Отбор против любви
Шрифт:
– Я так люблю тебя.
Она встала на носочки и едва не коснулась губами приоткрытых губ растерянного Гарпия.
Кода ее странное дурманящее дыхание почти коснулось его губ, он вдруг отвернулся и резко толкнул ее в грудь, да так, что она опрокинулась на соседнюю кровать и вдруг растаяла, оставив после себя только маленькую картонку.
– Иллюзия? — ошарашенно спросил Ран, сам себе не веря. — Я ведь даже этого не увидел. Как ты понял, Гарпий? — спросил маг.
– Она дышала как суккуб, - коротко
– А ты знаешь, как дышат суккубы? — шутливо спросил маг, беря картонку.
На одной ее стороне был знак луны, встретившейся с солнцем, такого же голубого цвета, как и метка на руках кандидатов, на другой же обнаружился текст:
«Вы прошли третье испытание. Для прохождения дальнейших испытаний необходимо явиться в главный зал южного крыла замка. Эта карточка ваш пропуск».
Ниже было приписано мелкими буквами:
«При потере карты или передаче ее другому вы теряете право продолжать испытания».
– Так это было задание? — едва не смеясь, спросил маг, отдавая Гарпию его честно заслуженный пропуск. — Представляю, что теперь творится с остальными кандидатами. Кстати, она была очень похожа на Альберу, интересно у всех так, или…
Он не успел договорить, услышав стук в дверь.
– Это, наверно, моя красавица. Надеюсь, она будет похожа не на Альбу! — хихикнул маг, снимая заклинание с замка и распахивая дверь перед носом у слуги.
– Вам просили передать, - прошептал он очень тихо, протягивая Рану две картонки.
– Спасибо, - прошептал маг, быстро проверяя обе и тут же расплываясь в улыбке.
«Вот ты и попался, второй маг. Ты просто не получишь свое третье испытание!» - с восторгом подумал он, пряча обе карточку в тайный карман на поясе.
Вернувшись в свою комнату, Маркус снова открыл свои записи, перечитал все и с огромным трудом удержался, чтобы не отправить записную книжку в стену. У него ничего не сходилось, а значит или он в чем-то ошибся с самого начала, или, напротив, приблизился к ответу так близко, что ему решили помешать.
Нервно расстегнув две пуговицы рубашки, чтобы было лучше дышать, он уперся руками в стол, пытаясь понять, что именно в его размышлениях могло быть не так.
– Маркус, - внезапно окликнул его женский голос.
Обернувшись, мужчина застыл в изумлении, не веря своим глазам. Перед ним стояла молодая смуглая девушка с черными как бездна глазами. Ее длинные волосы были сплетены в толстую косу, которая лежала на плече и падала почти до самого пола. На старом платье были свежие заплаты, но даже так Маркус не мог не заметить в ней благородную стать, как у родной матери.
– Ты искал меня? — спросила девушка. — Зачем?
– Ты… действительно…
Он шагнул к ней, не
– Ты не хочешь прикасаться ко мне? Почему? Оттого, что я дочь демона? — со слезами на глазах спросила девушка, бросаясь за ним следом, пытаясь поймать за руку.
– Оттого, что ты жалкая иллюзия, - с горечью ответил Маркус, доставая из кармана амулет и прикасаясь им к девичьему лбу. — И когда уже вы все оставите меня в покое? Выходи, демон, и говори то, что велел тебе хозяин, эти игры со мной не пройдут!
Застывшая девушка растаяла как дым, а Маркус просто вернул амулет на место, ожидая ответа. Того не последовало, тогда артефактолог открыл одну из шкатулок и замер, видя, что индикатор молчит. С трудом представляя себе другой источник подобных иллюзий, он обернулся и заметил на полу картонку, и едва не рассмеялся, понимая, что к чему, но тут же вздрогнул, слыша вопль Лира.
Метнувшись к двери, артефактолог едва не пришиб ею одного из кандидатов. Высокий черноволосый парень посмотрел на него растерянно и тут же отступил, опуская темные глаза.
– Ты что-то хотел? — спросил Маркус, понимая, что эти глаза кажутся ему знакомыми.
Молодой человек не ответил, а, шагнув к лестнице, пошел наверх, словно его это не касалось. Артефактолог нахмурился, но вопль повторился, и Маркус предпочел запереть комнату и поспешить вниз.
– Там! Там! Там такое! — кричал Лир, указывая на дверь своей комнаты.
– Что? Что там? — спросил Ран, тряся парня за плечи так, словно не понимал, в своем ли он уме.
– Там женщина, - очень тихо и испуганно ответил Лир. — Голая. И я ее не знаю.
Маг тут же отпустил парнишку и расхохотался. Даже стоявший рядом Гарпий с улыбкой покачал головой.
– Нет, чего вы смеетесь?! — обиженно спросил Лир. — Я ее не знаю! Впервые вижу, а она голая в моей постели!
– А ты что голых женщин не видел? — басовито спросил русоволосый мужчина, хлопнув Лира по плечу.
– Видел, но… А ты вообще кто? — ошарашенно спросил Лир, не узнавая собеседника.
Мужчина рассмеялся.
– Вот и осечка вышла, Лир Ор. Сломалась твоя хваленая память. Я, вообще-то, Вильям Озес, занимаю соседнюю с тобой комнату.
– Вил! — ошарашенно воскликнул Лир, осматривая мужчину.
– Но почему… ты что, побрился? Просто побрился?!
Вильям развел руками, и только тогда Ран признал в широкоплечем басовитом человеке одного из тех, кто участвовал в штурме огненной стены.
– Так что успокойся, Лир. Твоя барышня - это только иллюзия. Я свою красотку раскусил и решил сбрить бороду, да и в человека превратиться, а то нам, вроде как, в крыло к невестушке идти, - улыбаясь, сообщил Вильям, показывая свою карточку.