Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отблески лунного света
Шрифт:

Горячая вода скоро прибыла, на радость Сибилле, а Сим поклонился и ушел.

Устраивая задвижку вокруг бадьи, Амалия сказала:

– Мы все хотели ехать с вами завтра, потому что Гарт и Уот собираются в Хермитидже присоединиться к Арчи, если он все еще там, либо же отправиться за ним к Триаву, если он отбыл туда. Мы поедем до Хоуика с ними, а затем хотели вместе с Мег поехать к Скоттс-Холлу, чтобы пообщаться с ее ребятами. Я надеялась, что вы отправитесь с нами, если Саймон не отправится в Хантли.

– Если что, вы можете остаться и здесь, Сибилла, – сказала Мег, пока расстегивала внутренние застежки туники Сибиллы, в то время как новоиспеченная невеста ловко закрутила свои волосы в пучок. – Брат Уота еще далеко, и никто не будет использовать этот дом в течение месяца или около этого.

Сибилла поблагодарила ее, но сказала:

– У меня нет с собой никакой одежды. Я носила старые и заимствовала вещи других леди, оставленные в палатах Изабеллы.

– Да? Ну, в общем, теперь-то у вас появится ваша собственная одежда, – сказала Мег, рассмеявшись, подхватила знакомую желтую шерстяную одежду с кровати и помахала ею. – Ваш муж договорился перехватить большую связку ваших вещей с Суитхоуп-Хилла еще вчера днем и доставил все это к нам сюда.

– Позвольте, я наблюдала за тем извозчиком каждый день, – удивилась Сибилла. – Но я никогда не вспомнила бы о своем поручении, если бы не увидела его сегодня. И то лишь когда оказалась в часовне.

Амалия засмеялась:

– Вы не поверите, но Саймон удивил нас всех. Разве можно было ожидать от него, что он поступит так безумно? Устроит похищение? Я не верила этому до тех пор, пока не увидела, как он несет вас на холм и в часовню.

– Помилуйте, вы что же, все стояли там и наблюдали?

Смеясь, они закивали. Когда Сибилла была почти готова окунуться в бадью, леди Мюррей предложила, чтобы кто-то удостоверился в том, что в соседней палате также все готово. И Мег, улыбнувшись, ответила ей:

– Безусловно, вы же не видели, где они должны спать. Ну, в таком случае я покажу вам. Амалия останется, чтобы помочь Сибилле, и, возможно, если мы возьмем этих двух юных созданий с собой, она сможет наконец-то расслабиться в ванне.

Когда они ушли, Сибилла воспользовалась возможностью сказать Амалии:

– Я не хочу оставаться здесь. Если я могу избежать этого, а также избавить Саймона от всех подозрений, то мы уедем, поскольку у нас есть неотложное дело, требующее нашего внимания в Элайшоу.

– Позвольте, но он должен будет остаться, – заметила Амалия, вручая ей мыло. – Файф же так и сказал. Кроме того, он должен будет вскорости отправиться в Хантли. Что же может быть настолько срочным в Элайшоу?

– Я не могу рассказать вам больше без его на то согласия, – ответила Сибилла, – и, пожалуйста, не спрашивайте его. Это важно, и все тут. Если он не сможет поехать, то я обязана в любом случае.

– Хорошо, предположим, он не поедет, но я надеюсь, что бы это ни было, если это не может подождать, то Гарт или Уот не позволят вам в одиночку ехать от Хоуика до Элайшоу. – Амалия усмехнулась. – В любое другое время и я поехала бы с вами, но я не осмеливаюсь, пока ношу ребенка.

– Скажите мне кое-что, Амалия. Вы когда-либо замечали, чтобы ваш брат не держал слово после того, как он его дал, если в его власти сделать по-другому?

– Нет... если он дал его. – Она закончила пожатием плеч, и Сибилла не сказала больше ни слова.

Другие вскоре возвратились, обернули ее в желтые одежды, расчесали волосы, сопроводили в другую палату и уложили в кровать.

– Я люблю вас всех и надеюсь, что вы простите меня, – сказала Сибилла тепло, переводя взгляд от одной улыбки на лицах сестер к другой, пока не обратилась к более серьезному выражению на лице леди Мюррей. – Я дрожу при мысли об этих общественных постельных обязанностях.

Ее хорошие подруги, теперь сводные сестры, и Элис согласились, смеясь, и ушли, угрожающе требуя исполнения вплоть до мелочей ритуалов завтрашнего дня.

Леди Мюррей отправила их, закрыла дверь и возвратилась к Сибилле.

– Не бойтесь, что я хочу остаться, моя дорогая, ибо я все равно так не поступлю. Я только хотела сказать, что вы действительно, как я полагаю, будете прекрасной женой нашему Саймону.

Благодарная Сибилла произнесла:

– Мой отец заявил мне, что мой брак является помехой в его планах, и что я связываю тем самым ему руки. Когда вы сказали, что не будете стоять у нас на пути, я не поняла тогда, о чем вы говорите, и догадалась лишь позднее. Я полагаю, что вы не посчитаете меня дерзкой, если я скажу, что надеюсь на то, что он сумеет все уладить.

– Да, – ответила леди Мюррей, порозовев, – было бы нечестно отрицать, что между нами возникли нежные чувства, моя дорогая Сибилла. Но после вашего бракосочетания с Саймоном сэр Малькольм становится, согласно закону, отцом Саймона, а я – вашей матерью. Поэтому, таким образом, он боится, что мы попали в запрещенную степень родства. Я не настолько уверена во всем этом, но он обещал изучить данный вопрос. Я полагаю, он хотел расспросить об этом епископа сегодня вечером, однако Файф слишком быстро увел священника с собой.

– А что, если мой отец прав? – спросила Сибилла, с легкостью представляя их женатыми. Они бы дополняли друг друга очень хорошо, потому что он был хорошим землевладельцем, а она могла бы с удовольствием управлять домашним хозяйством в Элайшоу и заботиться о нем.

– Он попросит папского разрешения, я уверена, – ответила леди Мюррей. – Это просто необходимо в последние дни, все равно.

– Что вызвало тот спор, миледи? – спросила Сибилла. – Вы ответите мне?

Покраснев больше обычного, что странно выглядело на столь взрослой женщине, она все же распрямила плечи и сказала:

Популярные книги

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Смертник из рода Валевских. Книга 5

Маханенко Василий Михайлович
5. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
7.50
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 5

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Наследник

Райро А.
5. Клан Волка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги