От всего сердца
Шрифт:
После того, как я принесла труп Майкла в гостиницу, чтобы проанализировать его, скверна, населявшая его тело, повела себя почти как живое существо-патоген, активно попытавшись заразить гостиницу. Я вывела скверну из «Гертруды Хант», находясь в гостинице, где я была сильнее всего. Схватка с Майклом за пределами гостиницы чуть не прикончила меня. Мы с Шоном оба выступили против него и чуть не проиграли. На самом деле, так бы и было, если бы Уилмос не вмешался и не подорвал часть защиты Майкла с помощью инопланетного пулемета Гатлинга.
Был ли разгром в магазине Уилмоса
Я надеялась, что Майкл был единственным в своем роде. Я предупредила Ассамблею Хранителей о том, что произошло, но они никак на это не отреагировали.
С Шоном все будет в порядке. Он сильный и быстрый, и если он поймет, что проигрывает битву, то отступит в гостиницу. Это была его не первая встреча с искаженным существом. Вместо героического последнего боя он заманит существо к «Гертруде Хант», где у нас есть миллион способов справиться с ним.
Конечно, он будет в порядке. Нет причин волноваться.
И уж точно нет причин спешить в Баха-чар. Я несла ответственность перед гостиницей и ее гостями. Если где-то там бродило существо подобное Майклу, которое могло попытаться вторгнуться в «Гертруду Хант», мне нужно быть здесь, чтобы ее защитить.
Помимо Калдении и Орро, у нас проживало четверо других гостей - кошаи. Будучи одиночными, губкоподобными существами, они редко путешествовали вне своего мира, но из-за острой необходимости, им пришлось совершить межзвездное путешествие. Оно исчерпало их внутренние ресурсы, и им понадобилась комфортная среда для восстановления, прежде чем отправиться в обратный путь. Им требовалось морское окружение и полная тишина. Мы зарыли их камеру глубоко в гостинице, но я не могла просто так оставить ее без наблюдения.
«Гертруда Хант» застонала. Это был странный звук растягивающегося дерева.
Не говоря уже о том, что гостиница разрасталась. Вскоре после отъезда Мод и Хелен, «Гертруда Хант» начала расти. Гостиницы ветвились по одной им известной причине. Прямо сейчас в дальнем уголке «Гертруды Хант», простой коридор из шершавого дерева - сути гостиницы - вел к преграде сияющей бледным серебром. В конце концов, этот барьер растворится, а на его месте появится дверь, ведущая в другой мир или в другое измерение. Поэтому гостиница и поглощала древесину целыми кубометрами. Когда эта дверь откроется (а это могло произойти в любую минуту) одному из нас нужно быть здесь, потому что мы понятия не имели, что ждет нас по другую сторону. Еще одна причина сидеть здесь и не дергаться.
Так что отправиться вслед за Шоном было не вариантом.
Сколько времени ему могло понадобиться на осмотр магазина? Он уже должен был вернуться.
Магия прозвенела в моей голове. Дверь в Баха-чар открылась, и Шон вошел в гостиницу. Наконец-то!
Я подскочила. Гостиница опустила передо мной лестницу, и я взобралась по ней на кухню.
У кухонного островка Орро выпрямился во весь свой двухметровый рост. Его темные иголки слегка приподнялись.
– Ты испекла пирог, - заявил он.
–
Шон ожидал меня у все еще открытой двери. В его глазах застыл сосредоточенный, твердый взгляд, который был у него всегда, когда он намеревался встрять в драку. Мой пульс ускорился.
– Мне нужна твоя помощь.
На мне все еще была мантия, так что гостиница просто сунула мне в руку метлу. Я нырнула в дверной проем на яркий солнечный свет Баха-чар, и мы понеслись по улицам, уклоняясь от спешащих навстречу пешеходов.
– Горвар?
– спросил он.
– Стабилен. Куда мы направляемся?
– Один из этих искаженных придурков забрал Уилмоса из магазина и прошел через временные портальные врата. Этому был свидетель. Он говорит, что знает, куда ведет портал, но отказывается сказать мне.
У базара было множество врат и входов, некоторые явные, как огромная каменная арка, ведущая к звезде Тигардена, другие скрытые - например, полоса выцветшего полотна пыльной палатки, скрывающая вход к Лютен 98-59 f. Большинство из них охранялись.
Проход через такую дверь без понимания, куда та может привести, запросто мог убить. Можно оказаться посреди вулкана или в открытом космосе.
ВРАТА НАХОДИЛИСЬ ДАЛЕКО ОТ ЦЕНТРА БАЗАРА. МЫ БЕЖАЛИ ТРУСЦОЙ более двадцати минут и уже давно оставили позади ярко украшенные улицы. Здесь воздух был зловещим, брезентовые крыши ларьков выцвели и обветшали, а брусчатка была усеяна мусором. Это была не самая веселая часть Баха-чар, связанная с покупками. Сюда не приходили, если не хотели чего-то особенного, что можно было найти только здесь. Продавцы с мрачными лицами бросали на нас подозрительные взгляды, когда мы неслись мимо.
Торговец слева от нас - странное существо с лохматым телом ленивца, массивным клювом и пушистыми щупальцами вместо конечностей, взвизгнуло при нашем появлении. Оно свисало вниз головой с верхней балки своего магазина, держась за нее задними щупальцами, и я понятия не имела, что это был за вид, чего практически никогда не случалось. Когда мы вернемся домой, нужно будет посмотреть, кто это.
Большая каменная арка замаячила впереди, ее коричневый камень был потертым и выщербленным. Остатки красных знамен свисали с нее, выгоревшие на солнце до грязно-розового и порванные в лохмотья пустынным ветром. Высокие здания с зарешеченными окнами обступали арку с обеих сторон, образуя длинный темный туннель.
Мы прошли через него. На нас повеяло сквозняком, несущим тяжелый, отталкивающий запах мускуса. Какое-то животное пометило здесь свою территорию.
Мускусный запах становился сильнее. Я поборола желание прочистить горло, чувствуя его на языке. Шон рядом со мной скривился, но продолжил идти.
Туннель закончился, и мы вышли на круглую площадку, окруженную зданием по периметру. Своими тремя большими этажами сооружение тянулось к небу, простирая ряды балконов и каменных скамей. Незнакомые создания и причудливые глифы были вырезаны на его фасаде из песчаника, некогда четкие, но теперь потертые и размытые временем.