже можете упаковывать чемоданы. В понедельник день отъезда! — заявил Сэндхэймер.
— Уже в понедельник?
— Да, вы удивлены, не так ли? Наконец-то мне это удалось! — не без гордости заметил Сэндхэймер. — Я попросил бы вас зайти сегодня вечером ко мне, чтобы обсудить все детали.
— С удовольствием приду, профессор, — согласилась Сандра.
— Итак, я жду вас в восемь часов. И желаю успеха в последний день съемок, — добавил он и положил трубку.
У Сандры были тысячи вопросов к профессору. Но пришлось набраться терпения. Сегодня вечером она все узнает.
Голова у нее все еще была занята этим сообщением, когда в лабораторию вошел Боб.
— Доброе утро, Сандра, — поздоровался он с ней. — Ты выглядишь такой счастливой, словно кто-то тебе сообщил, что ты получила большое наследство.
— Гораздо лучше, Боб! — Сандра подлетела к нему с объятиями. — Я еду на Амазонку! — крикнула она.
— И по этому поводу так радуешься? — удивился Боб.
— Ну да, это очень важно. Мы будем отлавливать там пауков-птицеедов и наблюдать за ними, — объяснила она.
— Лично меня больше порадовало бы получение наследства, — сухо возразил Боб. — Но кто это «мы»?
— Вероятно, я полечу с доктором Чэпменом, — взволнованно сказала Сандра.